ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Фернандо улыбнулся своей холодной улыбкой.
– Конечно. Надо отметить приезд моей дорогой Ирмы.
– Что желает, сеньора?
– Сама не знаю.
– Шампанского, – сказал Диего. – Ты ведь посидишь с нами?
– С удовольствием!
Фернандо велел принести шампанское и бокалы в его кабинет. И когда они втроем уютно расположились там, Диего проговорил:
– Я рассказывал тебе об Ирме. Она мой давнишний друг. Приехала в Мехико повидаться.
– Значит, сеньора издалека?
– Мы с Диего – земляки, – ответила Ирма.
– Ну, и как вам наш Мехико, сеньора? Вы надолго?
– Пока не знаю, – ответила женщина, бросив кокетливый взгляд на Фернандо.
– Нет, на несколько дней, – проговорил Диего. – Ирма – женщина хозяйственная и не оставит свое ранчо надолго.
– Жизнь на ранчо однообразная, – посетовала Ирма. – Я давно мечтала посидеть в таком месте, как это. К сожалению, мне не часто приходится бывать в Мехико.
– Вы, видимо, плохо знаете город?
– Признаться, совсем не знаю.
– Тогда, с вашего позволения, и если Диего не против, я охотно покажу вам нашу столицу.
– Это замечательно! Правда, Диего? – Ирма была в восторге. Фернандо казался ей верхом галантности.
– Говорил же я тебе, что Фернандо отличный парень, настоящий друг. А теперь давайте выпьем за твой приезд, Ирма. И чтобы мы с тобой не скучали.
– Ваше здоровье! – Фернандо поднял бокал.
– Благодарю вас! – сияя улыбкой, открывавшей ее удивительно белые, красивые зубы, произнесла Ирма.
Когда женщина вышла в туалет, Фернандо сказал:
– Это и есть та самая Ирма? Хороша!
– Осторожней, Фернандо, она ведь моя.
– Само собой разумеется, я умею дорожить дружбой.
– Послушай, Ирма не знает, что ты в курсе всех наших дел. Не проговорись о Марианне.
– За кого ты меня принимаешь? Да, кстати, Диего, речь и в самом деле идет о солидном наследстве?
– Думаешь, Ирма напрасно задумала убрать с дороги Марианну?
– Логично. А ты молодец, что решил все оставить себе! Поздравляю!
– Как же иначе?
– Кстати, есть какие-нибудь новости об этой девушке?
– Помнишь, я говорил, что возможно она нанялась служанкой в дом Луиса Альберто Сальватьерра? Теперь я точно знаю, что она там.
– Значит, она служанка Луиса Альберто?
– Вот этого я сказать не могу.
– А ты спроси у Луиса Альберто. Вот он как раз пришел.
– Запиши все на мой счет, а я уйду через заднюю дверь. Не хочу, чтобы он видел меня, – заволновался Диего. – Да и с Ирмой ему незачем знакомиться.
– Ладно, ладно, только не надо так нервничать! Я пойду перехвачу его. – Фернандо понял, что тут что-то не так.
Вернувшись, Ирма подсела к Диего.
– А где твой друг? – спросила она, заметив, что нет Фернандо.
– Он занят, а нам пора, – заторопился Диего.
– Уже? Давай останемся, здесь так приятно!
– Да, конечно. Но есть и другие заведения, там ничуть не хуже. Я тебя свожу.
Фернандо, между тем, шел навстречу Луису Альберто.
– Прошу, Луис Альберто, проходите. Что-нибудь выпьете?
– С удовольствием, пусть принесут виски. Только непременно с содовой, – ответил Луис Альберто, мельком оглядев посетителей.
Домой Луис Альберто пришел за полночь и навеселе. В гостиной, несмотря на поздний час, горел торшер: Эстер, улыбаясь, смотрела на него.
– Привет, Эстерсита! – громко сказал Луис Альберто, что-то напевая.
– Тише! Всех разбудишь, – одернула его девушка.
– А ты почему не спишь? – с трудом ворочая языком, спросил Луис Альберто.
– Ты поступил со мной по-свински.
– Такой уж я, что делать. А ты выглядишь, – Луис Альберто прищелкнул пальцами – настоящей красавицей. На Эстер было роскошное платье, очень открытое, то самое, в котором она собиралась идти на танцы.
– Это я для тебя так оделась. Нравится?
– Ты любому понравишься, Эстерсита.
Луис Альберто стал подниматься по лестнице, но пошатнулся и чуть было не упал.
– Давай я тебя провожу! – подбежала к нему девушка. – Обопрись на меня.
– Не надо, я сам, – ответил Луис Альберто, цепляясь за перила.
– Пошли! – Эстер подхватила молодого человека под руку и повела в его комнату.
– Я в джунглях, я Тарзан, – бормотал Луис Альберто, – а ты – Чита!
– Замолчи!
– Спасибо Эстерсита! – Луис Альберто плюхнулся на постель и, как был в одежде, уснул.
– Луис Альберто! Луис Альберто! – тормошила его девушка.
Но разбудить кузена ей так и не удалось. На следующее утро дон Альберто вновь завел разговор с женой о Марианне.
– Не стоит терять времени, – сказал он. – Сегодня же пригласи учителя и купи девочке побольше красивых платьев и туфель. Пусть будет у нее одежда на любой случай.
– Достаточно того, что ты ей подарил, – возразила донья Елена. – Не надо Марианну приучать к жизни, которая не для нее. Ведь она не нашего круга.
Дон Альберто не успел ответить, потому что из своей комнаты вышел Луис Альберто. Он пожелал доброго утра родителям, после чего донья Елена спросила:
– Ну как, весело провели вчера время?
– Ты о чем?
– Разве вы не ходили с Эстер на танцы?
– Нет. Я один ходил. – Луис Альберто не стал вдаваться в подробности и спросил донью Елену:
– Что у нас на завтрак, мама?
– Все, что захочешь, сынок.
– Приготовь что-нибудь повкуснее, по собственному усмотрению.
Донья Елена, однако, вернулась к разговору о вчерашнем вечере.
– Ты поссорился с Эстер, сынок?
– Нет, просто не взял ее с собой, – коротко ответил Луис Альберто и обратился к отцу:
– Надо Марианну красиво одеть. Купить ей все модное, современное.
– Мы только что говорили об этом с твоей матерью. Она считает, что это не пойдет на пользу Марианне.
– Но ведь она живет в нашем доме и должна быть прилично одета.
– Согласен с тобой, но в этих вопросах я не силен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики