ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ваши «Пташки» были глупейшей чепухой. Если у вас нет ничего толкового, оставьте меня в покое.
— Да, чуть не забыла, — поднимаясь с кресла, сказала Дина. — У меня есть одна очень толковая идея. А что если нам выписать Лондонский симфонический оркестр? Уверяю вас, местные фермеры будут от него без ума.
Когда она выходила из комнаты, Пит едва удержался, чтобы не запустить чем-нибудь ей вслед. Но тут он бросил взгляд на часы на столе и увидел, что к Агнес Уэллер уже опоздал.
К особняку Уэллеров Пит подъехал на целый час позже назначенного времени. Он всегда избегал объяснений, так как считал, что друзьям они не нужны, а враги им все равно не верят, и все-таки сейчас Питу было не по себе. Конечно, во всем виновата Дина. В прихожей ему удалось напустить на себя спокойный и непринужденный вид, в чем ему очень помогла Кэрри Олифэнт, домоправительница Агнес. Это была маленькая, подвижная женщина с коротко подстриженными седыми волосами и широким моложавым лицом, таким, будто его только что начисто выскребли щеткой. Она взяла у Пита пальто и шляпу и завела с ним такую нескончаемую беседу, что он даже забыл о своем опоздании.
Агнес сиДела в очаровательной старомодной гостиной. В камине уютно потрескивал огонь, а задернутые занавески надежно защищали комнату от тоскливых зимних сумерок. Агнес пила чай, а Питу Кэрри принесла кофе по-ирландски, черный и горячий, с густыми сливками и чудесным ароматом ирландского виски.
Они неторопливо потягивали из своих чашек, и Агнес живо и не без юмора пересказывала сплетни, которыми ее снабжала Кэрри. Пит чувствовал, как с каждой минутой рассеивается его мрачное настроение.
— Быть может, рассказы Кэрри, в отличие от газетных сообщений, грешат против истины, — сказала Агнес, — однако они куда забавней. Между прочим, она рассказала мне о переполохе в библиотеке колледжа, к которому вы, кажется, имеете какое-то отношение.
— Да, признаться, я причинил им некоторое беспокойство. Я увидел там мужчину, который был на лужайке для пикников в день убийства Фреда Ваймера.
Агнес со звоном поставила чашку на блюдце.
— Пит, вы не шутите? — спросила она.
— Нет. Я уверен, это был он.
— Ну, продолжайте же, расскажите, как вы поступили?
— Я бросился за ним вдогонку. Он выскользнул из читального зала. Я за ним. Это и вызвало переполох. На улице он от меня ушел.
— Но вы видели его и узнали. Вы сообщили в полицию? — Она подалась к нему, с нетерпением ожидая ответа.
— Даже вы мне не верите. Хотя вы-то, может, и верите, но полиция нет. Я не видел его лица. Но одна из библиотекарш сказала, что он туда частенько приходит.
— Пит, я считаю, вам надо отправиться прямо к шефу полиции Гиллигу и рассказать ему все, как есть.
— Вы и в самом деле думаете, что Гиллиг прислушается к моему рассказу, если я только и могу, что описать безликого мужчину в синем костюме? Полицию еще тогда рассмешил мой рассказ. — Пит допил кофе, поставил чашку. — А что вы можете рассказать о Рите Брайэнт?
Увидев недоумение на лице Агнес, он пояснил:
— Ваймер назвал перед смертью ее имя.
— Ах, да! Ведь вы об этом говорили. Уверена, Фред не знал Риту, но, кажется, он еще жил у меня, когда Рита погибла в катастрофе. — Агнес задумалась. — Я говорила на следствии, что он ушел от меня двадцать восьмого декабря? Да, говорила. Двадцать восьмое декабря. В этот день в газете появилось сообщение о катастрофе. Очевидно оно произвело на Фреда глубокое впечатление, я он запомнил фамилию Риты. А что вы хотите о ней узнать?
— Прежде всего, откуда она взяла деньги на покупку нового автомобиля.
— Ну, это не секрет. Об этом еще тогда писали В газете. Деньги ей дал отец.
— Я этому не верю.
— Но он сам так сказал.
— Ему-то нужно было что-то сказать, верно? Девушка, получающая мизерное библиотекарское жалование, вдруг оказывается за рулем великолепного нового «бьюика». Такое нуждается в объяснении, в противном случае люди придумают свое собственное
— Мне кажется, Пит, вы невозможны.
— Я не хочу сказать, что автомобиль достался ей через бесчестье, но как, как? Она поехала за ним в Чикаго, а ведь в Унллетсе есть агент по продаже «бьюиков» Если деньги на машину Рите дал ее отец, то почему она не купила ее здесь? Зачем ей было ехать в Чикаго?
— Вы все так усложняете. Мало ли какие были у нее основания поехать в Чикаго?
Пит нахмурился.
— Вы знаете отца Риты?
— Сэма Бранэнта? Да. Когда я живу за городом, мы иной раз ездим к нему за покупками, но мне куда больше нравится другой магазин в Сойере.
— Так вот, новый «бьюик» стоит четыре или даже пять тысяч долларов, а я сомневаюсь, чтобы за всю свою жизнь Сэм Брайэнт сумел скопить столько денег
Вошла домоправительница.
— Через пару минут будет готов обед, — сказала она, вытирая о фартук руки.
— Может, останетесь, Пит, и отведаете, что Бог послал? — пригласила Агнес
— С удовольствием бы. У меня предчувствие: Бог послал сюда лакомый кусочек. Но что делать: дела на станции, а потом еще надо собраться.
Кэрри проводила его в холл, подала ему пальто и шляпу и открыла дверь. Агнес, стоя на пороге гостиной, попросила:
— Позвоните мне, когда вернетесь из Чикаго.
— Непременно позвоню, — пообещал Пит. — Спасибо вам за все.
Он с неохотой покидал этот дом.Вечерний поезд опоздал в Чикаго на целый час. Зяб-го ежась от сырости. Пит прошел через туннель за своим багажом и очутился под пронизывающим промозглым ветром. Со всех сторон толкались и галдели все прибывающие пассажиры, оглушительно хлопали дверцами такси, и, шумно фыркая, трогались с места. Крыши домов были покрыты посеревшим от копоти снегом, в промозглом воздухе пахло гарью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики