ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Она пересекла комнату и подошла к нему.
Джоэл не сразу сообразил, что она собирается сделать. Он не успел вскочить с кресла, Диана была уже перед ним; она бросилась на колени, обняла его за бедра и подняла к нему умоляющее лицо.
— Джоэл, пожалуйста, выслушай меня. Я хочу, чтобы ты знал: если бы я могла что-то изменить, сделать снова, я убежала бы с тобой. Я все эти годы так сожалела, что приняла тогда неверное решение.
В этот момент дверь в комнату неожиданно отворилась. На пороге стояла Летти и смотрела на происходящее.
Джоэл увидел ее, увидел ее глаза, раскрытые в немом удивлении при виде Дианы, стоявшей на коленях между его расставленных ног. Он знал, что она должна сейчас чувствовать, как она потрясена. Она, конечно, вспомнила своего бывшего жениха со студенткой-выпускницей в его кабинете.
— Господи. — Джоэл сдвинул ноги резким движением. От неожиданности Диана завалилась на сторону.
— Нет, Джоэл, подожди. Ты должен меня выслушать. — Диана умоляюще вытянула руку. — Я прошу тебя на коленях. Я хочу, чтобы ты понял.
Джоэл привстал и бесцеремонно поставил ее на ноги.
— Черт подери, Диана, прекрати это представление, ты не на сцене, — раздраженно сказал он.
— Простите, что помешала, — холодно произнесла Летти. — Я просто хотела сказать Джоэлу, что после обеда мы приглашены осмотреть производственные мощности «Судовой компании Копленда»"
Диана взглянула на нее и, казалось, тут же, утратила к ней всякий интерес. Она вновь повернулась к Джоэлу. Слезы текли по ее лицу.
— Я думала, ты вернешься, Джоэл, — прошептала Диана. Она подняла свои маленькие руки, сжав их в кулаки, и ударила себя в грудь. — Ты должен был вернуться и освободить меня. Я тебя ждала.
Она бросилась к двери, толкнула ее и выбежала из комнаты.
Звуки ее удаляющихся шагов были слышны в тишине, внезапно воцарившейся в комнате мотеля.
Летти посмотрела на часы:
— Я сказала Виктору, что мы будем в час тридцать. Надеюсь, это не нарушит твоего делового распорядка. — Она вошла в свою комнату и уже начала закрывать дверь, когда Джоэл вскочил и не дал ей сделать этого.
— Черт возьми, Летти, это совсем не то, что ты подумала.
— Твоя личная жизнь меня не касается, Джоэл.
— Чушь! После этой ночи личная жизнь одного из нас очень даже касается другого. — Я бы предпочла не говорить сейчас об этой ночи, — чопорно проговорила Летти.
— Да, я знаю, что ты не хочешь говорить об этом. — Джоэл прошел вперед, заставляя ее пятиться, пока она не уперлась в кровать. Он остановился перед Летти, не дотрагиваясь до нее. — Постой, Джоэл…
— Ты будешь отрицать, что нам было хорошо, да? В чем дело, Летти? Ты понимаешь, что тебе было хорошо со мной. Со мной, а не с этим проклятым профессором из Веллакотта? И что же? Ты считаешь, что мужчина должен быть доктором философии, чтобы знать, как такой женщине, как ты, подарить наслаждение?
— Прекрати, Джоэл. Что ты кричишь на меня? Не моя вина, что минуту назад я застала Диану перед тобой на коленях; она была как служитель храма.
— Служитель храма? — Не понимая, он смотрел на нее.
— Да, служитель храма. Восхищенный, преданный. И было совершенно ясно, какой части твоего тела она возносит хвалу и поклоняется.
— Вероятно, ты тоже интересуешься этой частью моего тела, если дала мне шанс стянуть джинсы, — выпалил Джоэл и только тут остановился. Он застонал и закрыл глаза едва сдерживаясь. — Проклятие, я не могу в это поверить.
— Я тоже. Джоэл, пусти меня. — Летти оттолкнула его.
Джоэл сделал шаг в сторону, давая ей пройти. Она отскочила от кровати и остановилась, сердито глядя на него и прижав руки к груди. Он глубоко вздохнул:
— Ну ладно, ладно, давай объявим перемирие и обсудим все по порядку. Я начну первым и объясню, что ты видела.
— Это не нуждается в каких-либо объяснениях.
— Нет, нуждается, — возразил Джоэл решительно. — Диана играла, как на сцене.
— Это выглядело вполне правдоподобно.
— Она явилась сюда, чтобы сыграть драматический спектакль, и она его сыграла. Она всегда любила быть в центре внимания. Она убедила себя, что я занялся делами «Судовой компании Копленда» из-за того, что произошло между нами пятнадцать лет назад.
Летти изучала небольшую картину, висевшую на стене прямо над плечом Джоэла. Ладонями она нервно потирала руки выше локтя.
— Виктор сказал, что вы с Дианой были любовниками, — пробормотала она. — Он все мне рассказал.
Джоэл пристально посмотрел на нее и холодно переспросил:
— Все?
Она быстро кивнула. Лицо ее залилось краской.
— Да. Все. Как он застал вас вместе и как приказал, чтобы ты никогда больше с ней не виделся. Он считает, что практически выгнал тебя из города.
— Это все, что он рассказал тебе? — спросил Джоэл.
— Не совсем. — Ее глаза стали серьезными, и он увидел в них немой вопрос, когда их взгляды встретились. — Он сказал, что, возможно, пятнадцать лет назад совершил ошибку. Ему теперь кажется, что ты был бы лучшим зятем, чем Кит Эскотт. Это может послужить тебе утешением, принести некоторое удовлетворение.
— Незачем, черт возьми, сравнивать меня с Эскоттом.
— Джоэл, я не думаю, что нам следует продолжать этот разговор. Мы оба знаем, что ты используешь мою компанию, чтобы отомстить Коплендам.
— Твою компанию? — Услышать эти слова, произнесенные вслух, было достаточно, чтобы гнев снова завладел им.
— Да, нравится тебе или нет компания «Спорттовары от Торнквиста» принадлежит мне. Рано или поздно тебе придется с этим согласиться.
— К черту! Не буду ничего тебе объяснять. Ты права. Не стоит ворошить старое. Расскажи лучше, что тебе наговорил Копленд за завтраком.
— Я уже рассказала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101
Джоэл не сразу сообразил, что она собирается сделать. Он не успел вскочить с кресла, Диана была уже перед ним; она бросилась на колени, обняла его за бедра и подняла к нему умоляющее лицо.
— Джоэл, пожалуйста, выслушай меня. Я хочу, чтобы ты знал: если бы я могла что-то изменить, сделать снова, я убежала бы с тобой. Я все эти годы так сожалела, что приняла тогда неверное решение.
В этот момент дверь в комнату неожиданно отворилась. На пороге стояла Летти и смотрела на происходящее.
Джоэл увидел ее, увидел ее глаза, раскрытые в немом удивлении при виде Дианы, стоявшей на коленях между его расставленных ног. Он знал, что она должна сейчас чувствовать, как она потрясена. Она, конечно, вспомнила своего бывшего жениха со студенткой-выпускницей в его кабинете.
— Господи. — Джоэл сдвинул ноги резким движением. От неожиданности Диана завалилась на сторону.
— Нет, Джоэл, подожди. Ты должен меня выслушать. — Диана умоляюще вытянула руку. — Я прошу тебя на коленях. Я хочу, чтобы ты понял.
Джоэл привстал и бесцеремонно поставил ее на ноги.
— Черт подери, Диана, прекрати это представление, ты не на сцене, — раздраженно сказал он.
— Простите, что помешала, — холодно произнесла Летти. — Я просто хотела сказать Джоэлу, что после обеда мы приглашены осмотреть производственные мощности «Судовой компании Копленда»"
Диана взглянула на нее и, казалось, тут же, утратила к ней всякий интерес. Она вновь повернулась к Джоэлу. Слезы текли по ее лицу.
— Я думала, ты вернешься, Джоэл, — прошептала Диана. Она подняла свои маленькие руки, сжав их в кулаки, и ударила себя в грудь. — Ты должен был вернуться и освободить меня. Я тебя ждала.
Она бросилась к двери, толкнула ее и выбежала из комнаты.
Звуки ее удаляющихся шагов были слышны в тишине, внезапно воцарившейся в комнате мотеля.
Летти посмотрела на часы:
— Я сказала Виктору, что мы будем в час тридцать. Надеюсь, это не нарушит твоего делового распорядка. — Она вошла в свою комнату и уже начала закрывать дверь, когда Джоэл вскочил и не дал ей сделать этого.
— Черт возьми, Летти, это совсем не то, что ты подумала.
— Твоя личная жизнь меня не касается, Джоэл.
— Чушь! После этой ночи личная жизнь одного из нас очень даже касается другого. — Я бы предпочла не говорить сейчас об этой ночи, — чопорно проговорила Летти.
— Да, я знаю, что ты не хочешь говорить об этом. — Джоэл прошел вперед, заставляя ее пятиться, пока она не уперлась в кровать. Он остановился перед Летти, не дотрагиваясь до нее. — Постой, Джоэл…
— Ты будешь отрицать, что нам было хорошо, да? В чем дело, Летти? Ты понимаешь, что тебе было хорошо со мной. Со мной, а не с этим проклятым профессором из Веллакотта? И что же? Ты считаешь, что мужчина должен быть доктором философии, чтобы знать, как такой женщине, как ты, подарить наслаждение?
— Прекрати, Джоэл. Что ты кричишь на меня? Не моя вина, что минуту назад я застала Диану перед тобой на коленях; она была как служитель храма.
— Служитель храма? — Не понимая, он смотрел на нее.
— Да, служитель храма. Восхищенный, преданный. И было совершенно ясно, какой части твоего тела она возносит хвалу и поклоняется.
— Вероятно, ты тоже интересуешься этой частью моего тела, если дала мне шанс стянуть джинсы, — выпалил Джоэл и только тут остановился. Он застонал и закрыл глаза едва сдерживаясь. — Проклятие, я не могу в это поверить.
— Я тоже. Джоэл, пусти меня. — Летти оттолкнула его.
Джоэл сделал шаг в сторону, давая ей пройти. Она отскочила от кровати и остановилась, сердито глядя на него и прижав руки к груди. Он глубоко вздохнул:
— Ну ладно, ладно, давай объявим перемирие и обсудим все по порядку. Я начну первым и объясню, что ты видела.
— Это не нуждается в каких-либо объяснениях.
— Нет, нуждается, — возразил Джоэл решительно. — Диана играла, как на сцене.
— Это выглядело вполне правдоподобно.
— Она явилась сюда, чтобы сыграть драматический спектакль, и она его сыграла. Она всегда любила быть в центре внимания. Она убедила себя, что я занялся делами «Судовой компании Копленда» из-за того, что произошло между нами пятнадцать лет назад.
Летти изучала небольшую картину, висевшую на стене прямо над плечом Джоэла. Ладонями она нервно потирала руки выше локтя.
— Виктор сказал, что вы с Дианой были любовниками, — пробормотала она. — Он все мне рассказал.
Джоэл пристально посмотрел на нее и холодно переспросил:
— Все?
Она быстро кивнула. Лицо ее залилось краской.
— Да. Все. Как он застал вас вместе и как приказал, чтобы ты никогда больше с ней не виделся. Он считает, что практически выгнал тебя из города.
— Это все, что он рассказал тебе? — спросил Джоэл.
— Не совсем. — Ее глаза стали серьезными, и он увидел в них немой вопрос, когда их взгляды встретились. — Он сказал, что, возможно, пятнадцать лет назад совершил ошибку. Ему теперь кажется, что ты был бы лучшим зятем, чем Кит Эскотт. Это может послужить тебе утешением, принести некоторое удовлетворение.
— Незачем, черт возьми, сравнивать меня с Эскоттом.
— Джоэл, я не думаю, что нам следует продолжать этот разговор. Мы оба знаем, что ты используешь мою компанию, чтобы отомстить Коплендам.
— Твою компанию? — Услышать эти слова, произнесенные вслух, было достаточно, чтобы гнев снова завладел им.
— Да, нравится тебе или нет компания «Спорттовары от Торнквиста» принадлежит мне. Рано или поздно тебе придется с этим согласиться.
— К черту! Не буду ничего тебе объяснять. Ты права. Не стоит ворошить старое. Расскажи лучше, что тебе наговорил Копленд за завтраком.
— Я уже рассказала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101