ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С моей точки зрения,
именно это и делает тебя удачником.
- То, что мне на все наплевать? Но ведь это совсем не так.
- Нет, конечно, тебе не наплевать! Просто у тебя такая манера
поведения, стиль, что ли. Ты понимаешь, как надо делать выбор...
- Ну хорошо, - прервал я его, - мне понятно, что вы имеете в виду, и
я готов с вами согласиться. А теперь...
- ...и это делает нас с тобой родственными душами, - продолжал
Мерими. - Потому что я и сам точно такой же.
- Естественно, мне это было известно с самого начала. А теперь
вернемся к тому, как вы собираетесь вытащить меня отсюда...
- Здесь есть кухня, из которой во двор ведет дверь, - сообщил мне
Мерими. - Днем они готовят тут еду. Мы выйдем через эту дверь. Бармен -
мой приятель, у нас не возникнет никаких проблем. А потом я отведу тебя к
себе - кружным путем. Там сейчас вечеринка в самом разгаре. Можешь
развлекаться сколько твоей душе будет угодно, а после ложись спать в
каком-нибудь подходящем теплом уголке.
- Звучит соблазнительно, особенно в той части, где упоминается
уголок. Спасибо.
Мы осушили свои стаканы, и Мерими спрятал дамочек в карман. Потом
подошел к бармену, они о чем-то поговорили, бармен кивнул. А затем Мерими
повернулся ко мне и глазами велел подойти к бару. Я встретил его у двери
на кухню.
Он провел меня через кухню, и мы вышли через заднюю дверь в темную
аллею.
Моросил мелкий дождь, и я поднял воротник куртки. Мерими повернул
направо, я последовал за ним. На перекрестке нескольких аллей мы повернули
налево, прошли между темными силуэтами мусорных баков, прошлепали прямо по
громадной луже, так что я насквозь промочил ноги, и вышли на улицу где-то
в самом центре следующего квартала.
Через три или четыре квартала и много минут мы поднимались по
лестнице дома, в котором устроил свою штаб-квартиру Мерими. Из-за сырости
на лестнице довольно противно пахло, а ступени у нас под ногами
пронзительно скрипели. Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной
с голосами и смехом.
Мы пошли на эти звуки и вскоре оказались возле двери. Мерими
представил меня некоторым из своих гостей. Я же довольно быстро нашел
стакан, лед и какую-то выпивку, взял все это с собой и уселся в удобное
кресло, чтобы поговорить и понаблюдать за происходящим, тайно надеясь, что
веселье - вещь заразная и мне удастся допиться до такого состояния, что я
окажусь в пустом темном месте, которое непременно где-то меня ждет.
Я, естественно, туда добрался, но только после того, как вечеринка
докатилась до полного отпада. Поскольку все присутствующие усиленно
стремились попасть туда же, куда и я, у меня не было ощущения, что я очень
сильно от них отличаюсь. В дымке, винных парах и оглушительном шуме все
казалось совершенно естественным, достойным и невероятно ярким, даже
появление Мерими, одетого лишь в гирлянду из листьев и сидевшего на
маленьком сером ослике, который, казалось, жил где-то в одной из задних
комнат. За ними следовал ухмыляющийся карлик с парой цимбал.
Впрочем, на странную процессию никто не обратил внимания, кроме меня.
- Фред?
- Да?
- Пока не забыл... если ты проснешься утром, когда я уже уйду,
запомни: бекон лежит в нижнем правом ящике холодильника, а хлеб - в шкафу
слева. Яйца сам увидишь. Угощайся.
- Спасибо. Я запомню.
- И еще...
Он наклонился ко мне и тихо произнес:
- Я много думал.
- Да?
- О твоих неприятностях.
- И что?
- Не знаю, как лучше это сказать... Но, как ты думаешь, тебя могут
убить?
- Вполне возможно.
- Тогда - имей в виду, это только на случай крайней необходимости - у
меня есть знакомые определенного типа. Если... Если возникнет
необходимость, ради твоей безопасности, чтобы какая-нибудь личность умерла
раньше тебя, я бы хотел, чтобы ты запомнил номер моего телефона. Позвони,
если возникнет нужда, назови имя и место, где этого человека можно найти.
Попробую помочь. У меня есть парочка должников.
- Я... даже не знаю, что и сказать. Я вам благодарен. Надеюсь, мне не
придется воспользоваться вашим предложением. Я не ожидал...
- Это самое малое, что я могу сделать, чтобы защитить
капиталовложение твоего дяди Альберта.
- Вы знали о моем дяде Альберте? О его завещании? Вы никогда не
упоминали...
- Знал о нем! .. Ал и я, мы учились вместе в Сорбонне. Потом мы
продавали оружие в Африку и занимались всякими разными делами. Я профукал
денежки, а он сберег свои и умножил их. Немного поэт, немного мерзавец.
Такое впечатление, что это ваша семейная черта. Классические безумные
ирландцы - все вы. О да, конечно, я знал Ала.
- А почему вы ничего мне не говорили тогда?
- Ты мог подумать, что таким образом я пытаюсь заставить тебя
закончить университет. Это было бы нечестно, это означало бы вмешательство
в право свободной личности на выбор. Однако теперь у тебя возникли такие
проблемы, что я вынужден сказать тебе правду.
- Но...
- Достаточно! - воскликнул Мерими. - Да здравствует веселье!
Карлик изо всех сил ударил в цимбалы, а Мерими вытянул вперед руку.
Кто-то протянул ему бутылку вина. Он откинул назад голову и сделал большой
смачный глоток.
Ослик начал приплясывать.
Девушка с сонными глазами, сидевшая возле завешенной бусами двери,
неожиданно вскочила на ноги, начала рвать на себе волосы, отдирать
пуговицы от блузки, непрерывно выкрикивая при этом:
- Эвоэ! Эвоэ!
- Пока, Фред.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
именно это и делает тебя удачником.
- То, что мне на все наплевать? Но ведь это совсем не так.
- Нет, конечно, тебе не наплевать! Просто у тебя такая манера
поведения, стиль, что ли. Ты понимаешь, как надо делать выбор...
- Ну хорошо, - прервал я его, - мне понятно, что вы имеете в виду, и
я готов с вами согласиться. А теперь...
- ...и это делает нас с тобой родственными душами, - продолжал
Мерими. - Потому что я и сам точно такой же.
- Естественно, мне это было известно с самого начала. А теперь
вернемся к тому, как вы собираетесь вытащить меня отсюда...
- Здесь есть кухня, из которой во двор ведет дверь, - сообщил мне
Мерими. - Днем они готовят тут еду. Мы выйдем через эту дверь. Бармен -
мой приятель, у нас не возникнет никаких проблем. А потом я отведу тебя к
себе - кружным путем. Там сейчас вечеринка в самом разгаре. Можешь
развлекаться сколько твоей душе будет угодно, а после ложись спать в
каком-нибудь подходящем теплом уголке.
- Звучит соблазнительно, особенно в той части, где упоминается
уголок. Спасибо.
Мы осушили свои стаканы, и Мерими спрятал дамочек в карман. Потом
подошел к бармену, они о чем-то поговорили, бармен кивнул. А затем Мерими
повернулся ко мне и глазами велел подойти к бару. Я встретил его у двери
на кухню.
Он провел меня через кухню, и мы вышли через заднюю дверь в темную
аллею.
Моросил мелкий дождь, и я поднял воротник куртки. Мерими повернул
направо, я последовал за ним. На перекрестке нескольких аллей мы повернули
налево, прошли между темными силуэтами мусорных баков, прошлепали прямо по
громадной луже, так что я насквозь промочил ноги, и вышли на улицу где-то
в самом центре следующего квартала.
Через три или четыре квартала и много минут мы поднимались по
лестнице дома, в котором устроил свою штаб-квартиру Мерими. Из-за сырости
на лестнице довольно противно пахло, а ступени у нас под ногами
пронзительно скрипели. Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной
с голосами и смехом.
Мы пошли на эти звуки и вскоре оказались возле двери. Мерими
представил меня некоторым из своих гостей. Я же довольно быстро нашел
стакан, лед и какую-то выпивку, взял все это с собой и уселся в удобное
кресло, чтобы поговорить и понаблюдать за происходящим, тайно надеясь, что
веселье - вещь заразная и мне удастся допиться до такого состояния, что я
окажусь в пустом темном месте, которое непременно где-то меня ждет.
Я, естественно, туда добрался, но только после того, как вечеринка
докатилась до полного отпада. Поскольку все присутствующие усиленно
стремились попасть туда же, куда и я, у меня не было ощущения, что я очень
сильно от них отличаюсь. В дымке, винных парах и оглушительном шуме все
казалось совершенно естественным, достойным и невероятно ярким, даже
появление Мерими, одетого лишь в гирлянду из листьев и сидевшего на
маленьком сером ослике, который, казалось, жил где-то в одной из задних
комнат. За ними следовал ухмыляющийся карлик с парой цимбал.
Впрочем, на странную процессию никто не обратил внимания, кроме меня.
- Фред?
- Да?
- Пока не забыл... если ты проснешься утром, когда я уже уйду,
запомни: бекон лежит в нижнем правом ящике холодильника, а хлеб - в шкафу
слева. Яйца сам увидишь. Угощайся.
- Спасибо. Я запомню.
- И еще...
Он наклонился ко мне и тихо произнес:
- Я много думал.
- Да?
- О твоих неприятностях.
- И что?
- Не знаю, как лучше это сказать... Но, как ты думаешь, тебя могут
убить?
- Вполне возможно.
- Тогда - имей в виду, это только на случай крайней необходимости - у
меня есть знакомые определенного типа. Если... Если возникнет
необходимость, ради твоей безопасности, чтобы какая-нибудь личность умерла
раньше тебя, я бы хотел, чтобы ты запомнил номер моего телефона. Позвони,
если возникнет нужда, назови имя и место, где этого человека можно найти.
Попробую помочь. У меня есть парочка должников.
- Я... даже не знаю, что и сказать. Я вам благодарен. Надеюсь, мне не
придется воспользоваться вашим предложением. Я не ожидал...
- Это самое малое, что я могу сделать, чтобы защитить
капиталовложение твоего дяди Альберта.
- Вы знали о моем дяде Альберте? О его завещании? Вы никогда не
упоминали...
- Знал о нем! .. Ал и я, мы учились вместе в Сорбонне. Потом мы
продавали оружие в Африку и занимались всякими разными делами. Я профукал
денежки, а он сберег свои и умножил их. Немного поэт, немного мерзавец.
Такое впечатление, что это ваша семейная черта. Классические безумные
ирландцы - все вы. О да, конечно, я знал Ала.
- А почему вы ничего мне не говорили тогда?
- Ты мог подумать, что таким образом я пытаюсь заставить тебя
закончить университет. Это было бы нечестно, это означало бы вмешательство
в право свободной личности на выбор. Однако теперь у тебя возникли такие
проблемы, что я вынужден сказать тебе правду.
- Но...
- Достаточно! - воскликнул Мерими. - Да здравствует веселье!
Карлик изо всех сил ударил в цимбалы, а Мерими вытянул вперед руку.
Кто-то протянул ему бутылку вина. Он откинул назад голову и сделал большой
смачный глоток.
Ослик начал приплясывать.
Девушка с сонными глазами, сидевшая возле завешенной бусами двери,
неожиданно вскочила на ноги, начала рвать на себе волосы, отдирать
пуговицы от блузки, непрерывно выкрикивая при этом:
- Эвоэ! Эвоэ!
- Пока, Фред.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69