ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наступили плохие времена. Но все знали, что боги пошлют нам помощь. Потом началась война, и наши шаманы сказали, что им было видение воина, который придет с неба. Тогда мы сможем выбросить Библии в море и вернуться к своим традициям. Именно так все и случилось.
– Что вы имеете в виду? – спросил я.
Тропа вывела нас к водоему, образованному небольшим водопадом, низвергавшимся с вулканического выступа. Строй распался, и жители деревни ринулись в воду и стали резвиться как дети. То была поистине идиллическая картина.
Уолтэм вошел в воду по колено.
– Это называется Библейский Водопад. Именно здесь все и произошло. Одной безлунной ночью мой отец вместе с другими старейшинами деревни тайно собрал все Библии. Они принесли их сюда и бросили в океан. Жителям они сказали, что это божественный знак. Примерно через год после этого миссионеры уехали, и народ был счастлив. Для кидиан это священный водоем. Здесь все началось. А еще это отличное место для отдыха перед большим подъемом. Мне нравится, когда духовность и практичность смешиваются воедино. Сами знаете, такое не часто бывает.
Я нашел место в тени, присел на большой валун и, глотнув воды из фляги, задумался над своей речью.
– Мы отдохнем минут пятнадцать и продолжим подъем. Должны прибыть на место до заката, – сказал Уолтэм.
– Куда мы идем? – спросил я.
Уолтэм тоже отпил из фляги и указал на край кратера южного вулкана.
– Туда, – сказал он, закурил и под безмятежную песнь Библейского водопада продолжил рассказ: – Пророчество сбылось. Патрульный самолет, базировавшийся на Эспириту-Санту, возвращался с ночного задания. Он пролетал над Дальвадо, и тут началось извержение вулкана. Камни и лава взлетали в небо, как ракеты «земля-воздух». Подбитый самолет совершил аварийную посадку в джунглях Дальвадо. Все на борту погибли, за исключением пилота.
Уолтэм сделал паузу и, расстегнув часы на левом запястье, передал их мне. Это были старые механические часы с ручным заводом. Под заводской маркой на циферблате была выгравирована эмблема ВВС.
– «Часовая компания Уолтэма», – прочел я.
– Переверните, – сказал Уолтэм.
И я увидел надпись: «Л-ту ДЖ. Д. КИДУ – ПЕНСАКОЛА, 1940».
По рукам и спине пробежали мурашки. С тех пор как я впервые услышал имя Кида от Джо Керосинщика в «Кулидж-Баре» на Вануату, мне ни разу не приходило в голову, что история могла оказаться правдой. Но сейчас, держа в руках эти часы, я ощутил связь.
– Иисусе, – пробормотал я.
– Нет, Кид, – ответил Уолтэм. – Эти часы подарил моему отцу капитан Кид. Вот так я получил свое имя. Но я забегаю вперед, а нам надо двигаться дальше.
Уолтэм отдал приказ Беркли, а тот повторил его жителям деревни, по-прежнему резвящимся в водопаде. В тот же миг маленький парад выстроился. Подъем вскоре стал заметно круче, тропа петляла, исчезая в облаках, низко висевших над землей.
Уолтэм продолжал:
– Жители деревни, среди которых был и мой отец, вытащили лейтенанта Кида из-под обломков. Надпись на часах сказала им, кто он и откуда. Они похоронили погибший экипаж на кладбище. Это об их могилах вы спрашивали. Духи погибшей команды – наши ангелы. Капитана Кида отнесли в Хуакелле, и наши шаманы и знахари выходили его. Вскоре по деревне прошел слух, что с небес упал посланник богов. В Эспириту-Санту все были в шоке, когда лейтенанта Кида, считавшегося погибшим, доставили назад на базу в сопровождении целой вереницы каноэ… Его высадили на берег у военно-морской базы, и он подарил моему отцу часы и поблагодарил народ за то, что они спасли ему жизнь. Он пообещал никогда не забывать их. Это стало началом особых отношений между флотом США и жителями деревни Хуакелле. Капитан Кид убедил командующего базой, что мой отец и его народ – превосходные воины, бесстрашные в бою, и знают все островные диалекты. Так возник партизанский отряд… Если у капитана Кида была возможность, он подлетал к Хуакелле и сбрасывал ящики со всяким добром. Это были опасные времена даже для такого отдаленного острова, как Дальвадо. Японцы заняли часть Соломоновых островов и, чтобы получить контроль над морскими путями в Австралию, им нужен был Вануату. Лейтенанта Кида повысили до капитана и командира эскадрильи, и он организовал отряд особого назначения, состоявший из партизан и американских водолазов-разведчиков. Они не давали покоя японским базам на Соломоновых островах… После войны капитан Кид не вернулся в Пенсаколу, – продолжал Уолтэм. – Он поселился в Хуакелле, купил старый патрульный бомбардировщик «Каталина», а потом и грузовое судно. Бывший партизанский отряд занялся перевозками. Они скупили излишки военных материалов, которые оставили после себя американцы, и снабжали товарами жителей деревни и отдаленные поселения по всему Тихому океану. Но однажды капитан Кид отправился в регулярный рейс на остров Пентекост, и больше о нем никто не слышал. Отец и его люди долгие годы искали капитана по всему океану, но ничего не нашли – ни обломков, ни спасательных жилетов, ничего. Вот почему мы знаем, что он вернулся в Пенсаколу, Флорида. Вот почему мы молимся о его возвращении. Вот почему этой ночью мы снова зажигаем светильник, который укажет ему путь домой.
Подъем на вершину продолжался весь остаток дня. Радовало то, что, по мере того как мы набирали высоту, жара спадала. Нас периодически поливало дождем, но он был не настолько силен, чтобы потушить огонь в глазах Уолтэма и жителей деревни. С каждым шагом их энтузиазм, казалось, только усиливался.
К счастью, приверженцы капитана Кида выбрали потухший вулкан, а из пика Пуди, находившегося всего в нескольких милях от нас, вырывались облака пара, и я отчетливо слышал мерный гул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125
– Что вы имеете в виду? – спросил я.
Тропа вывела нас к водоему, образованному небольшим водопадом, низвергавшимся с вулканического выступа. Строй распался, и жители деревни ринулись в воду и стали резвиться как дети. То была поистине идиллическая картина.
Уолтэм вошел в воду по колено.
– Это называется Библейский Водопад. Именно здесь все и произошло. Одной безлунной ночью мой отец вместе с другими старейшинами деревни тайно собрал все Библии. Они принесли их сюда и бросили в океан. Жителям они сказали, что это божественный знак. Примерно через год после этого миссионеры уехали, и народ был счастлив. Для кидиан это священный водоем. Здесь все началось. А еще это отличное место для отдыха перед большим подъемом. Мне нравится, когда духовность и практичность смешиваются воедино. Сами знаете, такое не часто бывает.
Я нашел место в тени, присел на большой валун и, глотнув воды из фляги, задумался над своей речью.
– Мы отдохнем минут пятнадцать и продолжим подъем. Должны прибыть на место до заката, – сказал Уолтэм.
– Куда мы идем? – спросил я.
Уолтэм тоже отпил из фляги и указал на край кратера южного вулкана.
– Туда, – сказал он, закурил и под безмятежную песнь Библейского водопада продолжил рассказ: – Пророчество сбылось. Патрульный самолет, базировавшийся на Эспириту-Санту, возвращался с ночного задания. Он пролетал над Дальвадо, и тут началось извержение вулкана. Камни и лава взлетали в небо, как ракеты «земля-воздух». Подбитый самолет совершил аварийную посадку в джунглях Дальвадо. Все на борту погибли, за исключением пилота.
Уолтэм сделал паузу и, расстегнув часы на левом запястье, передал их мне. Это были старые механические часы с ручным заводом. Под заводской маркой на циферблате была выгравирована эмблема ВВС.
– «Часовая компания Уолтэма», – прочел я.
– Переверните, – сказал Уолтэм.
И я увидел надпись: «Л-ту ДЖ. Д. КИДУ – ПЕНСАКОЛА, 1940».
По рукам и спине пробежали мурашки. С тех пор как я впервые услышал имя Кида от Джо Керосинщика в «Кулидж-Баре» на Вануату, мне ни разу не приходило в голову, что история могла оказаться правдой. Но сейчас, держа в руках эти часы, я ощутил связь.
– Иисусе, – пробормотал я.
– Нет, Кид, – ответил Уолтэм. – Эти часы подарил моему отцу капитан Кид. Вот так я получил свое имя. Но я забегаю вперед, а нам надо двигаться дальше.
Уолтэм отдал приказ Беркли, а тот повторил его жителям деревни, по-прежнему резвящимся в водопаде. В тот же миг маленький парад выстроился. Подъем вскоре стал заметно круче, тропа петляла, исчезая в облаках, низко висевших над землей.
Уолтэм продолжал:
– Жители деревни, среди которых был и мой отец, вытащили лейтенанта Кида из-под обломков. Надпись на часах сказала им, кто он и откуда. Они похоронили погибший экипаж на кладбище. Это об их могилах вы спрашивали. Духи погибшей команды – наши ангелы. Капитана Кида отнесли в Хуакелле, и наши шаманы и знахари выходили его. Вскоре по деревне прошел слух, что с небес упал посланник богов. В Эспириту-Санту все были в шоке, когда лейтенанта Кида, считавшегося погибшим, доставили назад на базу в сопровождении целой вереницы каноэ… Его высадили на берег у военно-морской базы, и он подарил моему отцу часы и поблагодарил народ за то, что они спасли ему жизнь. Он пообещал никогда не забывать их. Это стало началом особых отношений между флотом США и жителями деревни Хуакелле. Капитан Кид убедил командующего базой, что мой отец и его народ – превосходные воины, бесстрашные в бою, и знают все островные диалекты. Так возник партизанский отряд… Если у капитана Кида была возможность, он подлетал к Хуакелле и сбрасывал ящики со всяким добром. Это были опасные времена даже для такого отдаленного острова, как Дальвадо. Японцы заняли часть Соломоновых островов и, чтобы получить контроль над морскими путями в Австралию, им нужен был Вануату. Лейтенанта Кида повысили до капитана и командира эскадрильи, и он организовал отряд особого назначения, состоявший из партизан и американских водолазов-разведчиков. Они не давали покоя японским базам на Соломоновых островах… После войны капитан Кид не вернулся в Пенсаколу, – продолжал Уолтэм. – Он поселился в Хуакелле, купил старый патрульный бомбардировщик «Каталина», а потом и грузовое судно. Бывший партизанский отряд занялся перевозками. Они скупили излишки военных материалов, которые оставили после себя американцы, и снабжали товарами жителей деревни и отдаленные поселения по всему Тихому океану. Но однажды капитан Кид отправился в регулярный рейс на остров Пентекост, и больше о нем никто не слышал. Отец и его люди долгие годы искали капитана по всему океану, но ничего не нашли – ни обломков, ни спасательных жилетов, ничего. Вот почему мы знаем, что он вернулся в Пенсаколу, Флорида. Вот почему мы молимся о его возвращении. Вот почему этой ночью мы снова зажигаем светильник, который укажет ему путь домой.
Подъем на вершину продолжался весь остаток дня. Радовало то, что, по мере того как мы набирали высоту, жара спадала. Нас периодически поливало дождем, но он был не настолько силен, чтобы потушить огонь в глазах Уолтэма и жителей деревни. С каждым шагом их энтузиазм, казалось, только усиливался.
К счастью, приверженцы капитана Кида выбрали потухший вулкан, а из пика Пуди, находившегося всего в нескольких милях от нас, вырывались облака пара, и я отчетливо слышал мерный гул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125