ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но ему нужна была помощь.– Понимаю, к чему ты ведешь, – сказала Леонора. – Если Керн знал, что Алекс торгует наркотиками, он мог купить у него «Зизи» и отравить Бетани, а потом, шесть месяцев спустя, Мередит. Обе женщины были во власти галлюциногена, и устроить аварию было несложно.– Если ваша версия верна, – медленно сказал Томас, – то мы опять упираемся…– В профессора Осборна Керна, – кивнул Дэки. – Может, его-то мы и спугнули сегодня ночью. Если Алекс продавал ему наркотик, то он единственный свидетель, который мог связать профессора с убийствами. И тогда Керн убил его, чтобы спрятать концы.– Если ты прав, то Элисса в опасности, – сказал Томас.– Но ведь он ее отец, – в ужасе прошептала Кэсси.– Не думаю, что Керна можно счесть заботливым папашей, – пробормотал Томас, доставая телефон. – Пусть Эд Стовал считает меня лунатиком, но я выскажу ему свои соображения, и уж тогда безопасность Элиссы станет его заботой. Я уверен, что он к ней неравнодушен, а потому отнесется к моим словам серьезно.
– Стовал слушает.– Это Уокер. Томас Уокер. Слушайте, я понимаю, что на сегодня с вас более чем достаточно наших безумных теорий, но мы тут думали… и получается, что Элиссе грозит опасность.– Уже нет.– Выслушайте меня, Эд! Мы подозреваем, что Роудса убил профессор Керн. Убил, чтобы скрыть следы преступления, совершенного тридцать лет назад.– А знаете, Уокер, вы неплохо поработали. Может, вам стоит подумать о карьере частного детектива?На другом конце провода воцарилось молчание. Эд слышал шум и звуки джаза. Похоже, братья засели в «Языках пламени» Эд и сам не отказался бы очутиться там прямо сейчас. Вообще-то он не любитель выпить, но в данный момент рюмка-другая чего-нибудь покрепче была бы очень кстати.– Может, я что-то пропустил? – после продолжительного молчания спросил Уокер.– Сегодня вечером я присмотрю за Элиссой. Но в будущем никому из нас опасность с этой стороны больше не грозит.– А почему, собственно, вы так уверены? Я прекрасно понимаю, что вы предпочитаете убедить себя и окружающих, что неизвестный убийца смылся в Сиэтл, – так меньше проблем. Но неужели вы готовы в этом деле поспорить даже на жизнь Элиссы?– Нет, убийца не едет в город. – Эд отвел глаза от экрана компьютера. Ощущение такое, словно кто-то насыпал песку под веки. И поспать, похоже, не удастся. – Я не знаю, где сейчас профессор Керн, но думаю, что мы найдем его довольно скоро.– Керн? Ага… – Томас поудобнее перехватил трубку. – То есть вы соглашаетесь со мной, что он и есть убийца! Но с чего это вдруг?– Элисса позвонила мне и сказала, что ее отец исчез. Он оставил прощальную записку. – Эд опять взглянул на мерцающий экран. – Он написал письмо на компьютере, и Элисса нашла его, когда вернулась сегодня с концерта и включила чертов ящик.– Самоубийство, – ровным голосом повторил Уокер.– Самоубийство? – услышал Эд женский голос на том конце провода. – Что случилось?Должно быть, это Леонора Хаттон.– Керн пропал, и его лодки нет у причала, – устало продолжал Стовал. – Похоже, он вышел в море сразу, как вернулся из дома Роудса.– А оружие?– Лежит в его кабинете рядом с компьютером. – Стовал заколебался: ему не хотелось нарушать тайну следствия. Но потом он подумал, что за этот год братья прошли через многое и, похоже, в чем-то были правы. И черт с ними, с правилами. – Я не имею права прочесть вам его письмо, но хочу, чтобы вы знали: ваши теории подтвердились. И началось все с Юбенкса.– А Бетани и Мередит?– Бетани угрожала ему разоблачением. Хотела уличить его в присвоении чужой интеллектуальной собственности. Он одурманил ее наркотиком и устроил аварию. Мередит каким-то образом узнала, что произошло, и попыталась его шантажировать. Он назначил ей встречу в Калифорнии. Согласился заплатить кругленькую сумму, если она пообещает исчезнуть с его горизонта навсегда. Они встретились за обедом в каком-то ресторане…– Он подсыпал ей наркотик и спровоцировал аварию?– Да. Надеялся, что никто больше не будет совать нос в его дела и не станет слушать ненормальных братьев Уокер. Но все пошло наперекосяк. Сначала в городе объявилась Леонора Хаттон. А потом к нему пришел Роудс и стал его шантажировать.– Это вы знаете наверняка?– Он упоминает о нем в письме. Кроме того, Элисса сказала, что просмотрела его финансовую историю и нашла несколько крупных сумм, которые перечислялись неизвестно куда. Очень похоже на выплаты шантажисту.– То есть он сломался, убив Роудса? Но почему именно теперь?– Сегодня его едва не поймали на месте преступления. Он пишет, что уверен – после Роудса появился бы кто-нибудь еще. И тогда все выплыло бы наружу, и он был бы опозорен в глазах коллег. Пишет, что не желает отвечать за тридцать лет лжи.– А что насчет трупов? Этот аспект его не волновал?– Насколько я понял из письма, – ровным голосом ответил Эд, по-прежнему глядя на экран, но прекрасно зная, что Элисса стоит рядом и слышит каждое его слово, – это его не слишком беспокоило. В основном он испугался, что выплывет правда об украденном алгоритме и его ждут позор и анафема научного сообщества.– Как там Элисса?Стовал перевел на нее взгляд. Она стояла прямо, обхватив себя за плечи. Лицо ее было мокрым от слез.– Ночь выдалась трудная, но она держится, – сказал Эд. – Она сильная женщина. – Элисса улыбнулась ему бледными, дрожащими губами. – Мне пора, Уокер. Теперь, кроме убийства Роудса, придется разбираться с самоубийством Керна. Нужно организовать поиски… Поговорим завтра.Когда он выключил телефон, Элисса подошла к нему:– Спасибо. Ты так добр ко мне. Не знаю, как я справилась бы без тебя, Эд.Он обнял ее и прижал к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94
– Стовал слушает.– Это Уокер. Томас Уокер. Слушайте, я понимаю, что на сегодня с вас более чем достаточно наших безумных теорий, но мы тут думали… и получается, что Элиссе грозит опасность.– Уже нет.– Выслушайте меня, Эд! Мы подозреваем, что Роудса убил профессор Керн. Убил, чтобы скрыть следы преступления, совершенного тридцать лет назад.– А знаете, Уокер, вы неплохо поработали. Может, вам стоит подумать о карьере частного детектива?На другом конце провода воцарилось молчание. Эд слышал шум и звуки джаза. Похоже, братья засели в «Языках пламени» Эд и сам не отказался бы очутиться там прямо сейчас. Вообще-то он не любитель выпить, но в данный момент рюмка-другая чего-нибудь покрепче была бы очень кстати.– Может, я что-то пропустил? – после продолжительного молчания спросил Уокер.– Сегодня вечером я присмотрю за Элиссой. Но в будущем никому из нас опасность с этой стороны больше не грозит.– А почему, собственно, вы так уверены? Я прекрасно понимаю, что вы предпочитаете убедить себя и окружающих, что неизвестный убийца смылся в Сиэтл, – так меньше проблем. Но неужели вы готовы в этом деле поспорить даже на жизнь Элиссы?– Нет, убийца не едет в город. – Эд отвел глаза от экрана компьютера. Ощущение такое, словно кто-то насыпал песку под веки. И поспать, похоже, не удастся. – Я не знаю, где сейчас профессор Керн, но думаю, что мы найдем его довольно скоро.– Керн? Ага… – Томас поудобнее перехватил трубку. – То есть вы соглашаетесь со мной, что он и есть убийца! Но с чего это вдруг?– Элисса позвонила мне и сказала, что ее отец исчез. Он оставил прощальную записку. – Эд опять взглянул на мерцающий экран. – Он написал письмо на компьютере, и Элисса нашла его, когда вернулась сегодня с концерта и включила чертов ящик.– Самоубийство, – ровным голосом повторил Уокер.– Самоубийство? – услышал Эд женский голос на том конце провода. – Что случилось?Должно быть, это Леонора Хаттон.– Керн пропал, и его лодки нет у причала, – устало продолжал Стовал. – Похоже, он вышел в море сразу, как вернулся из дома Роудса.– А оружие?– Лежит в его кабинете рядом с компьютером. – Стовал заколебался: ему не хотелось нарушать тайну следствия. Но потом он подумал, что за этот год братья прошли через многое и, похоже, в чем-то были правы. И черт с ними, с правилами. – Я не имею права прочесть вам его письмо, но хочу, чтобы вы знали: ваши теории подтвердились. И началось все с Юбенкса.– А Бетани и Мередит?– Бетани угрожала ему разоблачением. Хотела уличить его в присвоении чужой интеллектуальной собственности. Он одурманил ее наркотиком и устроил аварию. Мередит каким-то образом узнала, что произошло, и попыталась его шантажировать. Он назначил ей встречу в Калифорнии. Согласился заплатить кругленькую сумму, если она пообещает исчезнуть с его горизонта навсегда. Они встретились за обедом в каком-то ресторане…– Он подсыпал ей наркотик и спровоцировал аварию?– Да. Надеялся, что никто больше не будет совать нос в его дела и не станет слушать ненормальных братьев Уокер. Но все пошло наперекосяк. Сначала в городе объявилась Леонора Хаттон. А потом к нему пришел Роудс и стал его шантажировать.– Это вы знаете наверняка?– Он упоминает о нем в письме. Кроме того, Элисса сказала, что просмотрела его финансовую историю и нашла несколько крупных сумм, которые перечислялись неизвестно куда. Очень похоже на выплаты шантажисту.– То есть он сломался, убив Роудса? Но почему именно теперь?– Сегодня его едва не поймали на месте преступления. Он пишет, что уверен – после Роудса появился бы кто-нибудь еще. И тогда все выплыло бы наружу, и он был бы опозорен в глазах коллег. Пишет, что не желает отвечать за тридцать лет лжи.– А что насчет трупов? Этот аспект его не волновал?– Насколько я понял из письма, – ровным голосом ответил Эд, по-прежнему глядя на экран, но прекрасно зная, что Элисса стоит рядом и слышит каждое его слово, – это его не слишком беспокоило. В основном он испугался, что выплывет правда об украденном алгоритме и его ждут позор и анафема научного сообщества.– Как там Элисса?Стовал перевел на нее взгляд. Она стояла прямо, обхватив себя за плечи. Лицо ее было мокрым от слез.– Ночь выдалась трудная, но она держится, – сказал Эд. – Она сильная женщина. – Элисса улыбнулась ему бледными, дрожащими губами. – Мне пора, Уокер. Теперь, кроме убийства Роудса, придется разбираться с самоубийством Керна. Нужно организовать поиски… Поговорим завтра.Когда он выключил телефон, Элисса подошла к нему:– Спасибо. Ты так добр ко мне. Не знаю, как я справилась бы без тебя, Эд.Он обнял ее и прижал к себе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94