ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Но это не так легко, как ты думаешь. Нельзя же прямо сесть и писать, сначала нужно обдумать будущий роман.
– Я пришла сказать, что Эстер приглашает тебя завтра в оперу.
– В оперу? Меня? – удивился Луис Альберто. – Вот уж не люблю это нудное пение. Скучнее ничего не бывает.
– Но это открытие нового театрального сезона! – убеждала его донья Елена.
– А-а-а, тогда ясно. Ведь Эстер и ей подобные ходят в театр не для того, чтобы посмотреть спектакль, а чтобы продемонстрировать свои шикарные туалеты.
– Не понимаю, сынок, почему ты так презрительно отзываешься о светских девушках? Тебе ведь придется выбирать из них невесту.
– Ты меня извини, но я намерен жениться на умной девушке. И совершенно неважно, к какому социальному кругу она будет принадлежать.
– Хорошо, сынок, хорошо, но как же завтра? Ты идешь в оперу или нет?
– Только при условии, что и ты пойдешь.
– Меня никто не приглашал.
– Тогда я тебя приглашаю. А кроме того, мы возьмем с собой и папину любимицу.
– Ты с ума сошел! Чтобы эта девчонка сидела с нами в одной ложе? – возмутилась донья Елена.
– А почему бы и нет? В Париже я видел в опере даму с двумя наряженными котами на специальном стульчике.
– Нет, нет, это уже слишком, сынок! – Донья Елена не ожидала такого поворота.
– А что такого? Для нее это будет развлечением, для наших знакомых – сюрприз, а для нас – еще одна забава.
– В таком случае, я в оперу не пойду.
– Ах, мама, если твои предки были испанцами, это еще не значит, что в твоих жилах течет голубая кровь. Среди конкистадоров было много воров, мошенников и пьяниц. И, кстати, кровь у них была красная. О, кажется, нас приглашают обедать.
Не успели они рассесться за столом, как Луис Альберто спросил:
– Марианна, хочешь пойти в оперу? – И, увидев недоумевающий взгляд Марианны, добавил: – Да, да. Только что открылся театральный сезон. Эстер приглашает.
– Эстер пригласила Марианну? – удивилась донья Елена.
– Нет, нет, она пригласила нас, но раз у нее ложа, места хватит на всех. Вот я и решил: пусть и Марианна насладится спектаклем. Ты была когда-нибудь в опере?
– А что это такое? – спросила девушка. – Я была только в цирке.
– В общем, это как цирк, но намного красивее, – усмехнулся Луис Альберто.
– А вы пойдете, дон Альберто? – спросила Марианна.
– Нет, нет, мне в опере скучно. Марианна повернулась к Луису Альберто.
– А, а там будут клоуны? Мне очень нравятся клоуны в цветных колпаках.
– Обязательно, но только не на сцене, а среди публики, – ответил он.
– Ах, опять вы говорите загадками! Мне кажется, что вы все делаете только для того, чтобы казаться интереснее.
– Девочка, когда чего-то не понимаешь, лучше держать язык за зубами, чтобы не казаться глупой, – строго сказала донья Елена.
– Отчего же, дорогая Елена? Думаю, что Марианна права, – вмешался дон Альберто. – Многие, чтобы показать свой ум и образованность, говорят так, что другие их не понимают. Часто они несут бессмыслицу, на никто не смеет переспросить их, боясь показаться смешным или необразованным. К счастью, Марианна, тебе это не грозит, ты намного честнее.
– Честнее кого? – спросил Луис Альберто.
– Честнее многих.
Луис Альберто не стал поддерживать этот разговор. Намеки отца мало его интересовали. Зато он заранее предвидел, какая это будет потеха – Марианна в опере. И продолжая настаивать.
– Тебе там понравится, Марианна. Увидишь столько красивых женщин – в нарядной одежде, с украшениями, модными прическами…
– Ты тоже пойдешь, Елена? – спросил дон Альберто.
– Нет, нет, я не пойду, – торопливо ответила донья Елена.
Луис Альберто усмехнулся.
– О причине, я думаю, можно не спрашивать. А, папе?
– Удивляюсь, как тебе пришло в голову пригласить в театр Марианну? – спросила донью Елена.
– Ну-у, – протянул Луис Альберто, – мне хотелось сделать ей приятное.
В глазах Марианны блеснул лукавый огонек.
– Просто ему целыми днями нечего делать, вот он и ищет повод посмеяться над людьми, развлечь себя. Разве не так?
– Марианна, прошу тебя, – вмешалась донья Елена.
– Да, сеньора, – взволнованно сказала девушка. – Это именно так. Просто вы многого не понимаете, а я понимаю.
– Да, что ты понимаешь, глупая девчонка? – Донья Елена даже повысила голос, что говорило о том, как претит ей дерзость Марианны.
– Может, я и глупая, как вы постоянно твердите, но я отлично понимаю, что Луис Альберто приглашает меня, чтобы насолить вашей племяннице, которая видеть меня не может! – выкрикнула Марианна.
За столом наступила тишина.
– Как ты смеешь такое говорить? – Донья Елена побледнела от негодования.
– Но ведь это правда, сеньора, чистейшая правда.
– Да, Елена, согласись, – вмешался дон Альберта. – Марианна говорит правду. Она еще не научилась лгать раздавать комплименты, как это часто делаем мы.
– Значит, ты не идешь, Марианна? – подзадорил девушку Луис Альберто.
– Почему же? – она подняла голову, глаза ее задорно сверкнули. – Иду! Чтобы доказать, что я не стесняюсь ни вас, ни вашей кузины.
Когда убрали со стола, дон Альберто подошел к телефону, набрал номер.
– Что за чертовщина? – удивился дон Альберто. – Очень странно. Хм… Марианна, Марианна, – позвал он, Девушка быстро вошла в кабинет.
– Вы меня звали?
– Да, ну-ка прочти.
– Где?
– Здесь.
– Пред-ла-га-ет-ся… – по складам начала читать Марианна. – …круп-ное воз-наг-раж-дение то-му кто со… сообщит, кто сооб…
– Да, да, сообщит… – не выдержал дон Альберто.
– Сообщит место-на-хож-де-ние сеньориты Марианны Виль-Вилья, Вильяреаль. Это про меня? – удивилась девушка.
– Да, про тебя.
– Но… я не понимаю. Зачем?
– Я звонил по этому номеру, но там никто не отвечает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики