ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— грустно улыбнулся Лев Николаевич. — Разве я похож на какого-нибудь артиста? Или на певца?— Ну... — после всего того, что я уже сделал сегодня с подполковником милиции Львом Николаевичем Лисицыным, требовалось каяться, каяться и снова каяться. Или говорить комплименты. — Вы немного похожи на этого... На Клинта Иствуда, — брякнул я, надеясь, что Лисицын оценит сравнение.— Да? — осторожно переспросил Лисицын. — Но он же негр. По-моему.Я в этот момент согласился бы с Лисицыным в чем угодно, но Карабас возмущенно рявкнул:— Еще чего! Белее белого!— Вот оно как, — сказал Лисицын, принимая от Карабаса кружку с пивом. Непонятно было, то ли он решил, что над ним издеваются, то ли всерьез был польщен сравнением. — Стало быть, ты, Саня, спутал меня...— С Клинтом Иствудом, — немедленно подтвердил я, чувствуя носящийся в воздухе запах легкого безумия. — Со спины запросто можно спутать. Если в я знал, что это вы, Лев Николаевич, так я бы ни за что...Мне стоило добавить, что я ни за что и никогда бы не предположил, что подполковник милиции Лисицын забредет в «Золотую Антилопу», будет стоять рядом со мной и дуть на пену... Но я тактично промолчал.— А что же у тебя за проблемы? — по-отечески заботливо спросил Лисицын, искоса поглядывая в мою сторону. — Помятый ты какой-то...— А он всегда такой! — немедленно прикрыл меня Кара-бас. Чтобы Лисицын не заглянул ему в искренние глаза, Карабас спрятался под стойкой и гремел там какими-то бутылками, изображая неотложную ответственную работу.— Проблемы... — Я постарался беззаботно махнуть рукой, но вышло нечто вроде эпилептических конвульсий. — Так, ерунда. Это личное, Лев Николаевич.— Личное? — Лисицын наморщил лоб. — Это у тебя все с той... Как ее? Тамара, да?— Тамара, — сказал я, стараясь быть спокойным. Лисицын, между прочим, посмотрел на часы, и от этого случайного жеста меня прошиб пот.— Ну, как у вас с ней? Все нормально?— Нормально, — сказал я.— Ну и слава богу, — кивнул Лисицын. — Хотя, — добавил он тут же, отставив кружку с пивом, — если у вас все нормально, тогда с кем же проблемы?Я молча смотрел на Лисицына, тот молча смотрел на меня, затем со вздохом произнес:— Хотя это, конечно же, не мое дело. Это ваше личное дело, не правда ли?Я кивнул. Слов у меня уже не осталось.— Вы только поосторожнее, — посоветовал Лисицын. — Чтобы без жертв и разрушений. Я ведь знаю, чего от вас обоих можно ожидать...— Ха-ха, — сказал я, невинно улыбаясь. — А сами-то, Лев Николаевич, решили расслабиться сегодня, да?— Если бы, — мрачно проговорил Лисицын, и, как по мановению волшебной палочки, из-под стойки возник Карабас. — Дела у меня к вашему милому заведению...— Какие? — поторопился спросить я, чтобы перевести, наконец, разговор в более безопасное русло. Карабас знал, о чем речь, и, судя по выражению лица, не считал эту тему безопасной. Однако вопрос был уже задан.— Не слишком хорошие, — Лисицын полез во внутренний карман пиджака и выложил на стойку передо мной несколько цветных фотографий, на которых в разных ракурсах был запечатлен холеный упитанный мужчина лет пятидесяти с седыми висками.— Красился? — спросил я, тыча пальцем в виски.— Почему? — удивился Лисицын.— А не клеится со всем остальным, — сказал я, прищуриваясь для пущего понта. — Весь он такой гладкий и сладкий, как поросеночек, а седина просто так не появляется, она появляется от напрягов...— Гонишь, — сказал Карабас, строя скорбное выражение лица. — Уж сколько у меня в жизни было напрягов — никому столько не пожелаю! И где, спрашивается, моя благородная седина? — Он наклонил взлохмаченную голову в сторону подполковника и потряс ею для убедительности.— Действительно, — сказал Лисицын.— Может, ты не там смотришь? — предположил я. — Может, у тебя седые волосы под мышками? Или еще где...— Очень смешно, — фыркнул Карабас и исчез под стойкой.— Но вообще-то этого типа мы ищем не для того, чтобы проверять, натуральная у него седина или нет, — проговорил Лисицын, опасливо поглядывая на разошедшихся студенток коммерческого колледжа, одна из которых сняла бюстгальтер и теперь лихо вращала им над головой. Лисицын на всякий случай втянул голову в плечи.— А зачем вы его ищете? — поддержал я беседу, хотя мне было глубоко плевать на седого мужика. В то же время я не мог просто так послать Лисицына. Во-первых, Лисицын бы это запомнил, и это бы вылезло мне потом боком. Во-вторых, это было просто неприлично, потому что наши с Лисицыным отношения несколько выходили за рамки обычных отношений нормального человека и мента. Одна из причин заключалась в том, что Лисицын был знаком с моим отцом, вторая — именно Лисицын в свое время расследовал убийство Тамариного мужа. А стало быть, он очень хорошо знал, что представляет собой Тамара, что представляю собой я... Короче говоря, ссориться мне с ним было не резон. Я и не стал ссориться, я решил дослушать до конца.— Мы его ищем, потому что он пропал, — глубокомысленно изрек Лисицын.— Неужели? — удивился я. — Как это его угораздило?— Угораздило, — дал исчерпывающий ответ Лисицын. — Америдис его фамилия. Не приходилось слышать?— Не-а, — решительно замотал я головой.— Я тоже фамилию раньше не слышал, — вмешался Карабас. — А вот рожа... Сдается мне, похожий мужик на прошлой неделе пустые бутылки тут на углу собирал. Костюмчик на нем, правда, не такой шикарный был, но так ведь не в костюме дело, а в человеке...— Сильно сказано, — одобрил я. Давно было замечено, и не только мной, что после полуночи Карабаса тянуло на философствование.— Вряд ли он собирал бутылки, — сказал Лисицын. — Не его профиль. Его профиль — это финансовые операции.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики