ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Они
остановились, оглядываясь, и, увидев Сэма, бросились к нему. Еще один
выбежал в переулок и направился к Малларду, размахивая пистолетом.
Сэм ощупал подбородок, помигал и сделал неуверенный жест. Он сказал:
- Ч... что... - голос у него больше не был старческим.
В переулок выбежал четвертый бандит.
- Поллард мертв, - крикнул он.
- Заткнись! - сказал Маллард, скривив рот. Он посмотрел на Сэма. -
Куда он пошел? Старик...
- Туда, - показал Сэм. - Он... налетел на меня из-за угла. Я... у
меня кровь идет из носа. - Он посмотрел на свои окровавленные пальцы. -
Да. Вон туда...
Маллард не стал ждать. Окликнув своих людей, он вместе с ними
бросился в указанном Сэмом направлении. Сэм осмотрелся. На Пути народу не
было, но один прохожий направлялся к Сэму.
Сэм встал и знаком попросил доброго самаритянина продолжить свой
путь.
- Все в порядке. Я не ранен. - Вытерев кровь с лица, он пошел.
Завернул в тот переулок, откуда появился. Особой необходимости
торопиться не было. Маллард гонится за стариком, уверенный, что тот никуда
не денется. Сэм решил, что позже он вернется в подвал, но не немедленно.
Дым все еще валил из двери. Сэм споткнулся о тело Полларда и
благодаря этому определил, где вход. Внутри, в подвале, он сориентировался
в темноте и затем отыскал незакрепленный кирпич. Достав ящик с кориумом,
он положил кирпич на место. Тридцать секунд спустя самый быстрый Путь
уносил его от дока Малларда и его компании.
Что дальше?
Кориум можно продать. Но только не при условии, если будут задавать
вопросы. Придется реализовать добычу нелегальными путями. В Сэме больше
нельзя было узнать старика, одурачившего Малларда. Тем не менее опасно
заниматься этой сделкой - пока он не укрепит свои позиции. Маллард будет
теперь следить за подпольной торговлей кориумом.
Какие каналы сбыта могли остаться неизменными через сорок лет?
Те же, но руководимые другими людьми. Неутешительно. В подобных
сделках нужно хорошо знать тех, с кем имеешь дело. Лучше всего иметь дело
с теми, кто на вершине и был на ней сорок лет назад. Только, конечно, не
Харкеры. Сэм улыбнулся и облизал губы, осознав снова, как сухо у него в
горле.
Кто же?
Он три часа разъезжал по Путям, приходя в ярость от этой простой
проблемы. Он надул дока Малларда на несколько тысяч кредитов. У него в
руках кориум. Но он утратил все свои контакты.
Рос голод, и росла жажда. У него совсем не было денег. Он потерял все
у игорного стола. Унизительно отвлекаться из-за такого чувства, как голод.
Он бессмертный!
Тем не менее и бессмертный может умереть с голоду.
Какое издевательство! Перед ним бесконечная дорога, он так много
должен сделать - и не может, пока не излечится от сонного порошка.
И вот, размышляя, он наконец вспомнил о человеке, который заменил ему
отца много лет назад.
Его не удивило, что Слайдер по-прежнему жил в том же тусклом углу
башни. Удивительно то, что он еще жив.
Сэм не ожидал этого. Подсознательно настолько не ожидал, что даже не
замаскировался снова.
Слайдер лежал в постели, его чудовищно дородное тело погрузилось в
матрацы, опухшее лицо посинело. Он болезненно чихал. Его злобные маленькие
глазки оглядели Сэма.
- Хорошо, - сказал он. - Входи, сынок.
Комната была грязной. Старик в постели пыхтел, мигал и старался
приподняться. Отказавшись от этой невозможной задачи, он снова лег, глядя
на Сэма.
- Дай выпивку, - сказал он.
Сэм нашел на столе бутылку и откупорил ее. Инвалид выпил с жадностью.
На обвисших щеках появился румянец.
- Женщина никогда не делает, как я велю, - пробормотал он. - Что тебе
нужно?
Сэм удивленно рассматривал его. Чудовищное существо казалось таким же
бессмертным, как сами бессмертные. Но это был особый тип бессмертия,
которого не пожелает ни один здравомыслящий человек. Сэм с удивлением
подумал, что старику должно быть больше ста лет.
Он подошел и отнял у Слайдера бутылку.
- Отдай. Мне нужно...
- Сначала ответьте на несколько вопросов.
- Бутылка... дай сюда.
- Когда скажете то, что мне нужно.
Слайдер шарил руками в грязной постели. В руке его появился
игольчатый пистолет. Тонкий ствол был нацелен на Сэма.
- Дай мне бутылку, сынок, - негромко сказал Слайдер.
Сэм пожал плечами и отдал бутылку. Старик не потерял своей хватки.
Возможно, он все-таки нашел нужное место.
- Слайдер, знаете ли вы, как давно мы с вами не виделись?
Бесформенные губы несколько мгновений шевелились.
- Очень долго, сынок. Долго. Тридцать... нет почти сорок лет.
- Но... вы узнали меня. Я не изменился. Я не постарел. А вы даже не
удивлены. Должно быть, что-то знали обо мне, Слайдер. Где я был?
Внутренний смех потряс громоздкий корпус. Кровать заскрипела.
- Ты думаешь, ты реален? - спросил Слайдер. - Не будь дураком. Я
сплю. - Он протянул руку и коснулся разноцветного шара размером с мужской
кулак. - Вот он, сынок. Зачем испытывать боль, если есть Оранжевый Дьявол?
Сэм подошел ближе, разглядывая яркий порошок в шаре.
- Ага, - сказал он.
Слайдер смотрел на него своими маленькими презрительными глазками.
Глаза его слегка прояснились.
- Ты реален, - пробормотал он. - Да, должно быть. Что ж, сынок, я
удивлен.
Сэм смотрел на оранжевый порошок. Он знал, что это такое, да. Сильный
наркотик, ослабляющий связи между объективным и субъективным, так что
образы, созданные воображением, становились почти осязаемыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
остановились, оглядываясь, и, увидев Сэма, бросились к нему. Еще один
выбежал в переулок и направился к Малларду, размахивая пистолетом.
Сэм ощупал подбородок, помигал и сделал неуверенный жест. Он сказал:
- Ч... что... - голос у него больше не был старческим.
В переулок выбежал четвертый бандит.
- Поллард мертв, - крикнул он.
- Заткнись! - сказал Маллард, скривив рот. Он посмотрел на Сэма. -
Куда он пошел? Старик...
- Туда, - показал Сэм. - Он... налетел на меня из-за угла. Я... у
меня кровь идет из носа. - Он посмотрел на свои окровавленные пальцы. -
Да. Вон туда...
Маллард не стал ждать. Окликнув своих людей, он вместе с ними
бросился в указанном Сэмом направлении. Сэм осмотрелся. На Пути народу не
было, но один прохожий направлялся к Сэму.
Сэм встал и знаком попросил доброго самаритянина продолжить свой
путь.
- Все в порядке. Я не ранен. - Вытерев кровь с лица, он пошел.
Завернул в тот переулок, откуда появился. Особой необходимости
торопиться не было. Маллард гонится за стариком, уверенный, что тот никуда
не денется. Сэм решил, что позже он вернется в подвал, но не немедленно.
Дым все еще валил из двери. Сэм споткнулся о тело Полларда и
благодаря этому определил, где вход. Внутри, в подвале, он сориентировался
в темноте и затем отыскал незакрепленный кирпич. Достав ящик с кориумом,
он положил кирпич на место. Тридцать секунд спустя самый быстрый Путь
уносил его от дока Малларда и его компании.
Что дальше?
Кориум можно продать. Но только не при условии, если будут задавать
вопросы. Придется реализовать добычу нелегальными путями. В Сэме больше
нельзя было узнать старика, одурачившего Малларда. Тем не менее опасно
заниматься этой сделкой - пока он не укрепит свои позиции. Маллард будет
теперь следить за подпольной торговлей кориумом.
Какие каналы сбыта могли остаться неизменными через сорок лет?
Те же, но руководимые другими людьми. Неутешительно. В подобных
сделках нужно хорошо знать тех, с кем имеешь дело. Лучше всего иметь дело
с теми, кто на вершине и был на ней сорок лет назад. Только, конечно, не
Харкеры. Сэм улыбнулся и облизал губы, осознав снова, как сухо у него в
горле.
Кто же?
Он три часа разъезжал по Путям, приходя в ярость от этой простой
проблемы. Он надул дока Малларда на несколько тысяч кредитов. У него в
руках кориум. Но он утратил все свои контакты.
Рос голод, и росла жажда. У него совсем не было денег. Он потерял все
у игорного стола. Унизительно отвлекаться из-за такого чувства, как голод.
Он бессмертный!
Тем не менее и бессмертный может умереть с голоду.
Какое издевательство! Перед ним бесконечная дорога, он так много
должен сделать - и не может, пока не излечится от сонного порошка.
И вот, размышляя, он наконец вспомнил о человеке, который заменил ему
отца много лет назад.
Его не удивило, что Слайдер по-прежнему жил в том же тусклом углу
башни. Удивительно то, что он еще жив.
Сэм не ожидал этого. Подсознательно настолько не ожидал, что даже не
замаскировался снова.
Слайдер лежал в постели, его чудовищно дородное тело погрузилось в
матрацы, опухшее лицо посинело. Он болезненно чихал. Его злобные маленькие
глазки оглядели Сэма.
- Хорошо, - сказал он. - Входи, сынок.
Комната была грязной. Старик в постели пыхтел, мигал и старался
приподняться. Отказавшись от этой невозможной задачи, он снова лег, глядя
на Сэма.
- Дай выпивку, - сказал он.
Сэм нашел на столе бутылку и откупорил ее. Инвалид выпил с жадностью.
На обвисших щеках появился румянец.
- Женщина никогда не делает, как я велю, - пробормотал он. - Что тебе
нужно?
Сэм удивленно рассматривал его. Чудовищное существо казалось таким же
бессмертным, как сами бессмертные. Но это был особый тип бессмертия,
которого не пожелает ни один здравомыслящий человек. Сэм с удивлением
подумал, что старику должно быть больше ста лет.
Он подошел и отнял у Слайдера бутылку.
- Отдай. Мне нужно...
- Сначала ответьте на несколько вопросов.
- Бутылка... дай сюда.
- Когда скажете то, что мне нужно.
Слайдер шарил руками в грязной постели. В руке его появился
игольчатый пистолет. Тонкий ствол был нацелен на Сэма.
- Дай мне бутылку, сынок, - негромко сказал Слайдер.
Сэм пожал плечами и отдал бутылку. Старик не потерял своей хватки.
Возможно, он все-таки нашел нужное место.
- Слайдер, знаете ли вы, как давно мы с вами не виделись?
Бесформенные губы несколько мгновений шевелились.
- Очень долго, сынок. Долго. Тридцать... нет почти сорок лет.
- Но... вы узнали меня. Я не изменился. Я не постарел. А вы даже не
удивлены. Должно быть, что-то знали обо мне, Слайдер. Где я был?
Внутренний смех потряс громоздкий корпус. Кровать заскрипела.
- Ты думаешь, ты реален? - спросил Слайдер. - Не будь дураком. Я
сплю. - Он протянул руку и коснулся разноцветного шара размером с мужской
кулак. - Вот он, сынок. Зачем испытывать боль, если есть Оранжевый Дьявол?
Сэм подошел ближе, разглядывая яркий порошок в шаре.
- Ага, - сказал он.
Слайдер смотрел на него своими маленькими презрительными глазками.
Глаза его слегка прояснились.
- Ты реален, - пробормотал он. - Да, должно быть. Что ж, сынок, я
удивлен.
Сэм смотрел на оранжевый порошок. Он знал, что это такое, да. Сильный
наркотик, ослабляющий связи между объективным и субъективным, так что
образы, созданные воображением, становились почти осязаемыми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67