ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я застыла.
– Зачем? Что я ей скажу?
– Скажи ей обо мне. Если мой приезд будет одобрен я хочу узнать об этом прямо сейчас.
– Мэттью, – простонала Твит. – Это нечестно – судить о людях по тому, как они себя ведут в шоке. Ты бы так даже со своими пациентами не поступил.
– Если я хочу знать, лягается ли корова, я дам ей шанс попробовать, – ответил Мэттью. – Но я буду иметь в виду, что, может быть, придется отскочить. – Он постучал по телефону. – Клер, пожалуйста, позвони моей тете Мэрибет.
“Твоей бабушке Мэрибет”, – про себя поправила я.
– Я могу ей сказать, что ты сравнил ее с коровой? – глупо, просто трусливо тяну время.
– Мы не будем этого делать, – сказал Роан. – Так нельзя, Мэттью.
– Приходится, – сказал Мэттью. – Больший, мы ведь говорили вчера, не так ли? Я думаю, что должен с ними встретиться.
Роан поднял руку.
– Ты должен… подождать, – он тщательно подбирал слова. – Мы с Клер поедем туда первыми и расскажем им…
– Роану нужно объяснить им все самому, – вставила я. – Нужно подготовить почву…
Мэттью отрицательно покачал головой.
– Больший, ты не можешь опекать меня всю жизнь. Увидеться с ними на моих условиях. – Он надел наушники. – Или Клер звонит, или я позвоню сам.
Я посмотрела на Роана. Мы в ловушке. “Мама, не подведи меня”, – молилась я про себя, потянувшись к телефону.
* * *
– Твоя мама в гончарной, – рявкнула на меня Ренфрю. – Где ты? Где Рони? Приезжайте домой! Ты всех пугаешь. Твоя мама не спит. Твой папа слишком часто курит свою трубку. Все остальные каркают о тебе и Рони, как вороны на кукурузном поле.
– Мы скоро приедем, – терпеливо сказала я. – Позови, пожалуйста, маму. Мне нужно с ней поговорить.
– Зачем? Ты вроде в порядке. Ты знаешь, я никогда не беспокою ее, когда она в…
– Миз Мак, – спокойно вмешался Роан, наклонившись к трубке. – Если ты позовешь Мэрибет, я обещаю тебе, что она не будет на тебя сердиться.
– Рони! Рони! Для тебя, конечно, – мы слышали, как она положила трубку на стол.
– Кто это? – спросила Твит.
– Это наша домработница.
– Ренфрю, – уточнил Роан. – Она меня страшно любит. Раньше она и правда дралась со мной за право стирать мое белье.
– Клер, – услышали мы голос мамы, мелодичный, с южным акцентом, взволнованный. – Что-то случилось? Как ты? Как Роан? Где вы? Когда приедете?
– С нами все в порядке, мама. Мы… на Аляске.
– Что?! Минутку. Холт, Холт! Возьми другую трубку. Это Клер. Они на Аляске! Еще секунду, дорогая. Папа только что пришел с поля. Он там был все утро. Знаешь, у десяти лам грибок на копытах.
Мэттью и Твит пододвинулись поближе, обмениваясь шепотом замечаниями и размахивая руками. Мэттью схватил блокнот и нацарапал на нем название какого-то лекарства. “Скажи ему, чтобы он купил вот это”, – написал он внизу.
Я вздохнула. Он так старался угодить. Роан замахал на Мэттыо.
– Тихо, тихо!
– Эй; – внезапно мы услышали папин голос.
– Привет, папа.
– Слышишь, как мама тяжело дышит в другую трубку? Скажи ей, чтобы она успокоилась.
– Мама, все в порядке, – послушно произнесла я.
– Это ты папе скажи.
От него несет как из пепельницы.
– Мне надо с вами обоими кое-что обсудить. Сейчас можно?
– О! Да говори же, господи, – мама была в нетерпении.
– Я не хочу, чтобы подслушивали. Где Аманда?
– Она уехала вчера в лагерь, – быстро сказала мама. – А Джош в Атланте.
– Как всегда, – добавил папа.
Я вздохнула с облегчением. Одной маленькой проблемой пока меньше. Джош. Мы должны поговорить с Джошем отдельно и не по телефону.
– А где миз Мак? – спросила я. – Все еще рядом?
– Миз Мак всегда подслушивает, – сказала мама. – Поэтому беспокоиться не о чем. Дорогая, что происходит? Ведь вы с Ровном едете домой? Да? Скажи мне и папе прямо сейчас.
– Мы возвращаемся, – вступил в разговор Роан. – Даю вам слово.
– Роан, – мама с папой составили дуэт.
– Рады слышать тебя, – продолжал папа уже соло. – Верим тебе на слово. Все в порядке.
– Ну и славно, – спокойно сказал Роан.
– Зачем вас занесло на Аляску?
Я колебалась.
– Не за чем, а за кем.
Тишина. Мама медленно произнесла:
– Роан, ты не попросил бы Клер увидеться с кем-то, если бы ты не был уверен, что это порадует ее. Я полагаю, что это не твоя жена.
– Даже не подруга, – сдавленно ответил Роан.
Мамины вопросы могли сбить с толку хоть кого.
– Значит, у тебя есть ребенок. Или даже дети.
И опять тишина. Роан посмотрел на Мэттью.
– Можно сказать и так.
– Ты разведен?
– Никогда не был женат.
– Понятно.
– Не клади трубку, – сказала я громко. Меня всю трясло. Твит тоже. Мэттью изо всех сил тянул себя за мочки ушей. Роан был как каменный.
– Мама. Папа. – Я набрала воздух в легкие. – Он привез меня сюда познакомиться с Мэттью.
– С кем? – спросил папа.
– Господи! Да с Мэттью же! Сыном дяди Пита. Роан встретился много лет назад с Сэлли. Она умерла, и он усыновил Мэттью. Поэтому он держал все в тайне.
Опять молчание. Надежда на лице Мэттью сменилась отчаянием.
– Они даже не помнят меня, – пробормотал он. Он совсем по-детски сунул руки между коленей и уставился на телефон.
– Мэттью? Он тут? – вдруг завопила мама. – Мэттью там с вами?
Рот у Мэттью открылся и закрылся.
– Я… я здесь. – Он пододвинулся ближе к телефону. – Здравствуйте.
Мама сказала дрожащим голосом:
– Благодарю тебя, господи. – Потом она повторила это раз десять, по крайней мере. Послышался какой-то шум, и, наконец, мы услышали отдаленный голос папы:
– Я взял другую трубку, ей пришлось сесть прямо на пол, но с ней все в порядке…
– Мне все равно, как это случилось. Мне все равно, что случилось. Все это совершенно неважно, – сказала мама голосом, полным слез.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106