ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
- Нет, нет, конечно нет. Предполагается, ты просто должен знать, что что-то находится перед тобой.
- Бесполезно! - оборвал его Гаррисон. Это утро истрепало его нервы: капрал слишком многого ждал от него.
- Терпение, Ричард. Теперь включи очки. Для этого надо нажать кнопку еще раз.
На этот раз послышалось потрескивание, похожее на щелканье счетчика Гейгера. Немецкий специалист встал прямо перед Гаррисоном, и щелканье заметно ускорилось. Он отошел назад, и щелканье затихло. Шредер объяснял его действия.
- Я мог бы получить больше информации - расстояние, место расположения, мужчина - женщина, дружественный - недружественный, если бы он просто поговорил со мной, - предположил Гаррисон.
- Но тогда ты бы зависел от него. Шумы прибора сильно разражали Гаррисона. Ему представлялись тусклые лампочки, вспыхивавшие во внутренностях какой-то непостижимо сложной машины.
- Все это только портит дело! - огрызнулся он. Он сорвал повязки с запястий и бросил их на пол, стащил наушники с головы и отшвырнул их от себя. - Какого черта может принести мне вся эта щелкающая и свистящая дребедень?
- Ричард, - голос Шредера пытался успокоить его, - ты...
- Дерьмо! - орал Гаррисон. - Меня тошнит от этой чертовой игры. Я думал, что вы другой, Томас, и что я для вас больше, чем диковинный уродец. Но, господи, - это? Верните мне мою палку и ту жизнь, к которой я уже привык! - он развернулся, врезался в пластмассовый садовый стол, далеко отшвырнул его, поднялся и побежал к центральному зданию. Побежал безошибочно к центральному зданию и на полпути влетел прямо в объятия Вилли Кениха.
Он знал запах лосьона после бритья, которым пользовался этот немец, знал силу рук, что держали его.
- С дороги, Вилли, - прорычал он. - Я сыт этим дерьмом по горло!
- Успокойтесь! - проворчал Кених. - Послушайте...
Позади Гаррисона Шредер делал разнос специалисту. Разнос, какого свет не видел. И все это - на особенно ядовитом немецком языке. Затем послышался звук вытряхиваемых инструментов - всего, что было в саквояже, - и, наконец, хриплые, но такие же гортанные протесты самого специалиста.
- Это стоит тысячу марок, - жаловался он. - Стоит ты...
- Вон! - в конце концов заревел Шредер с такой силой, которую Гаррисон не мог и предположить в его голосе. Специалист собрал свои вещи и удалился.
Несколько мгновений спустя Шредер приблизился к Гаррисону и Кениху. В его голосе слышалась боль, дышал он неровно. Дрожащей рукой он взял Гаррисона за локоть.
- Это была ошибка, Ричард. Моя ошибка. Я хотел слишком много и слишком быстро. А этот идиот, он как пришелец, как инопланетянин, механический, неласковый, его ум понимает только одно - деньги, да и день сегодня был слишком перегружен. Даже зрячий человек нашел бы его.., слишком... - он закашлялся, и Кених немедленно подошел к нему. - Слишком перегруженным.
Гаррисон чувствовал себя по-идиотски. Маленький, избалованный ребенок.
- Вилли, кресло... - крикнул Гаррисон, поддерживая Шредера. - И Кених бросился за ним.
- Я всегда пытаюсь сделать слишком много, - произнес Шредер. - И всегда слишком быстро. Это ошибка - можно сгореть. Все, что у меня есть, чего это стоит? А ты - я чувствую - незаурядный человек! - Он схватил Гаррисона за руку, и капрал почувствовал силу, прилившую к пальцам Шредера, как если бы он выкачивал ее из тела слепого.
- Чего вы от меня хотите, Томас? - спросил он.
- Я только хочу отдать, заплатить мой долг.
- Нет, вы хотите еще чего-то, я знаю это.
- Ладно. Ты прав. Но завтра будет достаточно времени для объяснений. А сейчас, все, чего я хочу, - это терпения с твоей стороны. Потом ты поймешь, а затем тебе придется потерпеть еще немного.
- Очень хорошо, я буду терпеливым, - вздохнул Гаррисон.
- Шесть месяцев, может быть, чуть дольше.
- Что, - нахмурился Гаррисон, - что произойдет через шесть месяцев?
- Уйдет один старик, - сказал Шредер. - Отживший свое старик с разодранными кишками.
- Вы? Вы будете жить вечно, - Гаррисон попытался рассмеяться.
- Да? Вилли говорит то же самое. Но скажи траве, что она не должна гнуться под ветром или высыхать при засухе, скажешь?
- Что это? - воскликнул Гаррисон. - Вы не хотите моей жалости, но вы не трава, которую так легко пригнуть.
- Но я чувствую, ветер уже дует, Ричард.
- Вы будете жить вечно! - закричал Гаррисон, снова сердясь.
Шредер сжал его руку еще сильнее, почти впиваясь в нее ногтями.
- Это, возможно, - сказал он, - да, может быть, я и буду, с твоей помощью, Ричард Гаррисон, с твоей помощью.
То, что осталось на вечер и остаток ночи, было странно пустым. Кених помог Гаррисону переодеться в серую рубашку и новый светло-синий костюм на ярко-красной подкладке с открытым воротом. Из нагрудного кармана торчал носовой платок. На ногах у него были синие замшевые туфли, которые, несомненно, уже вышли из моды. Гаррисон чувствовал себя лучше, чем когда-либо за последние несколько лет, и в то же время ощущал какую-то пустоту.
В девять тридцать после небольшого ужина капрал и Кених отправились в бар. Он находился в личных апартаментах. Шредера, откуда из открытых окон с легким ветерком доносилась мелодичная музыка. Для Гаррисона были приготовлены плохой бренди и крошечные стаканчики сладкой, острой камандерии - еще одно напоминание о его днях на Кипре.
Однако ночь была пуста, и Гаррисон начал чувствовать некоторую подавленность, может быть из-за выпитого. Он пил слишком много, болтал слишком много, слишком много работал на публику. Да, он работал на публику - на Шредера. Но промышленник оставался спокойным и невозмутимым.
Мина, секретарша Шредера, сидела с Гаррисоном у стойки бара и, держа его руку, говорила на ломаном английском, что одновременно и привлекало, и отталкивало его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108