ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Ты думаешь, ты в беде, сидя здесь в этом шторме с нами?
– Я бы не назвал это бедой. Я назвал бы это интересной и почти пророческой ситуацией.
– Во дает, – сказала Ноэль-Кристмас.
– В каком смысле? – спросила Даун.
– Икс-Ней – это мой друг, он тоже здесь – он шаман и он сказал, что мы должны вновь познакомиться с нашими культурами.
– Серьезное наблюдение, – заметила Ноэль-Кристмас и вздохнула.
– Если тот маленький индеец, которого я видела в гольф-карте с одной из симпатичных местных девиц – он, тогда понятно, о чем речь. Он хочет с ней переспать, – вставила Даун. – Я знаю из достоверного источника, что когда мужчина смотрит на женщину, он не может продержаться и пяти секунд, чтобы не подумать, как бы ее трахнуть. А ты хочешь меня трахнуть, Талли?
Она словно бомбу на меня сбросила. Ни одна женщина мне такого вопроса не задавала. Я растерялся. Собраться с мыслями мне помог голос Ноэль-Кристмас. Она считала:
– Одна тысяча один… одна тысяча два…
– А ты? – выдавил я.
– Что я? – выпалила Даун.
– Хочешь меня трахнуть? – спросил я.
– Не сейчас, – ответила она деловито. – У нас есть планы на вечер, и нам нужно идти. Но завтра будет новый день, и никогда не знаешь, что он принесет. – Она встала и неторопливо потянулась, как только что проснувшаяся кошка.
– Можем мы извиниться за нашу маленькую атаку и угостить тебя ужином в городе завтра вечером? – спросила Даун.
– Кажется, я свободен.
– «Брюхо зверя». Восемь часов. И не опаздывай, – сказала Даун. И они удалились, считая вслух:
– Тысяча один… тысяча два…
28. Небольшая семейная прогулка
В тот вечер я сидел один в ресторане тети Консуэло и снова и снова проигрывал в памяти прошедший день. Понятное дело, после ганджа меня пробило на еду, и я устроил настоящий пир: паэлья с ломтиками тунца, морским окунем, жгучими перчиками, чесноком и жареными крабами. Огонь на языке пришлось тушить несколькими бутылочками пива «Великий» и ананасовым пирогом, который рекомендовала Консуэло. Ее тетя сказала мне, что Икс-Ней и ее племянница уже были здесь, но уехали смотреть на какие-то развалины.
Хотя был вечер пятницы и Сан-Педро трясло, как провод под напряжением, я решил, что с меня на сегодня хватит развлечений. И потом, этот намек Даун… Я решил, что неплохо бы отдохнуть, и сторонился громкой музыки и битком набитых баров.
Я спокойно гулял себе по улице, когда Клемсоны чуть не сбили меня своим гольф-картом.
– Талли, ты обязательно должен попробовать одну из этих сигар, – воскликнул Большой Си. – Кстати, я заказал гидроплан, чтобы съездить взглянуть на Синюю Дыру. Ну, знаешь, куда Жак Кусто водил «Калипсо»? Мы собираемся посадить самолет прямо на воду и поплавать. Почему бы вам с Билли Фишем к нам не присоединиться?
Большой Си стеснялся называть Икс-Нея прозвищем, которое придумал Арчи, и в течение всего полета обращался к нему Билли.
– Только я, – сказал я. – Билли здесь нет – изучает руины.
– Мы улетаем из аэропорта в восемь. Если соберешься, мы будем рады.
Большой Си нажал на газ, дал гудок и влился в поток уличного движения.
Бар в «Ренальдо» превратился в зоопарк. Про бассейн я просто молчу. Сооружение перед моим бунгало увивали гирлянды лампочек, прямо как на Марди-Гра. Но мне до этого бардака дела не было. Я заснул под «Великолепную семерку», которую показывали по спутниковому каналу.
На следующее утро я встал вместе с чайками и обрадовался, что увильнул от пули самобичевания. Икс-Ней в тот вечер не возвращался. Я вышел на пляж, искупался, потом позавтракал в кафе на улице.
В аэропорту все было тихо и спокойно. Гидроплан я заметил сразу: он стоял близ ангара на восточной стороне поля и здорово отличался от машины Сэмми Рэя. Это была «амфибия» – обычный самолет, только с парой поплавков, высоко поднимавших его над рулежной дорожкой. Пилот Джералд объяснил мне, что лучше попасть в Синюю Дыру до того, как туда прибудут ежедневные чартерные суда. Через несколько минут подъехали Клемсоны.
Полет над пастельным узором из кораллов и песка был, конечно, впечатляющим. Но вид на Синюю Дыру с тысячи футов превзошел все мои ожидания. В темно-синей воде посреди гигантского шельфа расположился идеально круглый и абсолютно лунный кратер.
– Где мы сядем? – спросил Большой Си.
– Вон там, – ответил Джералд. Мы начали снижаться над Синей Дырой. Джералд умело скользнул поплавками в нескольких метрах над торчащими из воды ветвистыми, как оленьи рога, кораллами и, поцеловав водную гладь, остановил самолет точно в центре расселины.
– Твою мать! – причитал Большой Си. – Вот это я называю осмотр достопримечательностей.
Синяя Дыра стала первой из нескольких остановок, запланированных на тот день. Джералд показал нам все красоты прибрежных атоллов. Мы ныряли за омарами, собирали раковины, осмотрели древний рыболовный порт майя, поплавали у островков, словно сошедших с открыток. На обратном пути в Сан-Педро мы пролетали маяк, высившийся на краю маленького острова.
– Это Отмель Полумесяца, – сказал Джералд.
Не успел я сообразить, почему название кажется мне таким знакомым, как Джералд резко повернул самолет вправо. Прямо подо мной возник старый маяк. На лесах стояло несколько человек и махали самолету руками.
Теперь я вспомнил, где слышал об Отмели Полумесяца. Я думал о Клеопатре, когда мы прогудели над кокосовыми пальмами, и там, в середине гавани в форме полумесяца, стояла на якоре «Лукреция».
– Вот это я называю крутым парусником! – воскликнул Большой Си. – Я бы отдал миллион баксов, лишь бы прокатиться на этой малышке.
Я улыбнулся и вспомнил свое бесплатное плавание.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125