ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мощенные булыжником улочки были узкими и кривыми, и друзья долго и бесцельно бродили по ним.
– Как мы узнаем, в какой части города искать твоих собратьев по ремеслу? – спросил Спархок у Стрейджена. – Не можем же мы подойти к какому-нибудь горожанину и спросить его, где нам найти воров?
– Мы с Телэном возьмем это на себя, – усмехнулся Стрейджен. – Телэн, поди-ка спроси у какого-нибудь карманника, где тут воровской притон.
– Ладно, – ухмыльнулся Телэн, соскальзывая с седла.
– У него уйдет на это вся ночь, – заметил Спархок.
– Разве что он ослепнет, – отозвался Стрейджен, глядя, как мальчик протискивается в людской толчее. – С тех пор как мы въехали в город, я видел уже троих карманников, а ведь я еще и не особенно присматривался. – Он поджал губы. – Они здесь немного иначе работают. Видимо, это связано с узкими улицами.
– Где же тут связь?
– На узких улицах люди часто сталкиваются друг с другом, – пожал плечами Стрейджен. – Карманник в Эмсате или Симмуре нипочем не сумел бы сделать свое дело, натыкаясь на клиента. Это куда действеннее, смею тебя заверить, но вырабатывает дурные навыки.
Телэн вернулся через несколько минут.
– У реки, – сообщил он.
– Чего и следовало ожидать, – пробормотал Стрейджен. – Отчего-то воров всегда тянет к реке. Я так и не сумел понять почему.
Телэн пожал плечами.
– Наверное, потому, что по ней можно спастись вплавь, если дело примет дурной оборот. Нам лучше пойти пешком. Всадники привлекают к себе слишком много внимания. В конце улицы есть конюшня, там можно оставить лошадей.
Они наскоро переговорили с угрюмым конюхом и дальше двинулись пешком.
Притон воров Эсоса располагался в захудалой таверне на задах узкого тупика. Прямо над дверью висела на ржавом крюке грубая вывеска с изображением виноградной грозди, а на пороге удобно растянулись двое бродяг, потягивая пиво из помятых кружек.
– Мы ищем человека по имени Джукта, – сказал им Телэн.
– На что он вам сдался? – подозрительно проворчал один из бродяг.
– По делу, – холодно ответил Стрейджен.
– Этак всякий может сказать, – буркнул небритый бродяга, поднимаясь на ноги с увесистой дубинкой в руке.
– Это всегда так утомительно, – со вздохом пожаловался Стрейджен Спархоку. Затем его рука метнулась к рукояти шпаги, и узкий клинок со свистом вылетел из ножен. – Дружочек, – сказал он бродяге, – если не хочешь между завтраком и ужином получить в брюхо три фута стали – посторонись. – Острие шпаги убедительно коснулось живота небритого бродяги.
Второй стране прыгнул вбок, украдкой нашаривая рукоять кинжала.
– Не стоит, – убийственно тихим голосом предостерег его Спархок и, откинув плащ, показал ему кольчугу и эфес тяжелого меча. – Не знаю, приятель, где именно сейчас расположен твой завтрак либо ужин, но мне наверняка удастся вывернуть их на мостовую вместе с твоими кишками.
Бродяга застыл на месте.
– Брось кинжал, – процедил Спархок.
Лезвие кинжала со звоном ударилось о булыжники.
– Я так счастлив, что мы смогли разрешить это маленькое недоразумение без лишних неприятностей, – промурлыкал Стрейджен. – А теперь почему бы вам не провести нас внутрь и не представить Джукте?
Потолки в таверне были низкие, пол выстлан подгнившей соломой. Ее тускло освещали несколько сальных свечей.
Спархоку в жизни не доводилось видеть человека волосатее Джукты. Его руки от плеч до кончиков пальцев покрывала курчавая черная поросль. Обильные заросли так и выпирали из-за ворота туники, уши и ноздри напоминали птичьи гнезда, а борода начиналась сразу же под нижними веками.
– В чем дело? – голос Джукты исходил, казалось, из недр курчавой поросли.
– Они нас заставили привести их сюда, Джукта, – проскулил от порога один из бродяг, тыкая пальцем в шпагу Стрейджена.
Свиные глазки Джукты опасно сузились.
– Не занудствуй, – сказал ему Стрейджен, – и будь повнимательней. Я уже дважды дал тебе знак, а ты ничего не заметил.
– Еще как заметил, да только врываться сюда с оружием в руках – не самый лучший способ для знакомства.
– Мы немного торопились. Думаю, за нами гонятся. – Стрейджен сунул шпагу в ножны.
– Вы ведь нездешние, верно?
– Верно. Мы из Эозии.
– Далеконько же вы забрались от дома.
– Чего мы, собственно, и добивались. На родине дела для нас обернулись не лучшим образом.
– Чем вы занимаетесь?
– Мы по природе своей бродяги, так что искали удачи на больших и малых дорогах Пелозии. Увы, некий высокопоставленный церковник, когда мы беседовали с ним о делах, внезапно заболел и скончался, и рыцарям церкви вздумалось расследовать причину его хвори. Мы с друзьями решили, что нам не повредит перемена пейзажа.
– А что, эти рыцари церкви и впрямь так ужасны, как о них говорят?
– Даже хуже. Мы трое – все, что осталось от шайки в три десятка сорвиголов.
– Думаете осесть в этих местах?
– Мы еще не решили. Мы подумали, что вначале надо бы оглядеться – а заодно и убедиться, что рыцари больше не гонятся за нами.
– Не хотите назвать свои имена?
– Не очень. Мы ведь еще не знаем, останемся ли здесь, а какой смысл сочинять новые имена, если все равно двинемся дальше?
Джукта расхохотался.
– Если вы не уверены, что осядете в этих местах, – зачем же пришли ко мне?
– Большей частью из вежливости. Было бы ужасно невежливо, оказавшись в городе, не нанести визита собрату по ремеслу, да к тому же мы решили, что будет весьма полезно, если ты истратишь несколько минуток своего драгоценного времени и просветишь нас насчет местных порядков и стражей закона.
– Я никогда не бывал в Эозии, но думаю, что порядки и здесь, и там одинаковы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171
– Как мы узнаем, в какой части города искать твоих собратьев по ремеслу? – спросил Спархок у Стрейджена. – Не можем же мы подойти к какому-нибудь горожанину и спросить его, где нам найти воров?
– Мы с Телэном возьмем это на себя, – усмехнулся Стрейджен. – Телэн, поди-ка спроси у какого-нибудь карманника, где тут воровской притон.
– Ладно, – ухмыльнулся Телэн, соскальзывая с седла.
– У него уйдет на это вся ночь, – заметил Спархок.
– Разве что он ослепнет, – отозвался Стрейджен, глядя, как мальчик протискивается в людской толчее. – С тех пор как мы въехали в город, я видел уже троих карманников, а ведь я еще и не особенно присматривался. – Он поджал губы. – Они здесь немного иначе работают. Видимо, это связано с узкими улицами.
– Где же тут связь?
– На узких улицах люди часто сталкиваются друг с другом, – пожал плечами Стрейджен. – Карманник в Эмсате или Симмуре нипочем не сумел бы сделать свое дело, натыкаясь на клиента. Это куда действеннее, смею тебя заверить, но вырабатывает дурные навыки.
Телэн вернулся через несколько минут.
– У реки, – сообщил он.
– Чего и следовало ожидать, – пробормотал Стрейджен. – Отчего-то воров всегда тянет к реке. Я так и не сумел понять почему.
Телэн пожал плечами.
– Наверное, потому, что по ней можно спастись вплавь, если дело примет дурной оборот. Нам лучше пойти пешком. Всадники привлекают к себе слишком много внимания. В конце улицы есть конюшня, там можно оставить лошадей.
Они наскоро переговорили с угрюмым конюхом и дальше двинулись пешком.
Притон воров Эсоса располагался в захудалой таверне на задах узкого тупика. Прямо над дверью висела на ржавом крюке грубая вывеска с изображением виноградной грозди, а на пороге удобно растянулись двое бродяг, потягивая пиво из помятых кружек.
– Мы ищем человека по имени Джукта, – сказал им Телэн.
– На что он вам сдался? – подозрительно проворчал один из бродяг.
– По делу, – холодно ответил Стрейджен.
– Этак всякий может сказать, – буркнул небритый бродяга, поднимаясь на ноги с увесистой дубинкой в руке.
– Это всегда так утомительно, – со вздохом пожаловался Стрейджен Спархоку. Затем его рука метнулась к рукояти шпаги, и узкий клинок со свистом вылетел из ножен. – Дружочек, – сказал он бродяге, – если не хочешь между завтраком и ужином получить в брюхо три фута стали – посторонись. – Острие шпаги убедительно коснулось живота небритого бродяги.
Второй стране прыгнул вбок, украдкой нашаривая рукоять кинжала.
– Не стоит, – убийственно тихим голосом предостерег его Спархок и, откинув плащ, показал ему кольчугу и эфес тяжелого меча. – Не знаю, приятель, где именно сейчас расположен твой завтрак либо ужин, но мне наверняка удастся вывернуть их на мостовую вместе с твоими кишками.
Бродяга застыл на месте.
– Брось кинжал, – процедил Спархок.
Лезвие кинжала со звоном ударилось о булыжники.
– Я так счастлив, что мы смогли разрешить это маленькое недоразумение без лишних неприятностей, – промурлыкал Стрейджен. – А теперь почему бы вам не провести нас внутрь и не представить Джукте?
Потолки в таверне были низкие, пол выстлан подгнившей соломой. Ее тускло освещали несколько сальных свечей.
Спархоку в жизни не доводилось видеть человека волосатее Джукты. Его руки от плеч до кончиков пальцев покрывала курчавая черная поросль. Обильные заросли так и выпирали из-за ворота туники, уши и ноздри напоминали птичьи гнезда, а борода начиналась сразу же под нижними веками.
– В чем дело? – голос Джукты исходил, казалось, из недр курчавой поросли.
– Они нас заставили привести их сюда, Джукта, – проскулил от порога один из бродяг, тыкая пальцем в шпагу Стрейджена.
Свиные глазки Джукты опасно сузились.
– Не занудствуй, – сказал ему Стрейджен, – и будь повнимательней. Я уже дважды дал тебе знак, а ты ничего не заметил.
– Еще как заметил, да только врываться сюда с оружием в руках – не самый лучший способ для знакомства.
– Мы немного торопились. Думаю, за нами гонятся. – Стрейджен сунул шпагу в ножны.
– Вы ведь нездешние, верно?
– Верно. Мы из Эозии.
– Далеконько же вы забрались от дома.
– Чего мы, собственно, и добивались. На родине дела для нас обернулись не лучшим образом.
– Чем вы занимаетесь?
– Мы по природе своей бродяги, так что искали удачи на больших и малых дорогах Пелозии. Увы, некий высокопоставленный церковник, когда мы беседовали с ним о делах, внезапно заболел и скончался, и рыцарям церкви вздумалось расследовать причину его хвори. Мы с друзьями решили, что нам не повредит перемена пейзажа.
– А что, эти рыцари церкви и впрямь так ужасны, как о них говорят?
– Даже хуже. Мы трое – все, что осталось от шайки в три десятка сорвиголов.
– Думаете осесть в этих местах?
– Мы еще не решили. Мы подумали, что вначале надо бы оглядеться – а заодно и убедиться, что рыцари больше не гонятся за нами.
– Не хотите назвать свои имена?
– Не очень. Мы ведь еще не знаем, останемся ли здесь, а какой смысл сочинять новые имена, если все равно двинемся дальше?
Джукта расхохотался.
– Если вы не уверены, что осядете в этих местах, – зачем же пришли ко мне?
– Большей частью из вежливости. Было бы ужасно невежливо, оказавшись в городе, не нанести визита собрату по ремеслу, да к тому же мы решили, что будет весьма полезно, если ты истратишь несколько минуток своего драгоценного времени и просветишь нас насчет местных порядков и стражей закона.
– Я никогда не бывал в Эозии, но думаю, что порядки и здесь, и там одинаковы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171