ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
У них сейчас разрабатывается несколько колоссальных
туристических проектов. Я думаю, они-таки смогут пробиться через нашу
сложную бюрократическую машину и сделать хотя бы то, с чего планировали
начать: открыть несколько пляжей "люкс" для богатых туристов. Сейчас,
конечно, они тоже есть, но мало, и до настоящего класса "люкс" им пока что
далеко.
- А как бы мне найти этого мистера Девисона? - спросил я.
- А, Генри? - обернулся Ривера к бармену.
Бармен кивнул и куда-то исчез.
Мы еще немного поболтали с Риверой, но вскоре вернулся Генри и
сообщили мне, что Лютер Дэвисон будет здесь через десять минут. Тогда
Ривера пожелал мне удачи и откланялся. Генри натирал до блеска бокалы.
Внезапно он хитро подмигнул мне.
- Все не так уж и в самом деле плохо, как он говорит.
- Я знаю.
- Он - очень хороший человек. Он думает, что здесь должно быть лучше,
чем сейчас. И так и будет. Но я думаю, что так должно быть повсюду, а не
только здесь.
- Очень мудрое наблюдение, - улыбнулся я.
- Когда-нибудь все будет немного лучше, чем прежде.
Я оглядел пустой бар.
- Должно быть, у вас будет немного работы в этот субботний вечер, а,
Генри?
- Это верно, сэр. Теперь здесь мертвый сезон: дожди. В это время года
отель всегда пустует.
- Чем же мне убить время до приезда моих друзей, а?
- О, я могу кое-что посоветовать вам, сэр. Очень славно, например,
покататься на трамвае через гавань. Они ходят каждые семь минут - от Соло
Хилла до вершины горы Алава, это шестьсот десять футов над уровнем моря.
- Спасибо, Генри.
- А на Алаве можно осмотреть телевизионную станцию, она транслирует
образовательную программу во все школы на островах. Вы можете даже пойти
туда посмотреть те программы, которые они готовят для школьников.
- Вы очень добры, Генри.
- Потом, многие туристы покупают "лауфалу", такие красивые плетеные
циновки. Они делаются только здесь, вручную, потому что только у нас знают
секрет сушки, при которой циновки остаются душистыми и гибкими...
- Вы хотите сказать, что если я почувствую себя неутомимым туристом,
я могу утолить это чувство тем, что пойду и куплю циновку?
- Или черепаховую безделушку, тоже очень славную, сэр, - широко
ухмыльнулся он.
Кажется, Генри собирался перечислить мне все занятия, которыми здесь
располагают приезжие, но меня спас от этого приход мистера Лютера
Дэвисона. Он оказался крепким, симпатичным юношей с прекрасной улыбкой. Я
вообще начал замечать, что местная нация очень красива. Боюсь, что их
посадки головы не добиться даже гордым дамам нашего высшего света. Я
предложил выпить, и он сказал, да, спасибо, ему, пожалуйста, стаканчик
Кока-Колы, если меня не затруднит. Меня не затруднило. Они с Генри
обменялись несколькими быстрыми фразами на неудобопонятном местном языке,
а потом я увел Лютера за столик. Отличительной особенностью этого
шоколадного юноши была рубашка покроя тысячелетней давности, в которых так
любил щеголять Гарри Трумен. Но Лютеру она шла, создавалось даже
впечатление, что он в ней родился.
Он был очень удивлен, что его кто-то разыскивает. Поэтому сразу
пришел. Четыре года, проведенные им в Гавайском Университете, сделали его
английский безукоризненным, но в его речи при этом все же осталась некая
рубленность фраз, к тому же я заметил, что он избегает сложных
грамматических конструкций.
- Ах, да. Ну, конечно. Говард и Гуля. Все верно! У них была яхта,
кажется.
- Да, "Лань". Я хорошо ее знаю. Я когда-то плавал на ней, еще при
жизни Гулиного отца.
- На ней есть абсолютно все. Все так продумано. Можно отправиться
куда угодно. И не знать никаких забот.
- Да, и если вы покупаете ее, это чертовски выгодная сделка. Если они
и в самом деле согласились на сто тридцать тысяч, считайте, что вам ее
подарили, мистер Дэвисон.
Яиспытующе сощурил глаз, но моя мимика не возымела никакого действия.
Он смотрел на меня совершенно спокойно, только чуть качнул изящной
головой.
- Верно, мистер Мак-Ги.
- Я прилетел сюда из Гонолулу специально для того, чтобы
поинтересоваться, есть ли у вас по-прежнему возможность и желание купить
"Лань". Я, знаете ли, немного в этом заинтересован. Полагаю, у нас будет
забавная встреча.
- Так они сюда все-таки идут?
- А разве не должны? Насколько я понял, дело решенное. По их
расчетам, они будут здесь к десятому числу. Скажите, вы не раздумали? - Я
возвысил голос. - Вы по-прежнему настаиваете на ста тридцати тысячах? И у
вас хватит совести?
- Он, как мне показалось, тоскливо оглянулся на Генри.
- Может быть, они и не захотят ее продавать, когда придут сюда.
- Не понимаю.
И он объяснил. Даже если убрать два последних нуля в этой, конечно
же, смехотворной сумме за такую яхту, Лютер Дэвисон все равно не сможет ее
купить. Они с Говардом познакомились в доках. У них был долгий разговор
мужчины с мужчиной. Говард оказался отличным парнем. Он рассказал Лютеру,
что у них творится с Гулей. Говард считал, что еще один долгий морской
переход вместе непременно спасет их такой счастливый брак, и тогда они
смогут идти дальше вокруг света, как и собирались. Но Гуля кричала и
требовала, чтобы "Лань" была продана прямо на Гавайях, а она сама улетела
бы домой. Она ничего не желала слушать. Но вот если бы Лютер сказал, что
согласен купить у них яхту, при условии, что они приведут ее в Паго-Паго,
это было бы огромным одолжением с его стороны и спасло бы их брак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
туристических проектов. Я думаю, они-таки смогут пробиться через нашу
сложную бюрократическую машину и сделать хотя бы то, с чего планировали
начать: открыть несколько пляжей "люкс" для богатых туристов. Сейчас,
конечно, они тоже есть, но мало, и до настоящего класса "люкс" им пока что
далеко.
- А как бы мне найти этого мистера Девисона? - спросил я.
- А, Генри? - обернулся Ривера к бармену.
Бармен кивнул и куда-то исчез.
Мы еще немного поболтали с Риверой, но вскоре вернулся Генри и
сообщили мне, что Лютер Дэвисон будет здесь через десять минут. Тогда
Ривера пожелал мне удачи и откланялся. Генри натирал до блеска бокалы.
Внезапно он хитро подмигнул мне.
- Все не так уж и в самом деле плохо, как он говорит.
- Я знаю.
- Он - очень хороший человек. Он думает, что здесь должно быть лучше,
чем сейчас. И так и будет. Но я думаю, что так должно быть повсюду, а не
только здесь.
- Очень мудрое наблюдение, - улыбнулся я.
- Когда-нибудь все будет немного лучше, чем прежде.
Я оглядел пустой бар.
- Должно быть, у вас будет немного работы в этот субботний вечер, а,
Генри?
- Это верно, сэр. Теперь здесь мертвый сезон: дожди. В это время года
отель всегда пустует.
- Чем же мне убить время до приезда моих друзей, а?
- О, я могу кое-что посоветовать вам, сэр. Очень славно, например,
покататься на трамвае через гавань. Они ходят каждые семь минут - от Соло
Хилла до вершины горы Алава, это шестьсот десять футов над уровнем моря.
- Спасибо, Генри.
- А на Алаве можно осмотреть телевизионную станцию, она транслирует
образовательную программу во все школы на островах. Вы можете даже пойти
туда посмотреть те программы, которые они готовят для школьников.
- Вы очень добры, Генри.
- Потом, многие туристы покупают "лауфалу", такие красивые плетеные
циновки. Они делаются только здесь, вручную, потому что только у нас знают
секрет сушки, при которой циновки остаются душистыми и гибкими...
- Вы хотите сказать, что если я почувствую себя неутомимым туристом,
я могу утолить это чувство тем, что пойду и куплю циновку?
- Или черепаховую безделушку, тоже очень славную, сэр, - широко
ухмыльнулся он.
Кажется, Генри собирался перечислить мне все занятия, которыми здесь
располагают приезжие, но меня спас от этого приход мистера Лютера
Дэвисона. Он оказался крепким, симпатичным юношей с прекрасной улыбкой. Я
вообще начал замечать, что местная нация очень красива. Боюсь, что их
посадки головы не добиться даже гордым дамам нашего высшего света. Я
предложил выпить, и он сказал, да, спасибо, ему, пожалуйста, стаканчик
Кока-Колы, если меня не затруднит. Меня не затруднило. Они с Генри
обменялись несколькими быстрыми фразами на неудобопонятном местном языке,
а потом я увел Лютера за столик. Отличительной особенностью этого
шоколадного юноши была рубашка покроя тысячелетней давности, в которых так
любил щеголять Гарри Трумен. Но Лютеру она шла, создавалось даже
впечатление, что он в ней родился.
Он был очень удивлен, что его кто-то разыскивает. Поэтому сразу
пришел. Четыре года, проведенные им в Гавайском Университете, сделали его
английский безукоризненным, но в его речи при этом все же осталась некая
рубленность фраз, к тому же я заметил, что он избегает сложных
грамматических конструкций.
- Ах, да. Ну, конечно. Говард и Гуля. Все верно! У них была яхта,
кажется.
- Да, "Лань". Я хорошо ее знаю. Я когда-то плавал на ней, еще при
жизни Гулиного отца.
- На ней есть абсолютно все. Все так продумано. Можно отправиться
куда угодно. И не знать никаких забот.
- Да, и если вы покупаете ее, это чертовски выгодная сделка. Если они
и в самом деле согласились на сто тридцать тысяч, считайте, что вам ее
подарили, мистер Дэвисон.
Яиспытующе сощурил глаз, но моя мимика не возымела никакого действия.
Он смотрел на меня совершенно спокойно, только чуть качнул изящной
головой.
- Верно, мистер Мак-Ги.
- Я прилетел сюда из Гонолулу специально для того, чтобы
поинтересоваться, есть ли у вас по-прежнему возможность и желание купить
"Лань". Я, знаете ли, немного в этом заинтересован. Полагаю, у нас будет
забавная встреча.
- Так они сюда все-таки идут?
- А разве не должны? Насколько я понял, дело решенное. По их
расчетам, они будут здесь к десятому числу. Скажите, вы не раздумали? - Я
возвысил голос. - Вы по-прежнему настаиваете на ста тридцати тысячах? И у
вас хватит совести?
- Он, как мне показалось, тоскливо оглянулся на Генри.
- Может быть, они и не захотят ее продавать, когда придут сюда.
- Не понимаю.
И он объяснил. Даже если убрать два последних нуля в этой, конечно
же, смехотворной сумме за такую яхту, Лютер Дэвисон все равно не сможет ее
купить. Они с Говардом познакомились в доках. У них был долгий разговор
мужчины с мужчиной. Говард оказался отличным парнем. Он рассказал Лютеру,
что у них творится с Гулей. Говард считал, что еще один долгий морской
переход вместе непременно спасет их такой счастливый брак, и тогда они
смогут идти дальше вокруг света, как и собирались. Но Гуля кричала и
требовала, чтобы "Лань" была продана прямо на Гавайях, а она сама улетела
бы домой. Она ничего не желала слушать. Но вот если бы Лютер сказал, что
согласен купить у них яхту, при условии, что они приведут ее в Паго-Паго,
это было бы огромным одолжением с его стороны и спасло бы их брак.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85