ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Не надо обвинять свою мать в том, что случилось давно. Она была молода и одинока. Мы не можем судить ее, Ники. Не теперь.
Ники видела грусть в его голубых глазах. И хотя он защищал память Элл, Ники думала, не запятнана ли эта память связью с Дьюком.
Она наполнила бокалы, надеясь, что это улучшит настроение. Бейб покачал головой.
— Пойдем, — сказал он, — я знаю кое-что получше шампанского.
Бейб сбежал вниз, и вместе с Биллом они спустили лодку на воду. Ники с опасением посмотрела на нее. Бейб рассмеялся:
— У нас есть спасательные жилеты.
— А это безопасно? — с сомнением спросила она.
— Конечно, нет, — ответил он, как мальчишка, — именно это и доставляет удовольствие, Ники.
Она устроилась рядом с ним, и Билл отвязал судно. Они отошли от берега на тридцать ярдов, прежде чем он включил зажигание. Когда мотор зарычал, он громко рассмеялся, как будто этот шум наполнил его радостью.
В следующую секунду они неслись над водой, в лицо им летела водяная пыль, ветер трепал волосы. Ники была испугана и возбуждена. Бейб, как зачарованный, все прибавлял и прибавлял скорость. «Помедленнее», — хотелось сказать Ники, но ее сердце билось так быстро, что она не могла говорить. Кулаки ее сжимались по мере удаления от берега. Лодка, казалось, вибрировала от мощного двигателя. Словно вечность прошла, прежде чем Бейб сбавил скорость. Ники расслабилась, к ней вернулось дыхание.
— Бог мой, — сказала она, — за всю свою жизнь я не испытывала ничего подобного…
— Опасность — вот что возбуждает, — сказал Бейб, и его голубые глаза сверкали огнем, какого она раньше никогда не видела.
— А ты, Бейб, — спросила Ники, — ты не испугался?
— Здесь нечего бояться, Ники, — ответил он со странной улыбкой. — Удивительная вещь. Я так часто боялся, боялся непонятно чего, боялся только потому, что сидел в одной комнате с X. Д. или с Дьюком, боялся, пытаясь жить как Хайленды… Но здесь… Это единственное место, где я никогда ничего не боялся.
Глава 27
— Когда мы прибудем в Нэшвилл? — спросила Ники. По случайному стечению обстоятельств в городе проходил музыкальный фестиваль, и Уилл пообещал, что будет несколько дней непрекращающегося веселья.
— Мы не сразу поедем в Нэшвилл, если ты не возражаешь.
— Хорошо, а куда мы поедем? Это секрет?
— Нет, это сюрприз.
— Хорошо, — согласилась она.
Стоял чудесный июньский день, это был день Уилла. После всего того, что он для нее сделал, было лишь справедливо, что она сейчас рядом с ним. Кроме того, думала она, уже целую вечность у нее не было свободных от работы дней и было так приятно на несколько дней забыть о ней.
Когда появился дорожный знак «Мемфис», Ники поинтересовалась, почему они уклонились так далеко в сторону. Но Уилл продолжал ехать вперед, после Мемфиса он проехал еще тридцать миль до таблички «Уайтхевн».
— Не может быть, — смеялась она, — мы приехали туда, куда я и думала, что мы приедем?
— Да!
— Грейсленд! — засмеялись они вместе.
— Что заставило тебя приехать сюда? — спросила она. — Завтра вечером у тебя важная запись, я думала, что захочешь отдохнуть или позаниматься музыкой. Или заняться чем-нибудь, чем обычно занимаются музыканты.
— Ну, — возразил он, — будучи фермером, я не знаю точно, чем должны заниматься музыканты. Поэтому я просто развлекаюсь, если ты не против. Думаю, тебе не показался слишком банальным приезд в Грейсленд. Ты же янки, — поддразнивал он.
— О нет, Уилл Риверс, я приняла решение быть милой с тобой, и…
— Хорошо, мисс Ники, — перебил он, — я и не думал, что быть милой со мной требует таких усилий.
— Вовсе нет! — запротестовала Ники. — Я просто имела в виду, что хочу быть хорошим другом, каким был мне ты.
— «Хороший друг…» — повторил он таким тоном, что ее фраза прозвучала как оскорбление. — И когда ты это решила?
Ники сжалась на сиденье, потому что ей не нравились эти вопросы, и стала думать, такой ли уж хорошей идеей было это путешествие.
— Ты сама это решила? — наставал Уилл. — Или тебе посоветовал тот малый, которого я видел в твоем доме?
— Я не понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она, — и — для информации — «тот малый» мой старый друг.
— Еще один друг, сказал Уилл со странной улыбкой. — Я думаю, что мне следовало это знать, — добавил он и замолчал.
Ники тоже умолкла. Уилла не касались се отношения с Алексеем. Или его беспокоит, что в Виллоу Кросс есть одна женщина, которая не падает к его ногам?
Она облегченно вздохнула, когда они достигли цели своего путешествия владения в четырнадцать акров, купленного Элвисом Пресли в 1957 году за сотню тысяч долларов у мемфисского врача, которое теперь посещалось миллионами поклонников.
Когда они выбрались из джипа Уилла, он пробормотал: :
— Замок короля. — И, хотя он улыбался, Ники чувствовала, что он не шутит. — Элвису было лишь двадцать два, когда он купил это владение. Если бы он только знал, что однажды оно станет святыней.
Они подошли к розовой каменной стене, которая была вся исцарапана надписями: «Я люблю тебя, Элвис!» и «Элвис жив!» Около железных ворот они присоединились к поклонникам мужчинам, женщинам, детям, которые уже ждали. В записи зазвучал голос Элвиса.
Ники почувствовала, что сейчас хихикнет, но посмотрела на серьезное лицо Уилла и сдержалась. Потом ворота открылись, посетители тихо вошли.
Галерея с белыми колоннами была образцом классической гармонии. Дом из двадцати трех комнат внутри поражал роскошью: все было бело-золотое, хрустальные люстры отражались в голубых зеркалах.
Уилл говорил шепотом.
— А вот это кабинет Элвиса. Он называется «Комната джунглей», — сказал он, задерживаясь у двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154