ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы сможем обеспечить овец дешевыми кормами, выра
щивая корнеплоды в пойме реки и чередуя их с техническими культурами, та
кими, как пивоваренный ячмень. Но прежде всего мы должны прекратить зани
маться выращиванием овощей на продажу. Это ферма, а не огород, здесь нет по
близости большого города, в котором мы могли бы продавать овощи, выращив
ание которых требует слишком много времени.
Упрямство Джека казалось непреодолимым. Так не делали никогда, и он не по
нимает, почему так нужно делать сейчас. Я был обеспокоен, поскольку до тех
пор, пока Джек не поддержит мой план, мы не сможем начать его осуществлени
е.
Нас прервала Медж.
Ц Вас желает видеть дама, мистер Уил.
Ц Она представилась?
Ц Она назвалась миссис Халстед.
Это заставило меня сделать паузу. Наконец я сказал:
Ц Попроси ее подождать несколько минут, хорошо? Пускай устроится поудо
бнее Ц спроси ее, не желает ли она выпить чаю?
Я снова повернулся к Джеку. В моем распоряжении остался единственный спо
соб воздействия. Я понимал, что его беспокоит. Если он станет управляющим
фермы и радикально изменит ее хозяйственную политику, то ему уготован тя
желый жребий Ц превратиться в мишень для насмешек фермеров-соседей. Ег
о репутация была под угрозой.
Я сказал:
Ц Послушай, что я тебе скажу, Джек: если мы возьмемся за это дело, ты будешь
управляющим фермы, а я более или менее отдаленным землевладельцем. В слу
чае, если преобразования потерпят крах, ты сможешь свалить всю вину на ме
ня, поскольку я их затеял, а ты только выполнял указания. А в случае успеха,
который нас несомненно ждет, если мы только слаженно возьмемся за дело,
Ц большая часть славы достанется тебе, поскольку все работы будешь выпо
лнять ты один. Ты фермер-практик, а не я. Я просто теоретик. Но я считаю, мы см
ожем кое-чему научить местных парней.
Он обдумал этот аргумент, и лицо его заметно прояснилось. Я предложил ему
путь к отступлению, щадящий его самолюбие. Он сказал медленно:
Ц Вы знаете, мне нравится идея насчет того, чтобы прекратить производст
во овощей; оно всегда причиняло массу беспокойств Ц слишком много трудо
затрат на единицу продукции. Ц Он порылся в бумагах. Ц Вы знаете, сэр, есл
и мы избавимся от него, то, мне кажется, что с работами на ферме смогут упра
виться меньшее количество человек.
Это уже было подсчитано Ц компьютером, не мной, но я намеренно позволил Д
жеку самому прийти к такому выводу. Я сказал:
Ц Точно, так мы и сделаем! Мне нужно идти, но ты останься здесь и обдумай вс
е еще раз. Если тебе в голову придут еще какие-нибудь удачные идеи, ты мне п
ро них потом расскажешь.
Я покинул его и отправился на встречу с миссис Халстед. Я вошел в гостиную
и сказал:
Ц Сожалею, что заставил вас ждать.
Затем я замер неподвижно, потому что миссис Халстед оказалась исключите
льной женщиной Ц рыжие волосы, зеленые глаза, приятная улыбка и фигура, п
ри виде которой любой мужчина вынужден приложить усилие, чтобы держать р
уки при себе Ц даже такой маленький и серый, как я.
Ц Ничего страшного, мистер Уил, Ц сказала она. Ц Ваша домохозяйка поза
ботилась обо мне.
Ее голос полностью соответствовал всему остальному, она была слишком со
вершенна, чтобы существовать в реальности.
Я сел напротив нее.
Ц Чем я могу быть вам полезен, миссис Халстед?
Ц Я слышала, у вас есть золотой поднос, мистер Уил.
Ц Это верно.
Она открыла свою сумочку.
Ц Мне попалась на глаза заметка в газете. Это тот самый поднос?
Я взял в руки вырезку из газеты и занялся ее изучением. Передо мной была за
метка, по-видимому, из "Вестерн Монинг Ньюс", про которую я столько слышал, н
о ни разу не видел. Фотография была несколько расплывчатой. Я сказал:
Ц Да, это тот самый поднос.
Ц Здесь опубликован не самый удачный снимок, не так ли? Может быть, вы ска
жете мне, похож ли ваш поднос на этот?
Она передала мне фотографию формата почтовой открытки. Это был более кач
ественный снимок подноса Ц но не моего подноса. По-видимому, его сделали
в каком-то музее, поскольку по тому, как отблески света местами нарушали ч
еткость изображения, было понятно, что поднос находится за стеклом. Каза
лось, что каждый готов подсунуть мне фотографию подноса и оставалось тол
ько догадываться, сколько всего их существует. Я сказал осторожно.
Ц Возможно, чем-то и похож. Хотя это тоже не самый лучший снимок.
Ц Нельзя ли посмотреть на ваш поднос, мистер Уил?
Ц Зачем? Ц спросил я резко. Ц Вы хотите его купить?
Ц Возможно Ц если цена будет приемлема.
Я продолжил наступление.
Ц А какую цену вы называете приемлемой?
Ц Это будет зависеть от подноса, Ц парировала она. Я сказал неторопливо
:
Ц Продажная цена этого подноса 7 000 фунтов. Вас устроит такая сумма?
Она ответила ровным голосом:
Ц Это большие деньги, мистер Уил.
Ц Точно, Ц согласился я. Ц Но насколько я знаю, адекватное предложение
сделал моему брату один американец. Мистер Гатт сказал, что он заплатит л
юбую сумму, в которую оценят поднос.
Похоже, она была немного обескуражена.
Ц Я думаю, что Поль... мой муж... не предполагал, что он будет стоить так много
.
Я наклонился вперед.
Ц Мне кажется, я должен вам сказать, что получил еще более щедрое предлож
ение от мистера Фаллона.
Я смотрел на нее внимательно и поэтому увидел, как она напряглась, а затем
почти незаметным усилием взяла себя в руки. Она сказала спокойно:
Ц Я не думаю, чтобы нам было по силам состязаться с профессором Фаллоном
в том, что касается денег.
Ц Да, Ц согласился я. Ц По-видимому, он располагает большими средствам
и, чем многие из нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики