ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Почтальон приходил, пока он находился внизу, баюкая свою
мертвую жену, бедную мертвую Вики: они вырвали у нее ногти, это забав-
но - гораздо забавнее, чем ключи, имеющие тенденцию накапливаться. Ты
пытался увильнуть, ты пытался защититься с одной стороны, однако прав-
да о смерти проникала совершенно с другой. Смерть - как футбольный иг-
рок, думал он. Смерть - это Франке Харрис, или Сэм Каннигхэм, или Джо
Грин. Она сбивает тебя с ног в гуще свалки.
Давай двигайся, подумал он. Упущено пятнадцать минут - не так мно-
го. След еще не остыл. Немного, если только Терри Дугэн знает разницу
между пятнадцатью минутами и получасом или двумя часами. Ну, да ладно.
Двигай.
И он двинулся. Он вернулся к своему "универсалу", который двумя ко-
лесами стоял на тротуаре. Открыл левую дверцу и обернулся на свой ак-
куратный пригородный дом, за который половина была уже выплачена. Банк
предоставлял возможность "отдыха от уплаты" два месяца в году, если вы
в этом нуждались.
Энди никогда не "отдыхал". Он посмотрел на дом, дремавший под солн-
цем, и снова в глаза ему бросился красный рекламный листок "Вулко",
торчащий из почтового ящика, и - раз! - он снова подумал о смерти, в
глазах у него помутилось, зубы сжались.
Он сел в машину, поехал в сторону улицы, где жила Терри Дугэн, ни-
чего не ожидая и логически не рассчитывая, а просто в слепой надежде
увидеть их. Своего дома на Конифер-плейс в Лейклэнде он не видел с тех
пор.
Машину он вел теперь увереннее. Зная самое плохое, он вел машину
значительно увереннее. Он включил радио - там Боб Сигер пел "Все то
же".
Он мчался по Лейклэнду с максимальной скоростью. В какой-то ужасный
момент название улицы выскочило из головы, но затем вспомнилось. Дугэ-
ны жили на Блассмор-плейс. Они с Вики шутили по этому поводу: Бласс-
мор-плейс, где дома проектировал Билл
Блас. При этом воспоминании он слегка улыбнулся, но - раз! - он
снова вспомнил: она мертва, и это опять потрясло его.
Он приехал туда через десять минут. Блассмор-плейс заканчивалась
тупиком. Выезда для серого фургона там не было, лишь витая ограда,
обозначавшая границу неполной средней школы имени Джона Гленна.
Энди остановил машину на пересечении Блассмор-плейс и Рид-
жент-стрит. На углу стоял дом, выкрашенный в зеленый и белый цвета. На
газоне вращался разбрызгиватель. Перед домом двое детишек, девочка и
мальчик лет около десяти, по очереди катались на доске с роликами. Де-
вочка была в шортах, обе коленки украшали ссадины.
Он вышел к ним из машины. Они внимательно с ног до головы оглядели
его.
- Привет, - сказал он. - Ищу дочку. Она проехала тут примерно пол-
часа назад в сером фургоне. Она была с... ну, с моими приятелями. Вы
видели, как проезжал серый фургон? Мальчик неопределенно пожал плеча-
ми.
Девочка сказала:
- Вы беспокоитесь о ней, мистер?
- Ты видела фургон, да? - вежливо спросил Энди, направив в ее сто-
рону очень легкий посыл. Сильный произвел бы обратное действие. Тогда
она увидела бы, как фургон уехал в любом направлении, какое ему хоте-
лось бы, включая небеса.
- Да, я видела фургон, - сказала она, вскочила на доску с роликами,
покатила в сторону гидранта на углу и там спрыгнула. - Он поехал вон
туда. - Она указала в другую сторону Блассморплейс, через две или три
улицы пересекающуюся с Карлайлавеню, одной из главных улиц Гаррисона.
Энди так и предполагал, что они направились туда, но лучше знать на-
верняка.
- Спасибо, - сказал он и сел в машину.
- Вы беспокоитесь о ней? - повторила девочка.
- Да, немного, - сказал Энди.
Он развернулся и проехал три квартала по Блассмор-плейс до пересе-
чения с Карлайл-авеню. Это было безнадежно, абсолютно безнадежно. Он
почувствовал прилив паники, пока несильной, но скоро она охватит его
целиком. Отогнал ее, попытался сконцентрироваться на том, чтобы прос-
ледить их путь как можно дальше. Если придется прибегнуть к мысленному
посылу - прибегнет. Он может давать много небольших вспомогательных
посылов, не боясь разболеться. Энди благодарил бога, что ему все лето
не пришлось пользоваться своим талантом - или проклятием, если угодно.
Он был полностью заряжен и готов к действию, чего бы это ни стоило.
Четырехполосная Карлайл-авеню в этом месте регулировалась светофо-
ром. Справа от него - мойка для машин, слева - заброшенная закусочная.
Через улицу - заправочная "Экксон" и магазин фототоваров "Майк". Если
они повернули налево, значит, направились в центр города. Направо -
они двинулись в сторону аэропорта и шоссе Интерстейт-80.
Энди заехал на мойку. Выскочил парень с невероятной копной жестких
рыжих волос, ниспадающих на воротник грязно-зеленого халата. Он ел мо-
роженное на палочке.
- Ничего не выйдет, - сказал он прежде, чем Энди раскрыл рот. -
Мойку рвануло около часа назад. Мы закрыты.
- Мне не нужна мойка, - сказал Энди. - Я ищу серый фургон, который,
проехал через перекресток, может, полчаса назад. В нем была моя дочка,
и я немного беспокоюсь за нее.
- Думаешь, кто-то мог ее украсть? - Он продолжал есть свое мороже-
ное.
- Нет, - сказал Энди. - Ты видел фургон?
- Серый фургон? Эй, парень, ты представляешь, сколько машин прохо-
дит здесь в течение часа? Загруженная улица, парень. Карлайл очень
загруженная улица.
Энди показал большим пальцем через плечо:
- Он выехал с Блассмор-плейс. Там не так много машин. - Он пригото-
вился мысленно слегка подтолкнуть, но этого не понадобилось. Глаза
парня внезапно заблестели. Он переломил мороженое надвое и втянул в
себя кусок единым засосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики