ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я при
несу вам целебный настой, и завтра простуду как рукой снимет!
Добравшись до кровати, Клола откинулась на подушки и закрыла глаза, «Что
же со мной такое? Ч думала она. Ч Неужели меня так вымотала ночная поезд
ка?»
Похоже, прожив три года в Эдинбурге, Клола превратилась в настоящую «кис
ейную барышню».
В отрочестве она вместе с братьями целыми днями лазала по холмам Ч и не ч
увствовала ни усталости, ни малейшего недомогания.
Миссис Форс принесла Клоле еще кружку молока с медом, и Клола выпила его б
ез возражений. Она готова была пить хоть змеиный яд, если он поможет ей выз
дороветь!
Ч Скоро будет ужин! Ч ласково пропела миссис Форс. Однако Клоле не дове
лось поужинать: она заснула, едва миссис Форс вышла из комнаты.
На следующее утро Клоле стало хуже. Она даже не вставала с постели, хотя, п
овинуясь уговорам миссис Форс, заставила себя съесть завтрак.
К обеду миссис Форс снова принесла стакан молока, но Клола едва выпила не
сколько глотков: молоко показалось ей отвратительно приторным.
После обеда Клола почувствовала себя лучше.
«Может быть, к вечеру я встану на ноги?»Ч подумала она с надеждой.
Ч Ваша светлость, вы не выпили молоко за обедом, Ч пожурила ее миссис Фо
рс.
Ч Мне не хотелось молока, Ч извиняющимся тоном пробормотала Клола.
Навязчивая забота этой женщины начала раздражать ее едва ли не больше, ч
ем прежняя враждебность.
Ч Вечером я сварю вам суп, Ч пообещала миссис Форс, Ч и попрошу повара п
риготовить цыпленка под густым соусом. От такой еды к вам сразу вернутся
силы. А если вы не станете есть, повар очень обидится.
Ч Я постараюсь, Ч пообещала Клола. Ч Глупо валяться в постели, когда у м
еня столько интересных дел.
Когда принесли ужин, Клола сделала над собой усилие и съела понемногу от
каждого блюда.
Суп был великолепен, а цыпленок под соусом Ч выше всяких похвал.
К обеду были приготовлены и другие блюда, но Клола не смогла заставить се
бя даже их попробовать.
Часом позже миссис Форс принесла Клоле, как она выразилась, «лечебное пи
тье».
Ч Эти травы, ваша светлость, я собрала только сегодня утром, Ч рассказы
вала она. Ч Горячий отвар даже умирающего поднимет на ноги!
Ч Спасибо, я выпью позже, Ч ответила Клола.
Ч Выпейте сейчас, пока отвар не остыл, Ч настаивала миссис Форс. Ч Когд
а его светлость вернется, вы должны встретить его здоровой и крепкой Ч и
наче он скажет, что мы вас не уберегли.
«Это верно, Ч подумала Клола. Ч Чтобы взглянуть в лицо герцогу, мне пона
добится вся сила духа и тела».
Клола была слишком слаба, чтобы спорить, морщась, она послушно выпила гор
ькое питье.
Перед рассветом Клола проснулась от боли в животе.
Боль была настолько сильна, что, промучившись несколько минут, Клола поз
вонила в колокольчик.
Почти мгновенно в комнате появилась миссис Форс.
Ч Вы звонили, ваша светлость?
Ч Да, миссис Форс. У меня болит живот. Очень сильно! Не понимаю, что со мной!
Ч Это все от голода, ваша светлость. У вас ведь уже третий день почитай чт
о маковой росинки во рту не было.
Ч Да, наверно, Ч согласилась Клола. Ч Утром я вызову доктора, но не могл
и бы вы сейчас дать мне что-нибудь, чтобы облегчить боль?
Ч Я так и думала, что вы попросите, Ч отозвалась миссис Форс, Ч и принес
ла с собой лекарство.
Она протянула Клоле молоко в стеклянном стакане. Клола выпила его одним
глотком. Боль сразу утихла, и девушка провалилась в тяжелый сон
Бой часов разбудил Клолу. В комнате было темно, как ночью. Клола насчитала
двенадцать ударов.
Она помнила, что у нее болел живот и миссис Форс поила ее молоком. Это было
на рассвете.
Страшная догадка поразила ее Ч Клола не хотела этому верить, но не могла
найти другого объяснения.
Неужели она проспала Ч нет, пролежала без сознания Ч целый день?
Клола начала вспоминать события прошлой ночи. Ужин внезапная боль в жив
оте миссис Форс молоко
Почему миссис Форс, не дожидаясь ее просьбы, принесла молоко с собой? Стра
нно, очень странно. И вдруг Клоле вспомнилось
Чьи-то руки грубо приподнимали ее голову Кто-то вливал ей в горло горькое
, затхлое на вкус питье Не один раз и даже не два Ч больше.
Что это было? Ночной кошмар? Лихорадочный бред?
Клола попыталась поднять руку, чтобы потереть лоб, Ч но рука как будто на
лилась свинцом. Клола не могла пошевельнуться!
Теперь она поняла, что произошло, и эта догадка пронзила ее неиспытанным
ранее ужасом.
И вдруг рядом с кроватью выросла знакомая призрачная фигура.
Клола не могла произнести ни слова, но этого было и не нужно. Серая Дама чи
тала ее мысли и так же мысленно отвечала.
«Что со мной? Почему я не могу двинуться?»
Губы Серой Дамы шевельнулись, и Клола услышала легкий, как шорох листьев,
ответ:
«Тебя отравили!»
Клола слабо вскрикнула.
Миссис Форс отравила ее и она беспомощна не может даже пошевелиться
Клоле хотелось снова закрыть глаза и провалиться в беспамятство, но отча
янным усилием воли она удержала себя на краю бездны.
Сколько она пролежала без сознания? Один день? Два, три? Может быть, неделю?
«Помогите мне!»Ч воскликнула она, обращаясь к Серой Даме, Ч воскликнул
а мысленно, ибо губы ей не повиновались.
Призрак приблизился, и Клола ощутила прикосновение прохладной ласково
й ладони.
«Что мне делать? Я не хочу умирать!»
Этот крик рвался из глубины ее существа, однако губы оставались недвижны
. Клола была парализована!
«Помощь придет!»
Она ясно услышала эти слова.
«Помощь придет? Но как? Откуда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
несу вам целебный настой, и завтра простуду как рукой снимет!
Добравшись до кровати, Клола откинулась на подушки и закрыла глаза, «Что
же со мной такое? Ч думала она. Ч Неужели меня так вымотала ночная поезд
ка?»
Похоже, прожив три года в Эдинбурге, Клола превратилась в настоящую «кис
ейную барышню».
В отрочестве она вместе с братьями целыми днями лазала по холмам Ч и не ч
увствовала ни усталости, ни малейшего недомогания.
Миссис Форс принесла Клоле еще кружку молока с медом, и Клола выпила его б
ез возражений. Она готова была пить хоть змеиный яд, если он поможет ей выз
дороветь!
Ч Скоро будет ужин! Ч ласково пропела миссис Форс. Однако Клоле не дове
лось поужинать: она заснула, едва миссис Форс вышла из комнаты.
На следующее утро Клоле стало хуже. Она даже не вставала с постели, хотя, п
овинуясь уговорам миссис Форс, заставила себя съесть завтрак.
К обеду миссис Форс снова принесла стакан молока, но Клола едва выпила не
сколько глотков: молоко показалось ей отвратительно приторным.
После обеда Клола почувствовала себя лучше.
«Может быть, к вечеру я встану на ноги?»Ч подумала она с надеждой.
Ч Ваша светлость, вы не выпили молоко за обедом, Ч пожурила ее миссис Фо
рс.
Ч Мне не хотелось молока, Ч извиняющимся тоном пробормотала Клола.
Навязчивая забота этой женщины начала раздражать ее едва ли не больше, ч
ем прежняя враждебность.
Ч Вечером я сварю вам суп, Ч пообещала миссис Форс, Ч и попрошу повара п
риготовить цыпленка под густым соусом. От такой еды к вам сразу вернутся
силы. А если вы не станете есть, повар очень обидится.
Ч Я постараюсь, Ч пообещала Клола. Ч Глупо валяться в постели, когда у м
еня столько интересных дел.
Когда принесли ужин, Клола сделала над собой усилие и съела понемногу от
каждого блюда.
Суп был великолепен, а цыпленок под соусом Ч выше всяких похвал.
К обеду были приготовлены и другие блюда, но Клола не смогла заставить се
бя даже их попробовать.
Часом позже миссис Форс принесла Клоле, как она выразилась, «лечебное пи
тье».
Ч Эти травы, ваша светлость, я собрала только сегодня утром, Ч рассказы
вала она. Ч Горячий отвар даже умирающего поднимет на ноги!
Ч Спасибо, я выпью позже, Ч ответила Клола.
Ч Выпейте сейчас, пока отвар не остыл, Ч настаивала миссис Форс. Ч Когд
а его светлость вернется, вы должны встретить его здоровой и крепкой Ч и
наче он скажет, что мы вас не уберегли.
«Это верно, Ч подумала Клола. Ч Чтобы взглянуть в лицо герцогу, мне пона
добится вся сила духа и тела».
Клола была слишком слаба, чтобы спорить, морщась, она послушно выпила гор
ькое питье.
Перед рассветом Клола проснулась от боли в животе.
Боль была настолько сильна, что, промучившись несколько минут, Клола поз
вонила в колокольчик.
Почти мгновенно в комнате появилась миссис Форс.
Ч Вы звонили, ваша светлость?
Ч Да, миссис Форс. У меня болит живот. Очень сильно! Не понимаю, что со мной!
Ч Это все от голода, ваша светлость. У вас ведь уже третий день почитай чт
о маковой росинки во рту не было.
Ч Да, наверно, Ч согласилась Клола. Ч Утром я вызову доктора, но не могл
и бы вы сейчас дать мне что-нибудь, чтобы облегчить боль?
Ч Я так и думала, что вы попросите, Ч отозвалась миссис Форс, Ч и принес
ла с собой лекарство.
Она протянула Клоле молоко в стеклянном стакане. Клола выпила его одним
глотком. Боль сразу утихла, и девушка провалилась в тяжелый сон
Бой часов разбудил Клолу. В комнате было темно, как ночью. Клола насчитала
двенадцать ударов.
Она помнила, что у нее болел живот и миссис Форс поила ее молоком. Это было
на рассвете.
Страшная догадка поразила ее Ч Клола не хотела этому верить, но не могла
найти другого объяснения.
Неужели она проспала Ч нет, пролежала без сознания Ч целый день?
Клола начала вспоминать события прошлой ночи. Ужин внезапная боль в жив
оте миссис Форс молоко
Почему миссис Форс, не дожидаясь ее просьбы, принесла молоко с собой? Стра
нно, очень странно. И вдруг Клоле вспомнилось
Чьи-то руки грубо приподнимали ее голову Кто-то вливал ей в горло горькое
, затхлое на вкус питье Не один раз и даже не два Ч больше.
Что это было? Ночной кошмар? Лихорадочный бред?
Клола попыталась поднять руку, чтобы потереть лоб, Ч но рука как будто на
лилась свинцом. Клола не могла пошевельнуться!
Теперь она поняла, что произошло, и эта догадка пронзила ее неиспытанным
ранее ужасом.
И вдруг рядом с кроватью выросла знакомая призрачная фигура.
Клола не могла произнести ни слова, но этого было и не нужно. Серая Дама чи
тала ее мысли и так же мысленно отвечала.
«Что со мной? Почему я не могу двинуться?»
Губы Серой Дамы шевельнулись, и Клола услышала легкий, как шорох листьев,
ответ:
«Тебя отравили!»
Клола слабо вскрикнула.
Миссис Форс отравила ее и она беспомощна не может даже пошевелиться
Клоле хотелось снова закрыть глаза и провалиться в беспамятство, но отча
янным усилием воли она удержала себя на краю бездны.
Сколько она пролежала без сознания? Один день? Два, три? Может быть, неделю?
«Помогите мне!»Ч воскликнула она, обращаясь к Серой Даме, Ч воскликнул
а мысленно, ибо губы ей не повиновались.
Призрак приблизился, и Клола ощутила прикосновение прохладной ласково
й ладони.
«Что мне делать? Я не хочу умирать!»
Этот крик рвался из глубины ее существа, однако губы оставались недвижны
. Клола была парализована!
«Помощь придет!»
Она ясно услышала эти слова.
«Помощь придет? Но как? Откуда?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46