ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч О Боже, Ч выдохнул Хоби. От его обычной бравады и агрессивности не оста
лось даже следа. Лицо заметно побледнело. В этот момент его потеснили пол
ицейские. Один нес ножницы с длинными рукоятками, другой Ч раскладную с
тремянку. Хоби сделал шаг в сторону.
Ч Я же знал этого парня, Ч произнес он тихо. Ч Он мне очень нравился.
Дуг кивнул, наблюдая, как полисмены устанавливают стремянку, чтобы снять
тело. Фотограф непрестанно щелкал аппаратом. Подошли санитары, разложил
и носилки и белый пластиковый мешок, в котором обычно перевозят трупы. По
лисмены, проявляя максимум осторожности, аккуратно спустили Берни вниз,
хотя конечности его уже окоченели. Потом за дело взялся медицинский эксп
ерт. Он присел на корточки и раскрыл свой черный чемоданчик.
Ч Я разговаривал с ним на прошлой неделе, когда каникулы начались, Ч пос
лышался мужской голос справа.
Дуг повернулся. Рядом стоял Эд Монтгомери, преподаватель физкультуры.
Его лицо превратилось в застывшую, окаменевшую от потрясения маску. Он п
окачал головой и продолжил, ни к кому особенно не обращаясь:
Ч Берни рассказывал, что нашел себе временную работу на почте, чтобы к ос
ени подзаработать. Стипендии, говорил, хватает только на учебу, а еще за кв
артиру надо платить и книжки покупать.
Дуг навострил уши. По спине побежали уже знакомые мурашки.
Ч Куда, говоришь, он на работу устраивался?
Эд посмотрел на него невидящим взглядом.
Ч На почту. Сказал, что уже договорился с Ховардом. Не могу представить, п
очему он так поступил. У него все так хорошо складывалось. Ч Учитель пере
стал горестно качать головой и, сделав усилие, посмотрел Дугу в глаза. Ч К
ак ты думаешь, его не могли убить?
Ч Не знаю, Ч ответил Дуг и внезапно почувствовал острое желание узнать,
что написано в записке, приколотой к груди парня. Он шагнул вперед.
Ч Извините, нельзя, Ч выставил растопыренную пятерню полисмен.
Ч Мне надо кое-что посмотреть. Он был моим учеником.
Ч Доступ к телу разрешен только родственникам и официальным лицам.
Ч На одну секунду!
Ч Извините, Ч не уступал полисмен.
Дуг резко развернулся и вышел из помещения. Ему захотелось выбраться из
толпы, оказаться на открытом пространстве, глотнуть свежего воздуха. Кро
вь гулко стучала в висках.
Берни Роджерс собирался подрабатывать в почтовом отделении.
На почте.
Если рассуждать логически, в этом нет ни малейшей связи. И в то же время Ч
что-то здесь есть. Эта мысль перепугала его до смерти.
Дуг миновал толпу и прислонился к ближайшему дереву, жадно глотая воздух
и бесцельно оглядываясь по сторонам. В какой-то момент ему показалось, чт
о вдали, за деревьями, мелькнула красная машина, идущая по направлению к ц
ентру города.
14
Трития сидела на веранде, и
спытывая не характерное для себя странно подавленное состояние. Дуг уех
ал на собрание, Билли гулял где-то с Лейном. Она осталась одна. Обычно это д
оставляло Триш удовольствие. Это случалось так редко, что она радовалась
любой возможности побыть наедине с собой. Однако сегодня все обстояло и
наче.
Рядом с креслом, на щербатом деревянном полу, лежал кассетный магнитофон
. Последний раз он едва тянул пленку, поэтому пришлось порыскать в поиска
х новых батареек. Три она выковыряла из машинки Билли, в которую он уже не
играл, четвертую нашла в ящике кухонного стола. Магнитофон заработал. Тр
иш увеличила громкость. Джордж Уинстон. Как хорошо подбирать себе музыку
под настроение дня! Но сегодня музыкальный фон просто дисгармонировал с
состоянием души. Импрессионистически плавные звуки фортепьяно с произ
вольными паузами между аккордами прекрасно сочетались с
ярким голубым небом и лесной зеленью, но сама она безнадежно выпадала из
этой гармонии.
Триш разглядывала деревья, кормушки для колибри, развешанные на ветках,
разглядывала, но словно не видела. Глаза ее просто искали какую-нибудь то
чку, а мысли блуждали вокруг нового почтальона.
Она так и не рассказала Дугу ни о ночном появлении почтальона, ни о своем к
ошмаре, хотя толком не поняла, почему. Секретничать и утаивать что-то от му
жа было не в ее характере. У них с первых дней знакомства сложились очень б
лизкие отношения. Они доверяли друг другу, всегда делились своими опасен
иями и надеждами, мыслями и мнениями. Но по какой-то непонятной причине он
а не могла заставить себя заговорить с Дугом о почтальоне.
Она пыталась рассуждать логически, пыталась убедить себя, оправдать, и о
правдания тоже выглядели вполне логично Ч дескать. Билли проснулся и мо
г услышать, а Дуг слишком рано уехал, и она просто не успела с ним пообщать
ся, Ч но истина заключалась в том, что Триш просто не хотела об этом говор
ить. Такого с ней никогда еще не случалось, и это на самом деле пугало гора
здо больше, чем она могла предположить.
Перед отъездом Дуг забыл заглянуть в почтовый ящик. А Триш так боялась сх
одить за почтой, что попросила Билли, при этом внимательно следила за каж
дым его шагом с веранды, опасаясь, как бы чего не случилось. Билли вернулся
с тремя письмами: два Дугу, одно Ч ей.
Сейчас конверты лежали справа, на маленьком столике, там же, куда она пост
авила чай со льдом. Ей не хотелось распечатывать письмо сразу, хотя оно бы
ло от Ховарда и можно было совершенно не опасаться за его содержание.
Выждав некоторое время и ощутив приступ легкого любопытства, Триш все-та
ки вскрыла конверт. Письмо было адресовано ей, но текст начинался словам
и "дорогая Элен". Триш свела брови. Странное дело.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105