ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но очутившись во влажном климате побережья Мексиканского залива, я быстро осознал необходимость вздремнуть пару часиков после обеда.
Сиеста принесла с собой не только отдых, но и развлечения: мне снился сон о гигантском марлине. Он парил в воздухе, а его голова торчала в окне нашего бунгало и говорила нежным монотонным голосом, как компьютер Хэл в «Космической одиссее 2001 года». Рыба сказала мне, что если я сейчас не встану, то вечером не смогу пойти на рыбалку. Успокаивающий голос марлина внезапно сменили пронзительные звуки электрогитары. Я сразу узнал манеру Эрика Клэптона. Гитара Эрика оказалась вовсе не во сне – музыка была вполне реальная и доносилась из бара у бассейна. Она-то меня и разбудила.
Я открыл глаза и убедился, что по-прежнему нахожусь на берегу океана, в бунгало Арчи Мерсера. Я лежал под балдахином на кровати из красного дерева и наблюдал, как лопасти вентилятора стараются не отставать от гитары Клэптона. Я решил им немножко помочь. С вентилятора свисал длинный плетеный шнурок с медным кольцом. Я продел в кольцо палец ноги, дернул, и лопасти набрали скорость. Я рывком сел на кровати и выглянул в окно. Вид на океан что-то загораживало.
Пока я спал, к соседнему бунгало прикатила большая грузовая платформа, и в данный момент бригада рабочих разгружала генераторы, прожекторы, аудиосистему и гигантские черные предметы, похожие на «Лего»-версию реактивного двигателя. Итак, мы оказались прямо на линии огня.
Я решил посмотреть, что происходит, и вышел на улицу. В нескольких метрах от меня тощий негр с длинными дредами рубил мачете пальмовые ветви.
– Похоже, у тебя места в первом ряду, брат?
– Похоже, – согласился я.
Рядом с ним белый парень в футболке с надписью «Пузыри Д'Нас – Хьюстон и мир» орал в переносную рацию. В другой руке он держал длинный воздушный шланг, тянувшийся от гигантского компрессора к цилиндрической махине из пластика.
– Это точно не детский бассейн, – заметил я.
Парень посмотрел на меня и улыбнулся.
– Здорово, сосед, – сказал он с техасским акцентом.
Я опустился в кресло на веранде и смотрел, как таинственный объект медленно принимает форму надувного детского аттракциона. Я уже видел такие на ярмарке в Хартэйке.
– Это же надувной замок-батут, – сказал я прорабу.
– Можно и так назвать.
Я вернулся в бунгало, чтобы принять душ. Два дня я плавал в морской воде и потихоньку превращался в гигантский пикуль.
Меня всегда поражало, как горячий душ успокаивает нервы и помогает сбросить груз забот. Я стоял с закрытыми глазами, весь в мыльной пене, и уже собирался ополоснуться, когда почувствовал внезапный укол в левую ступню.
– ЧЧЧЧЧЕЕЕЕРРРРТ! – завопил я. Воспользовавшись моей мыльной слепотой, меня укусил тарантул или ядовитая змея.
Я открыл глаза, но тут же зажмурился от резкой боли. Слепой и скользкий, как угорь, я принялся шарить вдоль стены в поисках занавески. И тут эта тварь, кем бы она ни была, нанесла следующий удар.
– Черт подери! – заорал я.
Я хотел бы опрометью броситься прочь, но из душевой кабины мне пришлось выползать шаг за шагом. Одна моя нога была уже за порогом, а другая еще внутри, когда я услышал откуда-то снизу шум, сильно напоминающий хихиканье. Через мгновение оно превратилось в хохот.
Я рассвирепел. Ощупью добрался до вешалки с полотенцами, протер глаза и, вытащив из рюкзака свой револьвер 38-го калибра, ринулся на улицу. Зрение постепенно возвращалось. Я скрючился, забрался под бунгало и осторожно двинулся к дальней стене, целясь в направлении смеха.
– Ладно, маленькие ублюдки, вылезайте оттуда, – прорычал я.
Душ я не выключил, и вода стекала в песок под моими ногами. Тут я услышал женский голос:
– Не стреляйте.
Две фигуры сгорбились и поползли ко мне. Наконец они выпрямились во весь рост и подняли руки над головами. Это были две девушки из бассейна. Дуло пистолета смотрело прямо на них. Из музыкального автомата в баре послышалась песня «Я застрелил шерифа». Да уж, более удачной озвучки я не припомню ни в одном фильме.
Я сразу решил, что они симпатичные, но при ближайшем рассмотрении они оказались просто красавицами. Сказать, что они были хорошо сложены – значит не сказать ничего. Одна была почти шести футов ростом, а другая – всего на дюйм-другой ниже. У одной – короткие светлые кудряшки, у другой – прямые длинные волосы. Они были одеты в одинаковые коротенькие футболки без рукавов, а поскольку они так и стояли с поднятыми руками, я не мог не заметить линию загара между животом и белой кожей безупречных грудей. На одной майке было написано «Подделка», на другой – «Настоящая». С такого расстояния я не очень понимал, в чем разница, но не сказать, чтоб это меня заботило.
Высокая девушка носила на талии золотую цепь, на которой висел крохотный кошелечек. В руке она держала дымящийся пистолет, или, точнее, дымящуюся проволоку – выпрямленные плечики для одежды. Они просунули ее в водосток и тыкали мне в ногу.
– Мы сдаемся, – сказала высокая девушка.
– Не смешно было.
– Нет, смешно. Я – Даун, – сказала она, и обе захихикали.
– Ну еще бы, – ответил я с сарказмом.
– А я Кристмас. Мы двоюродные сестры, – вмешалась вторая девушка.
– Не вижу семейного сходства, – ухмыльнулся я. Кристмас была передающей антенной, явно лишенной каналов, установленных на прием. Даун казалась больше слушательницей. Кристмас пустилась с места в карьер:
– Мои друзья обычно называют меня Ноэль-Кристмас. Кажется, что имя слишком длинное, но на самом деле это не так. По-моему, звучит… Ну, понял? Это как Рождество, только не совсем, понимаешь?
– Ну да, это как родиться под Новый Год, получить от родителей имя Санта-Клаус, а в анкете для получения водительских прав написать «Северный Олень».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
Сиеста принесла с собой не только отдых, но и развлечения: мне снился сон о гигантском марлине. Он парил в воздухе, а его голова торчала в окне нашего бунгало и говорила нежным монотонным голосом, как компьютер Хэл в «Космической одиссее 2001 года». Рыба сказала мне, что если я сейчас не встану, то вечером не смогу пойти на рыбалку. Успокаивающий голос марлина внезапно сменили пронзительные звуки электрогитары. Я сразу узнал манеру Эрика Клэптона. Гитара Эрика оказалась вовсе не во сне – музыка была вполне реальная и доносилась из бара у бассейна. Она-то меня и разбудила.
Я открыл глаза и убедился, что по-прежнему нахожусь на берегу океана, в бунгало Арчи Мерсера. Я лежал под балдахином на кровати из красного дерева и наблюдал, как лопасти вентилятора стараются не отставать от гитары Клэптона. Я решил им немножко помочь. С вентилятора свисал длинный плетеный шнурок с медным кольцом. Я продел в кольцо палец ноги, дернул, и лопасти набрали скорость. Я рывком сел на кровати и выглянул в окно. Вид на океан что-то загораживало.
Пока я спал, к соседнему бунгало прикатила большая грузовая платформа, и в данный момент бригада рабочих разгружала генераторы, прожекторы, аудиосистему и гигантские черные предметы, похожие на «Лего»-версию реактивного двигателя. Итак, мы оказались прямо на линии огня.
Я решил посмотреть, что происходит, и вышел на улицу. В нескольких метрах от меня тощий негр с длинными дредами рубил мачете пальмовые ветви.
– Похоже, у тебя места в первом ряду, брат?
– Похоже, – согласился я.
Рядом с ним белый парень в футболке с надписью «Пузыри Д'Нас – Хьюстон и мир» орал в переносную рацию. В другой руке он держал длинный воздушный шланг, тянувшийся от гигантского компрессора к цилиндрической махине из пластика.
– Это точно не детский бассейн, – заметил я.
Парень посмотрел на меня и улыбнулся.
– Здорово, сосед, – сказал он с техасским акцентом.
Я опустился в кресло на веранде и смотрел, как таинственный объект медленно принимает форму надувного детского аттракциона. Я уже видел такие на ярмарке в Хартэйке.
– Это же надувной замок-батут, – сказал я прорабу.
– Можно и так назвать.
Я вернулся в бунгало, чтобы принять душ. Два дня я плавал в морской воде и потихоньку превращался в гигантский пикуль.
Меня всегда поражало, как горячий душ успокаивает нервы и помогает сбросить груз забот. Я стоял с закрытыми глазами, весь в мыльной пене, и уже собирался ополоснуться, когда почувствовал внезапный укол в левую ступню.
– ЧЧЧЧЧЕЕЕЕРРРРТ! – завопил я. Воспользовавшись моей мыльной слепотой, меня укусил тарантул или ядовитая змея.
Я открыл глаза, но тут же зажмурился от резкой боли. Слепой и скользкий, как угорь, я принялся шарить вдоль стены в поисках занавески. И тут эта тварь, кем бы она ни была, нанесла следующий удар.
– Черт подери! – заорал я.
Я хотел бы опрометью броситься прочь, но из душевой кабины мне пришлось выползать шаг за шагом. Одна моя нога была уже за порогом, а другая еще внутри, когда я услышал откуда-то снизу шум, сильно напоминающий хихиканье. Через мгновение оно превратилось в хохот.
Я рассвирепел. Ощупью добрался до вешалки с полотенцами, протер глаза и, вытащив из рюкзака свой револьвер 38-го калибра, ринулся на улицу. Зрение постепенно возвращалось. Я скрючился, забрался под бунгало и осторожно двинулся к дальней стене, целясь в направлении смеха.
– Ладно, маленькие ублюдки, вылезайте оттуда, – прорычал я.
Душ я не выключил, и вода стекала в песок под моими ногами. Тут я услышал женский голос:
– Не стреляйте.
Две фигуры сгорбились и поползли ко мне. Наконец они выпрямились во весь рост и подняли руки над головами. Это были две девушки из бассейна. Дуло пистолета смотрело прямо на них. Из музыкального автомата в баре послышалась песня «Я застрелил шерифа». Да уж, более удачной озвучки я не припомню ни в одном фильме.
Я сразу решил, что они симпатичные, но при ближайшем рассмотрении они оказались просто красавицами. Сказать, что они были хорошо сложены – значит не сказать ничего. Одна была почти шести футов ростом, а другая – всего на дюйм-другой ниже. У одной – короткие светлые кудряшки, у другой – прямые длинные волосы. Они были одеты в одинаковые коротенькие футболки без рукавов, а поскольку они так и стояли с поднятыми руками, я не мог не заметить линию загара между животом и белой кожей безупречных грудей. На одной майке было написано «Подделка», на другой – «Настоящая». С такого расстояния я не очень понимал, в чем разница, но не сказать, чтоб это меня заботило.
Высокая девушка носила на талии золотую цепь, на которой висел крохотный кошелечек. В руке она держала дымящийся пистолет, или, точнее, дымящуюся проволоку – выпрямленные плечики для одежды. Они просунули ее в водосток и тыкали мне в ногу.
– Мы сдаемся, – сказала высокая девушка.
– Не смешно было.
– Нет, смешно. Я – Даун, – сказала она, и обе захихикали.
– Ну еще бы, – ответил я с сарказмом.
– А я Кристмас. Мы двоюродные сестры, – вмешалась вторая девушка.
– Не вижу семейного сходства, – ухмыльнулся я. Кристмас была передающей антенной, явно лишенной каналов, установленных на прием. Даун казалась больше слушательницей. Кристмас пустилась с места в карьер:
– Мои друзья обычно называют меня Ноэль-Кристмас. Кажется, что имя слишком длинное, но на самом деле это не так. По-моему, звучит… Ну, понял? Это как Рождество, только не совсем, понимаешь?
– Ну да, это как родиться под Новый Год, получить от родителей имя Санта-Клаус, а в анкете для получения водительских прав написать «Северный Олень».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125