ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Кто стоит за принцессой Мелантой, предатель? Ц спросил Ноллис.
Ц Не знаю этого! Ц воскликнул Рук. Ц Я не предатель своему господину. Кл
янусь душой моего отца. Ее человек сказал мне, что она пожелала, чтобы я сд
елал вызов от ее имени.
Ц Своему сеньору? Ц воскликнул сэр Роберт. Ц И ты ее поддержал?
Ц Мой возлюбленный господин, Ц я не хотел причинять вам вреда. Я должен
был делать вызов всем без разбора. И я дал клятву ей. Много лет назад Ц дал
еко отсюда. Я даже не знал ее имени. Я не думал, что когда-либо мне придется
встретиться с ней еще. Я поклялся, что буду верно служить ей. Не знаю почем
у. Очень давно. Ц Он беспомощно покачал головой. Ц Мне трудно объяснить
это.
Ланкастер поднял брови.
Ц Трудно объяснить это? Ц Он расхохотался: Ц Она нас околдовала или од
урачила?
Ц Пошлите за инквизитором, Ц сказал его брат. Ц Если она ведьма, он быст
ро выяснит это.
Ц А что делать, пока он приедет? У нас нет времени, как бы ни хотелось мне е
е сжечь. Ц Он перевел дыхание. Ц Но слушайте, я не могу заточить в тюрьму
или казнить моего зеленого товарища по оружию. Несмотря на боль в голове
и вывих в руке. У меня в нему сочувствие, к этому влюбленному ослу. К тому же
, это вызовет бунт.
Ц Не позволяйте ему уйти отсюда свободно, Ц сказал Ноллис.
Ц Не оставляйте его на свободе, так как желает он того или нет, но люди соб
ираются вокруг него, а из-за несдержанности рыцарей мы скоро получим бун
т. И, возможно, сожженный город. Нам надо биться с Францией, а не друг с друго
м.
Рук стоял на коленях, ожидая своего приговора.
Ланкастер взглянул на него своими сонными подозрительными глазами.
Ц Скажи мне, Зеленый Рыцарь, чего хотел достичь ты, поступая ко мне на слу
жбу?
Ц Мой сеньор…
Ц Положения? Земель? Удачной женитьбы? Я слышал, что дамы влюблены в тебя.

Ц Нет, Ц повесил голову Рук. Ц Ничего этого мне не надо, мой господин.
Ц А я ничего и не предлагаю, Ц сказал Ланкастер. Ц Потому что не желаю б
ольше терпеть тебя здесь. Я приказал задержать принцессу Меланту у ворот
, чтобы все видели как ты, живой и невредимый, проследуешь с нею в город. Но н
а рассвете, чтобы ни твоего духа, ни твоей принцессы со всем ее сопровожде
нием не было. Ц Он кисло улыбнулся. Ц И смотри получше, я, может быть, появ
люсь на пристани, чтобы пожелать вам обоим счастливого пути.

«Для ее собственной защиты». Так говорилось в послании. Меланта потуже з
авернулась в плащ. Ее обступала ночная тьма, и находилась она за воротами
города. Перед ней сгрудился весь ее небольшой охотничий отряд. Сзади, воз
ле шатров тех участников турнира, которым не нашлось места в замке и в гор
оде, горели огни. То, что ворота все еще были открыты в этот поздний час, выз
ывало тревогу. Охрану ворот несла стража Ланкастера и принца, а не обычны
е городские сторожа. Внутри, за стенами, слышались пьяные крики, видны был
и отблески факелов.
Будь у нее такая возможность, она бы немедленно повернула и исчезла в тем
ноте. И послание, и признаки мятежа в городе Ц все это пугало, но все говор
ило за то, что такая возможность сохраняется. Уже одно только ее присутст
вие может спровоцировать это. Она крайне сомневалась, что послание от Ла
нкастера Ц дожидаться у ворот приезда охраны Ц связано с его заботой о
ее благополучии.
Гринголет распустил свои перья, чтобы сохранить тепло. Гончая дрожала. М
еланта тоже была одета довольно легко, даже в перчатках ее пальцы занеме
ли от холода. Она обернулась на костры, и ей пришла мысль, что ничего сейча
с не мешает ей исчезнуть в темноте ночи и обрести желанную свободу. Но ост
авался вопрос, как она сможет жить иначе, чем так, как она привыкла.
Ц Моя госпожа… Ц Один из стражников подъехал к ней от темной громады на
двратной башни, возвышающейся за подъемным мостом.
Ц Ваше сопровождение.
Арка ворот озарилась светом многочисленных факелов. Дюжина вооруженны
х людей во главе с Зеленым Рыцарем направилась к ней из ворот.
В свете огней был заметен пар от дыхания его коня и его собственного. Сейч
ас он был без доспехов, на голове поверх повязки был надет легкий шлем. Мос
т содрогался от ударов копыт коней и поступи людей.
Он слегка наклонился и не глядя на нее, движением руки приказал своему от
ряду окружить ее лошадь. Половина ее отряда оказалась впереди ее, а друга
я половина Ц сзади. Сам Зеленый Рыцарь занял место сбоку от нее, вытащил м
ечи из ножен и крикнул, приказывая начать движение.
Они миновали арку. За крепостной стеной в городе все улицы были заполнен
ы народом. Люди смотрела на проезжавших, шарахались в стороны, бежали сле
дом. Меланта подняла голову и смотрела прямо перед собой. Подобно ее лоша
ди, которая выглядела хрупкой игрушкой рядом с мощным конем Зеленого Рыц
аря, их небольшой отряд казался такой тонкой скорлупкой против возможно
й бури толпы. Какие-то скрюченные тела лежали в дверях домов Ц пьяные или
мертвые?
Очертания центральной башни показались Меланте крайне приятным зрелищ
ем. Но затем она разглядела под ней огромную толпу. Когда их группа подъех
ала, раздался ликующий рев, который сразу же сменился грозным рокотом.
Зеленый Рыцарь выкрикнул приказ. Едущие впереди остановились. Он занес м
еч над головой, а его наездники подняли пики, отгоняя людей заостренными
наконечниками.
Ворота замка медленно отворились. Он крикнул еще что-то, и его всадники тр
онулись с места, врезавшись в толпу по ходу их движения. Так они стали прод
вигаться, отгородившись пиками от наседавших людей, которые, казалось, н
е совсем еще решили, чего хотят:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики