ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Впрочем, какое это имеет значение? Человек, прятавшийся за изгородью, сидит за рулем машины с номером BV—2126. Не так уж трудно выяснить, кому она принадлежит.
Очевидно, в такси уже не было такой нужды — когда Пит добрался до отеля, там стояло две машины. Дежурный, толстый, средних лет мужчина в полосатом двуборт-
ном костюме, лоснящемся от слишком частой утюжки, опершись о конторку, рассеянно постукивал карандашом по зубам. С отсутствующим взглядом он достал из ящика ключи Пита и вдруг, спохватившись, воскликнул:
— Мистер Маркотт! Вам дважды звонили.
Он взял из ящика два клочка бумаги и взглянул на них.
- Оба раза из одного и того же места: Университет 7171.
Оба звонка были от Элоизы. Дежурный записал и время: последний звонок был пять минут назад, а первый за десять минут до него. Пит направился к лифту, и новая тревога сжала его сердце. Сегодня вечером Элоиза открылась ему с новой стороны, — она оказалась рассудительной и настойчивой. В их отношениях никогда не было глубины. Они встречались, и то, что за этим следовало, не сопровождалось ни обещаниями, ни клятвами в верности. Теперь же она вдруг взглянула на их связь совсем по-другому, будто они друг для друга много значили.
Пит прекрасно понимал, что Элоиза так просто не откажется от своего замысла уговорить его продать станцию и уехать вместе с нею. Уходя от нее, он чувствовал, что она будет нажимать на него, приставать на каждом шагу, и ее звонки лишь подтверждали это. Она уже начала. Пит никогда не просил Элоизу рассказать о себе, ничего не знал о ней, ее прошлом, хотя ее познания в любовных делах были явно почерпнуты не из обыденной жизни жены ректора колледжа в маленьком городке. Она способна, решил он, доставить неприятности, а их в последнее время у него больше, чем достаточно.
Когда Пит шел через холл к своей комнате, повторилась прежняя история, но с некоторыми отклонениями. Он услышал, как звонит его телефон, но на сей раз тот продолжал звонить уже и после того, как Пит вошел и комнату и зажег свет. Он знал, что звонит Элоиза, и решил не поднимать трубку. Телефон продолжал звонить, настойчиво, упорно, требовательно. Наконец, Пит снялЛ трубку.
— Я слушаю!
Он не ошибся — звонила Элоиза.
— Слава богу, я уж думала, ты никогда не вернешься домой. Я звонила тебе дважды. Пит, это ты взял мою машину?
— Машину? — переспросил он.
— Да, мою машину! Я поставила ее перед домом, когда вернулась днем от миссис Диркен. Когда ты ушел, я вышла, чтоб завести ее в гараж. Машины не оказалось.
— Так это была твоя машина?
— Конечно же! А ты думал чья? Ты бы разве взял чужую машину?
— Я ее не брал. Когда я шел по подъездной дороге, в нее сел какой-то мужчина и уехал.
— Ты шутишь!
— Какие тут шутки! Я его видел. Я не знал, что машина твоя.
— Значит, ее угнали.
— По-видимому. Сообщи в полицию.
Прежде чем повесить трубку, она что-то тихонько сказала, и он громко крикнул:
— Слушай, Элоиза! Слушай! Что касается машины...
В трубке щелкнуло, прервав его на полуслове. Может, они так и не узнают, кто увел машину. Она понадобилась тому субъекту, чтобы быстро смыться, а потом он ее где-нибудь бросит.
Вдруг, потеряв всякое терпение, Пит уселся на край кровати. День был таким длинным и неудачным. Уму непостижимо, как много неприятностей может случиться за один день. Сейчас необходимо сделать все возможное, чтобы добиться возобновления заказов от универмага «Уэллер». Просто необходимо. Надо найти подход к Бену Фэксону, ублажить его, обвести вокруг пальца, смирить свою гордыню, вынести все. Нехотя принялся Пит за составление плана действий, зная наперед, что все напрасно. И вдруг в мгновение полного отчаяния его осенило. Агнес Уэллер!
Из всех людей, с которыми ему пришлось иметь дело в Уиллетсе, одна Агнес сохранила к нему дружеское расположение и участие. А она ведь владелица универсального магазина «Уэллер», и это ее деньги тратит Бен Фэк-сон на радиорекламы. Ее деньгами распорядился он и сейчас, расторгнув договор со станцией. Допустим, она не вмешивается в дела магазина, полностью поручив, их
Фэксону, но ведь она может сделать исключение, чтобы помочь другу.Пит взглянул на часы. Двадцать минут десятого. В Уиллетсе не принято ходить по гостям в столь поздний час, но Пит буквально сгорал от нетерпения. Он попросил телефонистку соединить его с особняком Уэллеров, слышал, как его соединяли и как в трубке раздались гудки. К телефону подошла Кэрри, домоправительница.
— Дом мисс Уэллер.
— Привет, Кэрри. Это Пит Маркотт.
— О господи! Как поживаете, мистер Маркотт? Уже вернулись из Чикаго?
— Да, утром. Я не хотел бы беспокоить мисс Уэллер, если она отдыхает или спит. Но если можно, я бы хотел повидаться с ней прямо сейчас.
— Ну да, мистер Маркотт! Сию минуту приходите. Она не спит. Она читает. Вам она обрадуется.
— Может, вы лучше спросите ее? Я подожду.
— Ну, яадно. Наперед знаю, все будет в порядке. — Последовала продолжительная пауза, — Вы слушаете, мистер Маркотт? — Все так, как я говорила. Она непременно хочет вас видеть.
Агнес жила неподалеку. Занавески на окнах были задернуты, но за ними горел свет. Пит поднялся по ступенькам и постучал молоточком по входной двери. Тотчас же послышались шаги, и дверь открыла Кэрри.
— Проходите, мистер Маркотт. Мисс Уэллер сейчас спустится.
Едва Пит успел снять пальто и отдать его Кэрри, как на верху лестницы появилась Агнес в стеганом халате и мягких войлочных туфлях. Она медленно спускалась по ступенькам, тяжело опираясь на перила. Пит понял, что она совсем старуха. Но, несмотря на возраст, несмотря на дряолую морщинистую кожу, в ее лице отражались ум и сила, а глаза оставались ясными и живыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики