ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Фрэнк попытался сесть, но от слабости не мог сдвинуться с места.
С помощью рычагов Бобби поднял изголовье кровати, и Фрэнк наконец уселся.
- Сейчас пять часов утра. Несколько часов назад ты растворился в воздухе и с
тех пор то появляешься, то исчезаешь, как.., как.., как будто ты член экипажа
космического корабля "Энтерпрайз", и так вот запросто переносишься на свой
корабль, когда пожелаешь.
- "Энтерпрайз"? Переношусь на корабль? О чем ты? Бобби вытаращил глаза и
повернулся к Джулии.
- Кто он такой, откуда взялся - этого я не знаю, но в одном можно не
сомневаться: о современной культуре этот парень понятия не имеет. Дикарь
какой-то. Ты когда-нибудь встречала американца, который даже не слышал про
"Звездный путь" <Популярный в США телевизионный сериал о приключениях экипажа
космического корабля "Энтерпрайз". На его основе был создан художественный
фильм.>?
- Очень глубокий вывод. Благодарю вас, мистер Спок <Персонаж "Звездного
пути".>.
- Мистер Спок? - переспросил Фрэнк.
- Вот видишь! - воскликнул Бобби.
- Расспрашивать Фрэнка будем потом, - отрезала Джулия. - Сейчас он сбит с
толку. Надо поскорее отсюда убираться. А то опять заявится медсестра. Как мы
тогда объясним появление Фрэнка? Так она и поверит, что он сам вернулся в
больницу, проскочил мимо охраны и дежурных, поднялся на шестой этаж и при этом
ухитрился остаться незамеченным.
- Точно, - кивнул Хэл. - И потом, вернуться-то он вернулся, и, видно,
навсегда, но лишняя осторожность не помешает. Ну как он вздумает опять пропасть
на глазах у медсестры?
- Значит, так, - решила Джулия. - Поможем ему слезть с кровати, дойти до
конца коридора и спуститься по лестнице. Внизу машина.
Пока все трое прикидывали, как поступить с Фрэнком, сам Фрэнк сидел на
кровати и, недоуменно вертя головой, следил за разговором. Можно подумать, он
впервые оказался на теннисном матче и сосредоточенно старается уразуметь правила
игры.
- Выведем его отсюда, - предложил Бобби, - а медсестре скажем, что отыскали
его в нескольких кварталах от больницы. И надо, мол, еще разобраться, стоит ли
его опять помещать в больницу, захочет ли он сам сюда вернуться. Нельзя же не
считаться с его желаниями. В конце концов, он наш клиент, а не заключенный.
Действительно, в дальнейшем обследовании уже не было нужды. И так ясно, что
все беды Фрэнка проистекают вовсе не от какого-нибудь физического недуга вроде
абсцесса или опухоли мозга, тромба, аневризмы или кисты. Трудно поверить, что
из-за болезни - пусть даже самой редкой - человек может вдруг обрести
способность проникать в четвертое измерение - или как там еще называется
местечко, в которое переносится Фрэнк.
- Хэл, возьми в шкафу одежду Фрэнка, сверни и сунь в наволочку с деньгами, -
распорядилась Джулия.
- Будет сделано.
- Бобби, а мы с тобой поможем Фрэнку слезть с постели. Посмотрим, может ли он
стоять на ногах. Он, похоже, совсем расклеился.
Бобби налег на сломанные перильца, но они никак не опускались. Можно было
зайти с другой стороны кровати, однако тогда пришлось бы отдернуть штору, а это
рискованно: вдруг в палату кто-нибудь сунется.
- Эх, Фрэнк, - вздохнул Бобби. - Ну что тебе стоит утащить в свою страну Оз
<В сказке американского писателя Ф.Баума "Мудрец из страны "Оз" девочка Дороги,
унесенная ураганом, попадает в чудесную страну.> еще одну перекладину.
- В страну Оз?
Наконец Бобби справился с перильцами. Однако Джулия не решалась даже
прикоснуться к Фрэнку. Кто знает, не вздумает ли он опять исчезнуть, и что тогда
станется с ней? Вон они, обломанные петли. А перекладина от перилец? Ведь Фрэнк
ее обратно не принес, так и оставил в том месте - или времени, - куда его
забросило.
Бобби сначала тоже робел, но все-таки набрался смелости. Он ухватил Фрэнка за
ноги, подтащил к краю кровати и, взяв за руку, помог усесться. Джулия наблюдала
за ним со стороны. Спору нет, кое в чем она действительно сильнее мужа, но как
доходит до сверхъестественного, тут он чувствует себя как рыба в воде, тут
Джулии до него далеко.
И все же она поборола страх и пришла на помощь мужу. Вдвоем они помогли
Фрэнку встать с кровати. Ноги у Фрэнка подкосились, он стал жаловаться на
слабость и головокружение. Пришлось его поддерживать.
Тем временем Хэл достал из шкафа и запихнул в наволочку одежду, в которой
Фрэнк пришел в больницу.
- В случае чего мы с Бобби донесем его на руках, - вызвался он.
- Сколько вам из-за меня хлопот, - извиняющимся тоном произнес Фрэнк. Никогда
еще Джулия не видела его таким жалким, беспомощным. Она чуть не сгорела от
стыда, вспомнив, как только что боялась к нему прикоснуться.
Джулия и Бобби с двух сторон подхватили Фрэнка и немного поводили по палате
мимо залитого дождем окна, чтобы он смог размять ноги. Разминка пошла на пользу:
вскоре Фрэнк перестал спотыкаться на каждом шагу.
- Вот только брюки спадают, - пожаловался он. Бобби посоветовал затянуть
ремень потуже и вызвался помочь. Поддерживаемый Джулией, Фрэнк прислонился к
кровати, а Бобби подтянул повыше его синий хлопчатобумажный свитер. Вот так
номер! Ремень испещрен крохотными отверстиями, как будто его источили какие-то
старательные насекомые. От этого он и ослаб. Но где это видано, чтобы насекомые
ели кожу? Бобби взялся за тусклую медную пряжку, и в тот же миг она
раскрошилась, как хрупкое печенье.
Бобби вытаращил глаза на крошки металла, которые поблескивали у него на
пальцах, и поинтересовался:
- Где ты раздобыл такую одежду, Фрэнк?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136