ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Никаких номеров не выкидывали и не собираемся выкидывать, - строгим тоном отрезал Филипп. - Счастливой поездки, Йо-Йо, и не торопись с возвращением. Мы так к тебе привыкли, что для разнообразия хотим от тебя отдохнуть.
Негр окинул его мрачным взглядом, нажал на газ и на бешеной скорости вылетел на дорогу.
- Я удивляюсь, как только эта колымага выдерживает такое обращение, - сказал Филипп, покачивая головой.
Он смотрел, как автомобиль промчался по утесу и мгновенно исчез за поворотом шоссе.
- Укатил. Ну, пора за дело!
Друзья поспешили к лодке Йо-Йо. Мальчики залезли в нее, Дина отвязала трос и столкнула ее в воду.
- Будьте осторожны! - крикнула Люси.
Она была очень встревожена и готова в последний момент прыгнуть в лодку, но побоялась, что Джек рассердится.
- Будьте осторожны! - крикнула она еще раз. - Ладно! - ответил Джек, а Кики заверещал:
- Ладно! Ладно! Закрой за собой дверь и вытри как следует ноги!
Девочки смотрели им вслед. Ребята изо всех сил работали веслами, а когда оказались в открытом море, подняли парус. Дул свежий ветер, и скоро лодка начала быстро удаляться от берега.
К Мертвому острову! - задумчиво проговорила Люси. - Может, Джеку и вправду удастся привезти оттуда исполинскую гагару?
Я в это не верю! - отозвалась Дина, которая сочла бы настоящим чудом, если бы Джеку удалось поймать птицу. - Надеюсь, что они найдут проход между этими ужасными скалами. А неплохо они справились с лодкой Йо-Йо, правда?
- Да.
Люси прищурилась, чтобы разглядеть лодку, которая постепенно исчезала в тумане. Мертвый остров совсем не был виден.
- Будем надеяться, что все пройдет хорошо, - сказала Люси.
Лодка быстро скользила по волнам. Хотя она была тяжелее лодки Билла, управлять ей было ненамного сложнее. К тому же дул попутный ветер. Ребята всматривались в морскую даль, наслаждаясь тем, как лодка то и дело подпрыгивает на волнах и шумит ветер, надувающий парус.
Ничто не может сравниться с лодкой, - в восторге сказал Джек. - Когда-нибудь у меня будет своя собственная.
Она будет стоить целую кучу денег, - отозвался Филипп.
Ну и что, я заработаю, - убежденно сказал Джек. - Куплю себе самую красивую лодку и отправлюсь на далекие острова, на которых обитают одни только птицы. Больше мне ничего не надо!
Скоро мы должны увидеть остров, - перебил его Филипп. - Этот проклятый туман у меня уже в печенках сидит. Надеюсь, мы плывем в правильном направлении.
Прежде чем ребята увидели остров, они услышали грохотание волн, с оглушительным шумом разбивающихся о скалы. А потом, в течение нескольких секунд - хотя друзьям они показались целой вечностью, - перед ними вырос остров и они ощутили брызги морской пены на своих лицах.
- Джек, повнимательнее! Мы плывем прямо на скалы! - крикнул Филипп. - Опусти парус. Сейчас надо только грести.
Они свернули парус и взялись за весла. Джек высматривал высокий холм, который должен был служить им ориентиром. Но его не так-то просто было обнаружить. Совсем другое дело, когда смотришь на карту!
Сейчас все холмы казались ему одинаковыми. Ребята осторожно обходили опасные скалы и через некоторое время остановились недалеко от берега.
- Вон там высокий холм, тот, что слева! - внезапно крикнул Джек. - Греби туда, Вихрастый! Да, точно, это он. Наконец-то нашли.
Они изо всех сил работали веслами, задыхаясь и потея. И когда оказались прямо напротив холма, то заметили в кольце скал проход. Он был довольно узкий, но лодка вполне могла через него пройти.
- А теперь осторожнее, - предупредил друга Филипп. - Это опасное место. Следи, чтобы мы не сбились с курса и не наскочили на какую-нибудь подводную скалу. Не дай Бог, а то лодка разобьется в щепки! Осторожнее, Конопатый!
Джек старался, как мог. Теперь все зависело от того, удастся ли им благополучно миновать проход. Ребята гребли, а на их лицах отражались тревога и напряжение. Кики хранил молчание. Он чувствовал, что им грозит опасность.
Проход был узкий и длинный, и вести по нему лодку было делом нелегким. Сильные подводные течения увлекали лодку то в одну, то в другую сторону, и один раз она задела днищем подводную скалу.
- Ого! - тихо проговорил Филипп. - Слышал, какой жуткий скрежет?
Джек кивнул.
- Мне тоже стало не по себе. Эй, смотри-ка, Вихрастый, мы на верном пути! Здесь начинается канал, и вода в нем совсем спокойная.
Действительно, после того как они миновали кольцо из скал, лодка вошла в канал с голубоватой, тихой водой, которая сверкала на солнце. Удивительное зрелище, особенно по контрасту с бушующими волнами, шум которых до сих пор стоял у них в ушах.
- Теперь до берега уже недалеко, - взволнованно проговорил Филипп. - Вперед! Я, честно говоря, ужасно устал, руки прямо-таки онемели, но мы должны добраться до суши. Мы будем здесь первооткрывателями!
Они стали искать подходящее место для высадки. Почти весь остров состоял из скал, однако ребята заметили крошечную бухточку, дно которой усеивал мельчайший белый песок. Туда они и направили лодку.
Пристать к берегу оказалось легко. Гораздо труднее было втащить лодку на сушу: хотя Билл и показывал им, как надо браться за лодку и как тянуть ее, ребятам пришлось изрядно попотеть. Наконец все трудности остались позади и друзья смогли заняться обследованием острова.
Они вскарабкались на скалу, за которой располагалась их бухточка, чтобы сверху обозреть весь остров. Первое, что привлекло их внимание, - это огромное количество птиц. Здесь были тысячи всевозможных пернатых, самых разных видов и размеров, и они производили чуть ли не устрашающий шум. На ребят они не обращали никакого внимания.
Но птицы оказались вовсе не ручными, как ожидали ребята.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики