ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но есть несколько проблем.
Ц Например?
Ц Оплата. Если вашим противником будет мистер Камерон, цена будет очень
высока.
Ц Насколько?
Ц Шестизначное число.
Ц Мистер Букмен, вы же сами сказали...
Ц Кроме моих интересов, существуют еще интересы фирмы. У меня есть компа
ньоны, которые не согласятся, чтобы я несколько месяцев работал бесплатн
о и не приносил фирме дохода.
Ц Я постараюсь собрать деньги. Не все сразу, конечно, но...
Ц Есть еще одна проблема, миссис Камерон. Если вы хотите, чтобы я взялся з
а ваше дело, вы должны рассказать мне всю правду...
Ц Но я...
Ц Я не обвиняю вас во лжи, но о многом вы умолчали. Простите, это
было слишком заметно. Поймите, ваш адвокат должен быть в курсе дела, чтобы
защищать вас. Суд Ц не самое приятное дело, и поверенные вашего противни
ка все равно дознаются до правды и в суде вывернут вас наизнанку. У такого
человека, как мистер Камерон, найдутся деньги абсолютно на все.
Если они узнают, кто отец Питера, она точно потеряет его.
Ц Простите, мистер Букмен, что задержала вас... И спасибо.
Ц Значит ли это, что вы не готовы к такому испытанию?
Ц Да. Если бы не было другого выхода...
Ц А он есть?
Ц Да. Мистер Камерон просил меня выйти за него замуж.
Букмен посмотрел на нее с неподдельным изумлением и интересом.
Ц Да, такого в моей практике еще не было... Своего рода сделка. И что, в этом с
лучае джентльмен не станет обращаться в суд?
Ц Верно.
Ц Тогда вам нужен брачный контракт, чтобы защитить ваши права. В случае р
азвода, например.
Разве у нее еще остались права? Разве у нее есть имущество, чтобы защищать
его? Разве это будет настоящая семья?
Ц Скорее всего, мистер Камерон также предложит вам подписать брачный к
онтракт...
В этом Фейт не сомневалась. Коул ее не любит. Разве тут обойдется без брачн
ого контракта?
Ц Проще говоря, вам нужно подстраховаться.
Ц Вы имеете в виду, попросить денег? Мне не нужно от него ни гроша. И ему не
чего у меня отбирать, кроме сына. Но в любом случае спасибо.
Букмен пожал ей руку, и Фейт вышла из офиса, чтобы встретиться со своим без
надежным будущим. Коул победил. Неудивительно. Разве она ожидала чего-то
иного?
Ей нужна была пауза в этой безумной скачке, в которую так внезапно и беспо
воротно превратилась ее жизнь. Фейт зашла в кафетерий и заказала кофе и п
ирожное. То, что нужно после бессонной ночи и сложного разговора. Впрочем,
теперь ей кусок не лез в горло; оставив еду почти нетронутой, Фейт сжала па
льцами виски и закрыла глаза.
Что же теперь будет? Коул получил свое. Он всегда получает свое. Фейт вспом
нила слова адвоката о брачном контракте. У нее есть только Питер, так она с
казала. Нет, у нее есть еще она сама, ее разум, душа и тело, и этот страшный че
ловек может забрать ее, присвоить, превратить в безвольную куклу.
Фейт встала с места и направилась к двери.
Она решила еще раз зайти к мистеру Букмену.
И вот она снова оказалась в том же офисе, только для того, чтобы сказать:
Ц Я передумала. Мне действительно нужен брачный контракт, и я хотела бы,
чтобы вы составили его для меня.
Ц Хорошо. Я полностью одобряю ваше решение. Мне понадобятся координаты
представителей мистера Камерона.
Ц Зачем?
Ц Чтобы обсудить условия контракта. Что-то не так?
Ц Я не это имела в виду. Я по-прежнему не претендую на его деньги, но я хочу
защитить себя. И хотела бы, чтобы документ был составлен сейчас. Это не зай
мет много времени, в нем будет только один пункт.
Ц Только один?
Ц Да, только один. Я хотела бы, чтобы там было написано, что опекуном моего
сына всегда буду только я, а взамен я стану женой мистера Камерона и буду и
сполнять все обязанности его супруги, кроме одной. Ц Фейт перевела дыха
ние. Ц Кроме секса. Я никогда, ни за что, ни при каких условиях не лягу в пос
тель с этим человеком.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Коул стоял на балконе городской гостиницы и рассеянно разглядывал озер
о, лежащее у его ног. Он знал каждый изгиб берега лучше, чем линии собствен
ной ладони. Когда-то он приезжал сюда на велосипеде порыбачить, впрочем, К
оул не припоминал, чтобы ему хоть раз попалось что-нибудь стоящее. Подрос
тком он приходил сюда с Тедом. Они пили пиво и вели «длинные разговоры о бу
дущем». Говорил в основном Тед, потому что Коул не ожидал от своего будуще
го ничего сногсшибательного. Когда он купил «Харлей», ему тоже нередко д
оводилось приезжать сюда: обычно за его спиной сидела симпатичная девчо
нка, ведь на озере было немало уголков, где парень и девушка могли без поме
х постигать тайны любви.
Но с тех пор, как он впервые привел сюда Фейт, он больше не брал с собой преж
них подружек.
Память жестока к людям, которые возвращаются в старый дом после долгих с
транствий. К чему все это? Совсем другая Фейт явится с минуты на минуту, а о
н предается сожалениям и воспоминаниям своего детства. Глупо. С тех пор о
н многое повидал и многое понял, и о женщинах в том числе.
Коул открыл бутылку пива и снова вышел на балкон. Конечно, город изменилс
я. Не было раньше чудовищного торгового центра и вон того симпатичного к
афе на главной улице. Впрочем, чем больше меняется внешность, тем понятне
е сущность: несмотря на современный наряд, Либерти оставался все тем же п
ровинциальным городком. Здесь жили те же самые люди, те же ничтожные спле
тни передавались из уст в уста, вырастая до размеров сенсации.
Коул не помнил об этом до вчерашнего дня. А вчера... Вчера он въехал в гостин
ицу, и портье с приклеенной улыбкой вручил ему ключи от номера. Парнишка в
красном кургузом пиджачке подхватил его чемодан и бросился показывать
дорогу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики