ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да, биография Отчаянного Эрика была удивительным чтивом
, и, если все написанное соответствовало истине, порой с ним происходили с
овершенно удивительные вещи.
За неделю до того, как выпускники учебной базы Нарофельд должны были пол
учить назначения в части, арколианцы предприняли атаку на П-З-А. Нападени
е на эту, расположенную в поясе астероидов станцию слежения землян, снаб
жавшую Нарофельд информацией, было успешно отбито двумя эскадрильями п
илотов-курсантов, но арколианцам все же удалось разрушить часть регистр
ирующей и аналитической аппаратуры. Восстановить разрушения можно был
о единственным путем Ц объединив оборонительные возможности базы и ст
анции, без чего приступать к проведению ремонтных работ не имело смысла.

Соответствующий приказ пришел на базу Нарофельд поздно вечером, в конце
недели. Двадцать четыре пилота-курсанта отдыхали, а двадцать пятый Ц Эр
ик Диксон Ц был занят на взлетном поле текущим ремонтом своего истребит
еля Ц машины класса «Вакк». За техосмотр истребителя ему пришлось взять
ся во внеурочное время по личному распоряжению Дюральда Дикса Ц началь
ника учебки возмущало нахальство Диксона, но он не мог не восхищаться им
как подающим надежды пилотом. К тому времени, как на базе был принят запро
с на поставку аппаратуры, необходимой для возобновления работы П-З-А, Дик
сон как раз заглянул на склад за необходимыми для ремонта истребителя за
пчастями.
Официально Диксона еще нельзя было посылать на одиночные вылеты, поскол
ьку он не получил документ об успешном усвоении учебной программы и все
еще числился курсантом. Однако когда Дикс объявил, что нужен доброволец,
и Эрик первым выступил из группы шепчущихся товарищей, ни у кого не возни
кло возражений против его кандидатуры. Большинство пилотов видели Дикс
она в деле, а остальные были наслышаны о его недюжинных способностях. Был
о очевидно, что лететь следовало лучшему, ведь арколианские истребители
могли находиться еще в зоне астероидов, и встречи с ними способен был изб
ежать только очень умелый и удачливый пилот. Эрику и впрямь повезло Ц вы
лет на П-З-А прошел без происшествий. Необходимая аппаратура была достав
лена на разгромленную станцию, и ни один арколианский истребитель не пре
градил ему путь. Доставка груза заняла всего несколько часов, так что он у
спел вернуться на базу еще до окончания срока, отведенного ему Диксом на
внеочередной техосмотр «Вакка»…
Герцог вздрогнул, услышав странные звуки, пришедшие из глубины коридора
. Приглушенные голоса, шелест и шуршание напомнили ему возню крыс на скот
обойне его дяди. На миг ему даже почудилось, будто он каким-то образом пер
енесся на Тетрос, но шустрые грызуны вели себя значительно тише, а эти зву
ки постепенно усиливались, нарастали. Похоже было, что кто-то спорит, и од
ин голос он вроде бы узнавал, а вот второй…
Да, они идут к его камере. Кто бы это мог быть? Отметив место, на котором зако
нчил чтение, Герцог выключил микропроектор и положил на койку. Поднялся
на ноги и беззвучно подошел ко входу в камеру. Осторожно выглянул в корид
ор, памятуя об ошейнике, ограничивающем перемещение, и замер от изумлени
я. Появившаяся в конце коридора очень широкая, но невысокая, словно лишен
ная головы, фигура мало походила на человеческую.
Ц Мистер Арбор?
Герцог в испуге попятился и тут же с облегчением перевел дух, заметив шед
шую за удивительным посетителем надзирательницу.
Ц С вами все в порядке?
Ц Вы напугали меня! Ц он нервно рассмеялся, а затем снова уставился на с
ущество, остановившееся вместе с надзирательницей у входа в камеру.
Ц К вам посетитель, Ц сообщила она, Ц Однако вы можете отказаться от вс
тречи. На мой взгляд, именно так вам и надлежит сделать. Но это мое личное м
нение, и вам, вероятно, виднее, как следует поступать в подобных обстоятел
ьствах.
Ц Кто он?
Надзирательница нахмурилась, полагая, очевидно, что Герцог не нуждается
в ответе. Круглоголовое, шаркающее и словно бы сгорбленное, закутанное в
алый плащ существо трудно было с кем-то спутать. Но чего ради оно решило н
авестить Герцога? Вот уж этого-то посетителя он ожидал здесь увидеть мен
ьше всего!
Ц Боже мой, так вы действительно?… Ц Герцог прикусил губу, в недоумении
разглядывая арколианца. Ц Вы пришли ко мне?
Круглая голова качнулась вниз, потом вверх. Арколианец то ли поздоровалс
я, то ли кивнул, издав нечто вроде кваканья. И сообразив, что Герцог его не п
онял, неожиданно внятно произнес:
Ц Действительно пришел. К вам.
Надзирательница поджала губы, явно недовольная тем, что Герцог не внял е
е совету, и проворчала:
Ц Входите, господин посол. Я буду рядом, вам нечего опасаться.
Ц Хорошо, Ц промолвил арколианец. Ц Вам надо называть меня Мистербоб,
надзирательница. Мне не угрожает здесь опасность. Я не чувствую ни страх
а, ни злобы. Вы можете идти и вернуться к своим обязанностям.
Ц Но у меня приказ! Ц запротестовала женщина.
Ц Действительно. Но у меня есть привилегии дипломатического представи
теля. И я должен говорить с разумным в приватной обстановке.
Ц Ладно, говори, Ц буркнула надзирательница, Ц но я все равно буду набл
юдать за вашей беседой по монитору.
Раздосадованная женщина двинулась прочь, в то время как арколианец неук
люже переступил порог камеры, вызвав на лице Герцога непроизвольную улы
бку.
Ц Добро пожаловать, Ц проговорил он, жестом гостеприимного хозяина ук
азывая на койку и стоящий подле нее стул. Ц Где желаете присесть?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики