ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
А потом оказалось, что параллельно с ними существует уже некая связь – гораздо более прочная и тесная. И ради этой общности стоило не только остаться в городе, но и рискнуть чем-то большим.А может, она все преувеличивает? Леонора вздохнула. Свои чувства она оценила, но дело не только в ней… Будь у нее побольше здравого смысла, она уехала бы обратно в Мелба-Крик и попыталась устроить свою жизнь заново. При мысли о возвращении к той, прежней жизни Леоноре вдруг сделалось так тоскливо и скучно, что она торопливо открыла одну из лежавших на столе книг. Это оказался старинный – XVII век – переплетенный в кожу томик. «О том, как изловить демона и заключить его в магическое зеркало. Руководство». Автор предпочел остаться анонимным. Возможно, у него имелись на то веские причины личного – а возможно, что и политического – характера. Леонора пробежала глазами пространное вступление, в котором автор заверял читателей, что он «…весьма преуспел в изучении оккультных наук, а потому может считать себя экспертом в искусстве обращения с демонами, каковое является делом опасным, но дающим власть и силу немалую».Интересно, много ли он заработал, обучая ловле демонов и заключению их в магические зеркала? Леонора вдруг вспомнила Роудса. Надо же, как странно: совсем другая эпоха, но вот появляется искусный шарлатан – и волшебные зеркала и чудодейственные порошки снова идут в ход. Люди по-прежнему верят в чудеса.«И помните, образы, явленные вам в магическом зеркале, нужно разглядывать пристально и толковать с осторожностью, так как в том мире, что таится за стеклом, все зыбко и ничто не является тем, чем кажется нам…»У двери раздались шаги, и Леонора улыбнулась: как приятно знать, что в этой жизни есть человек, который не только кажется надежным, большим и сильным, но и на самом деле именно такой. И добрый.Томас возник на пороге и поинтересовался:– Обедать идешь?Девушка откинулась на стуле и не спеша разглядывала его. Томас подозрительно уставился на нее:– Что-то не так?– Да нет, все в порядке. – Она аккуратно закрыла книгу и добавила: – Передай Дэки, что я согласна выполнить работу до конца.– То есть ты тут еще побудешь? – Он ощутимо напрягся и пристально смотрел на нее.– Да. Такое интересное собрание книг грешно прятать. Оно имеет немалую историческую ценность, а потому нужно сделать его доступным для исследователей.– А я? Я имею историческую ценность?– Несомненно! Но я против того, чтобы ты был доступен для кого-либо, кроме меня!– Ах вот как! – Теперь он улыбался, как довольный кот. – Хочешь пользоваться таким сокровищем единолично?– Ты будешь уникальным экспонатом в моей собственной частной коллекции.– Согласен, с одним условием. Я буду не только уникальным, но и единственным экспонатом.– Договорились. – Леонора улыбалась ему с нежностью. За дверью вновь послышались шаги, и на пороге возник Кайл.– А почему тут столько жутких старых зеркал? – спросил он.– Бывший владелец дома коллекционировал их, – спокойно ответила Леонора и тем же ровным тоном спросила: – Что ты здесь делаешь?Кайл бросил быстрый взгляд на Томаса и, пытаясь держаться непринужденно, ответил:– Зашел спросить, не пообедаешь ли ты со мной.– Спасибо, но я не могу…– Ты слышал, что дама сказала? Всего хорошего. – Томас взял Леонору под руку, и они пошли к двери.– Подожди, Лео. – Кайл схватил девушку за другую руку. – Мне нужно поговорить с тобой.– В другой раз. – Уокер даже не сбился с шага, он продолжал двигаться к выходу.Но Кайл вцепился в запястье Леоноры и торопливо продолжал:– Ты должна меня выслушать. Время идет, и мне надо возвращаться на занятия. Не могу же я бегать за тобой бесконечно!Мужчины упорно тянули девушку каждый к себе. Леонора не знала, то ли смеяться, то ли сердиться.– Это похоже на фрейдистскую фантазию, – пробормотала она.Уокер наконец затормозил и повернулся лицом в противнику.– Отпусти ее, Деллинг.Кайл, взглянув в лицо соперника, мгновенно освободил руку девушки. Но в голосе его зазвучало такое отчаяние, что Леонора заколебалась.– Лео, я умоляю тебя…– Ладно, Кайл. Я позвоню Хелен. Сегодня же.Несколько долгих секунд он просто тупо смотрел на нее, не в силах поверить услышанному. Потом переспросил:– Правда? Позвонишь?– Да. Я позвоню и поговорю с ней. Но результатов гарантировать не могу. В конце концов, у нее своя голова на плечах…– Спасибо! – Глаза Кайла вспыхнули. – Я знал, что ты не бросишь меня, дорогая!Враз воспрянув духом, он схватил девушку за плечи и попытался запечатлеть на ее губах горячий поцелуй. Леонора, не желавшая подобной ласки, хотела отвернуться, но все решил Томас. Он просто дернул ее за руку, она выскользнула из рук Кайла, и тот чмокнул воздух. Однако даже это не испортило его приподнятого настроения. Сделав широкий жест, Деллинг объявил:– Такое событие надо отпраздновать. Приглашаю вас обоих на ленч.– И не мечтай, – буркнул Томас, и на этот раз они с Леонорой сумели отвязаться от Кайла и покинуть библиотеку.– Ты испортил такую замечательную сцену, – капризным тоном заявила Леонора. – Никогда еще я не была так близка к воплощению одной из своих девичьих грез.– Ты это о чем?– Двое мужчин сражались из-за меня!– О, всего-то? – Томас оживился. – Хочешь, я вернусь и отлуплю его в твою честь?– Черт с ним. – Она засмеялась. – Забудь. Ты стоишь двоих таких, как этот тип. Нет, пожалуй, целой дюжины!– Ты правда так думаешь? – Он был действительно польщен, и это выглядело забавно и почти трогательно. Леонора подумала, что сейчас Томас похож на Ренча: тот проявлял такую же искреннюю радость, когда она принимала его дары: резиновую кость или прокушенный мячик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94