ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Спасибо, по пути подвернулась заправочная станция, и
служащий - длинноволосый парень с закрученными вниз усищами - растолковал, куда
ехать.
Если верить почтовому адресу, то дома вдоль участка Пасифик-Хилл-роуд,
который начинается сразу после Голеты, относятся к Эль-Энканто-Хайтс. На самом
же деле до самого Эль-Энканто еще ехать и ехать, а этот отрезок шоссе между
двумя местечками проходит по заповедной территории, где в полной
неприкосновенности сохраняются заросли чаппарраля, мескита, калифорнийский дуб и
другие неприхотливые растения.
Крайним в ряду домов, тянущихся вдоль Пасифик-Хилл-роуд, и был дом Поллардов.
Стоял он очень удачно: окна смотрели в сторону океана, к побережью уступами
спускались холмы, на которых живописно располагались многочисленные группки
домов. Ночью отсюда открывалась дивная картина: целый океан огней, которые
сбегают вниз, к настоящему океану, окутанному тьмой. Если бы не ограничения на
строительство вблизи заповедника, в этом райском уголке давно бы вырос целый
квартал дорогих особняков.
Бобби сразу узнал жилище Поллардов. Фары выхватили из темноты миртовую
изгородь и ржавую калитку между двух высоких каменных столбов. Бобби
притормозил. В окнах первого этажа ни огонька. На втором этаже в одной комнате
горел свет: шторы задернуты, но по краям виднелись светлые щелочки.
Дом оказался с той стороны машины, где сидел Бобби. Джулия нагнулась и
оглядела его.
- Еле видно.
- А там и смотреть не на что. Старая развалина. Проехав еще с четверть мили,
Бобби повернул обратно. Теперь Джулия могла разглядеть дом из своего окна. Она
попросила Бобби пустить машину самым тихим ходом: надо присмотреться к дому
повнимательнее.
Когда машина медленно проплывала мимо калитки, Бобби догадался, что свет
горит и на первом этаже. С шоссе освещенное окно было незаметно - оно выходило
во двор за домом, - но на земле виднелся тусклый белесый отсвет правильной
формы.
Джулия, обернувшись, не отрывала глаз от оставшегося позади участка Полларда.
- Слишком темно, - посетовала она. - Ничего не разобрать. Но по первому
впечатлению - гиблое место.
- Очень, - подтвердил Бобби.
x x x
Сестры сумерничали. Лилли лежала на спине. Вербена прикорнула рядом, положив
руку сестре на грудь, прижавшись губами к ее голому шелковистому плечу и
согревая его своим дыханием. Кошки тоже взобрались на кровать и облепили тела
сестер, точно окутали их теплым покрывалом. Спать сестры не собирались. Вот еще
- спать в самую горячую пору, пору, когда несчетные ночные хищники выходят на
охоту и начинается самое интересное.
В этот миг двуединое сознание сестер обитало не только в кошачьих черепах,
оно вселилось и в голодную сову, летающую над землей в поисках добычи: может,
какой-нибудь мышонок, не убоявшись ночной темноты, сдуру высунет нос из норки.
Острый глаз у совы, зорче твари не найти, но клюв и когти у нее еще острее.
Лилли ждала, дрожа от нетерпения, не мелькнет ли внизу мышь или другая
зверюшка, понадеявшаяся, что высокая трава укроет ее от врагов. Боль и ужас
дичи, свирепое ликование хищника были знакомы Лилли, и она мечтала снова
испытать все эти чувства сразу.
В тишине раздавалось дремотное бормотание Вербены.
Сова взмывала вверх, плавно скользила в вышине, кругами снижалась, вновь
взмывала, но дичи не было и в помине. Внезапно на холм въехала машина. Она
притормозила перед домом Поллардов. Автомобиль, конечно же, привлек внимание
Лилли, а значит, и совы. Но ненадолго: машина задержалась у дома на какое-то
мгновение и поехала дальше. Однако через несколько секунд она вернулась и снова
медленно-медленно проползла мимо калитки. Лилли вновь насторожилась.
По ее мысленному приказу сова описала круг над автомобилем. Затем Лилли
велела птице обогнать машину, спуститься пониже и лететь навстречу - посмотреть,
кто это там так интересуется их домом.
Зоркие глаза совы хорошо разглядели водителя и женщину на переднем сиденье.
Ее Лилли видела впервые, а вот мужчину за рулем она уже где-то встречала. Ба, да
это же тот самый человек, который давеча в сумерках появился вместе с Фрэнком во
дворе за домом!
Лилли давно решила, что убийство Саманточки не сойдет Фрэнку с рук: он
непременно должен умереть. И вот судьба посылает ей человека, который знаком с
Фрэнком и поможет ей отыскать брата. Пробудившаяся в ее душе жажда мести
передалась кошкам, они заворочались и глухо заворчали. Бесхвостая кошка и черная
полукровка соскочили с кровати, метнулись в коридор, скользнули вниз по лестнице
в кухню, через дверцу для кошек вылетели на улицу и помчались за машиной,
которая уже набирала ход. Чтобы не упустить чужаков, за ними мало наблюдать
сверху, тут потребны еще и четвероногие соглядатаи.
x x x
Золт опять очутился в комнате для посетителей агентства "Дакота и Дакота". По
комнате разгуливали холодные сквозняки. Они дули из разбитого окна в кабинете,
из двух распахнутых дверей. Негромкий звук, сопровождавший появление Золта, был
заглушен треском помех и скрежетом голосов, которые доносились из переносных
раций, болтавшихся на ремнях у полицейских. Один полицейский стоял в дверях
кабинета Бобби и Джулии, другой - у двери в общий коридор. Золт видел только их
спины - в этот момент оба обращались к каким-то невидимым собеседникам и не
замечали, что происходит в комнате. Добрый знак: значит, Господь его не оставил.
Обшарить агентство ему не удастся. Досадно, однако делать нечего.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики