ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А ты кто такой, мальчик?
- Я - Джек Трент, - сказал Джек, удивляясь про себя, как можно быть таким забывчивым. - Вы уже видели меня и мою сестру Люси в первый день нашего приезда. Разве вы не помните?
- Что-то много в доме развелось детей, - пробурчал дядя Джозеф. - Невозможно работать.
- Но дядя, мы ведь совсем тебе не мешаем, - обиженно проговорила Дина.
Но тот не обратил на ее слова никакого внимания. Он склонился над большой старинной картой. Джек тоже взглянул на нее и воскликнул:
- Ух ты! Это же карта побережья! А это - Мертвый остров, верно?
Он указал пальцем на остров, который был тщательно вычерчен на старом пергаменте. Дядя Джозеф кивнул.
- А вы когда-нибудь были там? - с жаром спросил мальчик. - Мы видели его сегодня днем.
- Я никогда не был на этом острове и не имею ни малейшего желания там оказаться, - мрачно проговорил дядя Джозеф.
- А я видел там сегодня исполинскую гагару! - с гордостью сообщил Джек.
Но это не произвело на дядю Джозефа никакого впечатления.
- Чушь! - только и сказал он. - Эти птицы давным-давно вымерли. Не глупите, юноша!
Джек рассердился. Одна только Люси верила в его открытие. Но Люси поверит ему, даже если он скажет, что видел на острове Деда Мороза. Раздосадованный Джек с обидой смотрел на замкнутого, неряшливо одетого, пожилого человека, как вдруг его осенила блестящая мысль.
- Вы разрешите взглянуть на эту карту? - вежливо спросил он, в надежде что на карте обозначен проход к берегу между скал.
- Что? Тебя интересуют подобные вещи?
Дядя Джозеф поднял брови и с удивлением взглянул на мальчика.
- Меня очень интересует Мертвый остров, - ответил Джек.
- Мертвый остров? У меня есть карта, которая больше и точнее этой, на ней изображен только этот остров.
Дядя Джозеф был очень польщен, что кто-то заинтересовался его старыми картами.
- Ну-ка, посмотрим, где-то тут она лежала!
Пока он рылся в своих бумагах, Джек и Дина рассматривали карту побережья. Мертвый остров имел странную форму: он напоминал яйцо, на котором с одной стороны было что-то вроде шишки, и его береговая линия сплошь состояла из скал. Он располагался точно к западу от Роки-Ледж. Джек ревностно изучал карту. Вот было бы здорово, если бы дядя Джозеф дал ему ее на некоторое время!
- Смотри-ка, - тихонько сказал Джек Дине, - десь кольцо из скал разомкнуто. Готов поспорить, это и есть то самое место, про которое я говорил, что здесь - проход. Видишь, на карте холм? Проход между скалами находится как раз напротив него. Если мы хотим туда попасть, надо ориентироваться по холму, он самый высокий на острове. Это же до смешного просто!
- Просто на карте, но, могу поспорить, все гораздо труднее, когда ты в море, - ответила Дина. - Ты, похоже, собрался туда, а? Но ты же помнишь, что мы обещали Биллу не соваться на остров. Слово надо держать!
- Само собой, - сказал Джек, который еще ни разу не нарушил данного слова. - У меня другой план. Но об этом я расскажу тебе позже.
К разочарованию Дины и Джека, дядя Джозеф не смог разыскать карту Мертвого острова. А ту, которую он только что рассматривал, наотрез отказался дать Джеку.
- Ни за что! - сказал он, неожиданно придя в ярость. - Этой карте более сотни лет. Мне бы и во сне не привиделось, что я тебе ее даю. Ты ее порвешь, или потеряешь, или еще что-нибудь в этом роде. Я знаю, каковы дети.
- Как раз этого ты и не знаешь, - резко заметила Дина. - Тебе ничего про нас неизвестно. Ты почти не видишься с нами. Ну пожалуйста, дай нам карту!
Но ничто не могло заставить дядю Джозефа расстаться со своей драгоценной картой. Джек бросил последний взгляд на изображение острова, и они покинули рабочий кабинет, в котором навалом лежали книги и царил чудовищный беспорядок.
- Не забудь про свой ужин! - крикнула ему Дина, закрывая за собой дверь.
Дядя Джозеф пробормотал что-то нечленораздельное и снова погрузился в свою работу. Поднос с тарелками стоял рядом, но он, казалось, уже забыл о нем.
- Могу поспорить, он уже и думать забыл о еде, - сказала Дина, пожав плечами.
И она была права. Когда тетя Полли на следующее утро, как обычно, пришла, чтобы прибраться в кабинете, поднос с ужином так и стоял нетронутым.
- Ты хуже ребенка, честное слово! - в сердцах воскликнула тетя Полли. - Ну можно ли так, Джозеф!
НОЧНЫЕ СТРАХИ И ОТЛИЧНАЯ УТРЕННЯЯ ПРОГУЛКА
Вечером Джек рассказал друзьям о своем плане. Сначала все призадумались, но потом загорелись желанием осуществить его на деле.
- А мы правда сможем найти проход? - робко спросила Люси.
- Ну конечно! - воскликнул Джек.
Когда он был увлечен какой-то своей идеей, то не принимал в расчет никакие трудности.
- Я уверен, что сегодня видел этот самый проход, - сказал он. - А потом увидел его на карте. И Дина тоже видела.
- И Дина тоже, и Дина тоже, - заверещал попугай.
Но никто не обратил на него внимания. Все были поглощены обсуждением предстоящей вылазки.
- Если уж я могу справиться с лодкой Билла, то лодкой Йо-Йо и подавно смогу управлять, - сказал Джек.
- Он на тебе живого места не оставит, если обо всем узнает, - предупредил друга Филипп. - Что ты собираешься предпринять, чтобы он ничего не заметил?
- Я подожду, когда он поедет в город за покупками, - тут же сказал Джек. - Я уже все обдумал. Как только он сядет в машину, я возьму его лодку. И постараюсь обернуться до его возвращения домой. Ну а уж если не успею к его приезду, то делать нечего. Тогда вам придется как-нибудь его отвлечь, или даже запереть в подвале, или придумать еще что-нибудь.
Все засмеялись. Мысль о том, чтобы запереть Йо-Йо в подвале, их явно позабавила.
- Эй, послушайте-ка! - вдруг перебил их Филипп. - А может, нам тоже поплыть на остров с тобой?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики