ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
слишком много событий произошло за столь коротк
ий промежуток времени.
Ц Я не знаю, когда они будут. Сначала должны сделать экспертизу, Ц ответ
ил я.
Ц Разумеется, Ц сказал Ханнафорд. Ц Было бы неплохо, если бы вы сообщил
и об этом Нигелу, как только узнаете все точно, а он даст мне знать. И осталь
ным тоже. Боба Уила здесь все очень любили.
Ц Я так и сделаю.
Мы вернулись обратно в бар, где Нигел жестом попросил меня подойти. Я пост
авил кружку на стойку, а он кивком указал на противоположную сторону ком
наты.
Ц Вон тот самый янки, который остановился у нас. Фаллон.
Я обернулся и увидел необыкновенно худого мужчину, сидящего со стаканом
виски возле камина. Ему было около шестидесяти, его тело казалось костля
вым и лишенным плоти, а загорелое лицо имело оттенок хорошо поношенной к
ожи. Пока я смотрел, его, кажется, зазнобило, и он придвинул свое кресло поб
лиже к огню.
Я повернулся обратно к Нигелу, который сказал:
Ц Он говорил мне, что большую часть времени проводит в Мексике. Ему не нр
авится английский климат Ц он находит его слишком холодным.
4
Я провел эту ночь на ферме Хентри в одиночестве. Возможно, мне стоило оста
ться в Котте и избавить себя от излишних страданий, но я так не сделал. Вме
сто этого я бродил по пустынным комнатам, населенным призрачными фигура
ми из моих воспоминаний, все глубже и глубже погружаясь в депрессию.
Я был последним из Уилов Ц больше никого не осталось. Ни дяди, ни тети, ни с
естры, ни брата Ц только я один. Этот большой дом, отвечающий эхом на звук
моих шагов, был свидетелем оживленной процессии Ц шествия Уилов через э
похи Ц Елизаветы, Якова, Реставрации, Регентства, Виктории, Эдварда. Мале
нькая часть Англии, прилегающая к дому, на протяжении четырех столетий, в
хорошие времена и плохие, обильно поливалась потом Уилов, от которых теп
ерь остался только я. Я Ц маленький серый человек на маленькой серой раб
оте.
Это было несправедливо!
Я обнаружил, что стою в комнате Боба. Кровать все еще была не убрана с тех п
ор, как я сдернул с нее одеяло, чтобы накрыть им Боба, и почти автоматическ
и я заправил ее, накрыв сверху покрывалом. На столике возле кровати, как об
ычно, царил беспорядок, а в щели перед зеркалом располагалась коллекция
фотографий без рамок Ц одна наших родителей, одна моя, одна Сталварта, ег
о любимой верховой лошади, и прекрасный портрет Элизабет. Когда я взял ег
о в руки, чтобы рассмотреть получше, что-то с легким стуком упало на туале
тный столик.
Это была визитная карточка Халстеда, о которой упоминал Ханнафорд. Я взг
лянул на нее с безразличием. Поль Халстед. Авенида Квинтиллиана. 1534. Мехико.
Пугающе громко зазвонил телефон, и, подняв трубку, я услышал сухой голос м
истера Монта.
Ц Привет, Джемми, Ц сказал он. Ц Я хочу тебе сказать, что ты можешь не бес
покоиться об организации похорон. Я позабочусь обо всем вместо тебя.
Ц Это очень любезно с вашей стороны, Ц сказал я и закашлялся.
Ц Твой отец и я были хорошими друзьями, Ц сказал он. Ц Но, по-моему, я теб
е не говорил, что если бы он не женился на твоей матери, то это сделал бы я.
Ц Он повесил трубку.
Я провел эту ночь в своей собственной комнате, комнате, которую занимал в
сегда с той поры, когда я был еще ребенком. И этой ночью я плакал во сне, чего
никогда не случалось с той поры, когда был ребенком.
Глава 2
1
Единственное, что я выяснил в ходе дознания, это имя мертвого мужчины. Его
звали Виктор Нискеми, и он был американцем.
Вся процедура продолжалась недолго. Сначала была произведена официаль
ная идентификация, затем я рассказал историю о том, как нашел тело Нискем
и и моего брата, умирающего на кухне фермы. Дейв Гусан выступил со стороны
полиции и предоставил ружья и золотой поднос в качестве вещественных до
казательств.
Коронер разобрался со всем очень быстро, и вердикт, вынесенный им на Ниск
еми, был таков: застрелен при самообороне Робертом Блейком Уилом. Вердик
т на Боба гласил, что он был убит Виктором Нискеми и неустановленной перс
оной или персонами.
Я подождал Дейва Гусана на узкой мощеной булыжниками улочке перед здани
ем муниципалитета, где происходило дознание. Он кивнул головой в сторону
двух коренастых мужчин, удалявшихся по мостовой.
Ц Из Скотланд-Ярда, Ц сказал он. Ц Теперь это дело в их компетенции. Они
берут в свои руки все, что может иметь международные связи.
Ц Ты хочешь сказать, это потому, что Нискеми был американцем?
Ц Верно. Скажу тебе кое-что еще, Джемми. На него имеется досье по ту сторон
у Атлантики. Мелкое воровство и вооруженное ограбление. Не более того.
Ц Этого хватило для Боба, Ц сказал я с горечью.
Дейв вздохом выразил свое согласие.
Ц Говоря по правде, в этом деле есть кое-что загадочное. Нискеми никогда
не добивался большого успеха на воровском поприще, он никогда не имел до
статочного количества денег. Это был своего рода пролетарий, думаю, ты по
нимаешь, что я хочу сказать. Вне всякого сомнения, у него не было денег на т
о, чтобы совершить такое путешествие Ц если только он не оказался втяну
тым в нечто более крупное, чем обычно. И никто не может сказать, почему он п
риехал в Англию. Здесь он должен себя чувствовать как рыба, вынутая из вод
ы. Это то же самое, как если бы наш отечественный взломщик из Бермондси вдр
уг оказался в Нью-Йорке. Расследование в этом направлении продолжается.
Ц Что Смиту удалось выяснить насчет Халстеда и Гатта, тех янки, про котор
ых я рассказывал?
Дейв посмотрел мне в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
ий промежуток времени.
Ц Я не знаю, когда они будут. Сначала должны сделать экспертизу, Ц ответ
ил я.
Ц Разумеется, Ц сказал Ханнафорд. Ц Было бы неплохо, если бы вы сообщил
и об этом Нигелу, как только узнаете все точно, а он даст мне знать. И осталь
ным тоже. Боба Уила здесь все очень любили.
Ц Я так и сделаю.
Мы вернулись обратно в бар, где Нигел жестом попросил меня подойти. Я пост
авил кружку на стойку, а он кивком указал на противоположную сторону ком
наты.
Ц Вон тот самый янки, который остановился у нас. Фаллон.
Я обернулся и увидел необыкновенно худого мужчину, сидящего со стаканом
виски возле камина. Ему было около шестидесяти, его тело казалось костля
вым и лишенным плоти, а загорелое лицо имело оттенок хорошо поношенной к
ожи. Пока я смотрел, его, кажется, зазнобило, и он придвинул свое кресло поб
лиже к огню.
Я повернулся обратно к Нигелу, который сказал:
Ц Он говорил мне, что большую часть времени проводит в Мексике. Ему не нр
авится английский климат Ц он находит его слишком холодным.
4
Я провел эту ночь на ферме Хентри в одиночестве. Возможно, мне стоило оста
ться в Котте и избавить себя от излишних страданий, но я так не сделал. Вме
сто этого я бродил по пустынным комнатам, населенным призрачными фигура
ми из моих воспоминаний, все глубже и глубже погружаясь в депрессию.
Я был последним из Уилов Ц больше никого не осталось. Ни дяди, ни тети, ни с
естры, ни брата Ц только я один. Этот большой дом, отвечающий эхом на звук
моих шагов, был свидетелем оживленной процессии Ц шествия Уилов через э
похи Ц Елизаветы, Якова, Реставрации, Регентства, Виктории, Эдварда. Мале
нькая часть Англии, прилегающая к дому, на протяжении четырех столетий, в
хорошие времена и плохие, обильно поливалась потом Уилов, от которых теп
ерь остался только я. Я Ц маленький серый человек на маленькой серой раб
оте.
Это было несправедливо!
Я обнаружил, что стою в комнате Боба. Кровать все еще была не убрана с тех п
ор, как я сдернул с нее одеяло, чтобы накрыть им Боба, и почти автоматическ
и я заправил ее, накрыв сверху покрывалом. На столике возле кровати, как об
ычно, царил беспорядок, а в щели перед зеркалом располагалась коллекция
фотографий без рамок Ц одна наших родителей, одна моя, одна Сталварта, ег
о любимой верховой лошади, и прекрасный портрет Элизабет. Когда я взял ег
о в руки, чтобы рассмотреть получше, что-то с легким стуком упало на туале
тный столик.
Это была визитная карточка Халстеда, о которой упоминал Ханнафорд. Я взг
лянул на нее с безразличием. Поль Халстед. Авенида Квинтиллиана. 1534. Мехико.
Пугающе громко зазвонил телефон, и, подняв трубку, я услышал сухой голос м
истера Монта.
Ц Привет, Джемми, Ц сказал он. Ц Я хочу тебе сказать, что ты можешь не бес
покоиться об организации похорон. Я позабочусь обо всем вместо тебя.
Ц Это очень любезно с вашей стороны, Ц сказал я и закашлялся.
Ц Твой отец и я были хорошими друзьями, Ц сказал он. Ц Но, по-моему, я теб
е не говорил, что если бы он не женился на твоей матери, то это сделал бы я.
Ц Он повесил трубку.
Я провел эту ночь в своей собственной комнате, комнате, которую занимал в
сегда с той поры, когда я был еще ребенком. И этой ночью я плакал во сне, чего
никогда не случалось с той поры, когда был ребенком.
Глава 2
1
Единственное, что я выяснил в ходе дознания, это имя мертвого мужчины. Его
звали Виктор Нискеми, и он был американцем.
Вся процедура продолжалась недолго. Сначала была произведена официаль
ная идентификация, затем я рассказал историю о том, как нашел тело Нискем
и и моего брата, умирающего на кухне фермы. Дейв Гусан выступил со стороны
полиции и предоставил ружья и золотой поднос в качестве вещественных до
казательств.
Коронер разобрался со всем очень быстро, и вердикт, вынесенный им на Ниск
еми, был таков: застрелен при самообороне Робертом Блейком Уилом. Вердик
т на Боба гласил, что он был убит Виктором Нискеми и неустановленной перс
оной или персонами.
Я подождал Дейва Гусана на узкой мощеной булыжниками улочке перед здани
ем муниципалитета, где происходило дознание. Он кивнул головой в сторону
двух коренастых мужчин, удалявшихся по мостовой.
Ц Из Скотланд-Ярда, Ц сказал он. Ц Теперь это дело в их компетенции. Они
берут в свои руки все, что может иметь международные связи.
Ц Ты хочешь сказать, это потому, что Нискеми был американцем?
Ц Верно. Скажу тебе кое-что еще, Джемми. На него имеется досье по ту сторон
у Атлантики. Мелкое воровство и вооруженное ограбление. Не более того.
Ц Этого хватило для Боба, Ц сказал я с горечью.
Дейв вздохом выразил свое согласие.
Ц Говоря по правде, в этом деле есть кое-что загадочное. Нискеми никогда
не добивался большого успеха на воровском поприще, он никогда не имел до
статочного количества денег. Это был своего рода пролетарий, думаю, ты по
нимаешь, что я хочу сказать. Вне всякого сомнения, у него не было денег на т
о, чтобы совершить такое путешествие Ц если только он не оказался втяну
тым в нечто более крупное, чем обычно. И никто не может сказать, почему он п
риехал в Англию. Здесь он должен себя чувствовать как рыба, вынутая из вод
ы. Это то же самое, как если бы наш отечественный взломщик из Бермондси вдр
уг оказался в Нью-Йорке. Расследование в этом направлении продолжается.
Ц Что Смиту удалось выяснить насчет Халстеда и Гатта, тех янки, про котор
ых я рассказывал?
Дейв посмотрел мне в глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17