ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Потом, когда все закончилось, она свернулась клубком в своей постели, и стыд жег ее, подобно иссушающей лихорадке.
Ее клан был прав, с отчаянием думала Гвендолин. Она шлюха.
Несмотря на то что она намеренно избегала Макдана, Гвендолин не сомневалась, что как только лэрд узнает об избранном ею необычном методе лечения его сына, он тут же устроит ей допрос. Ее уверенность подкреплялась тем, что остальные члены клана считали, что Гвендолин намерена уморить мальчика голодом. Но Макдан не искал встречи с ней. Стало совершенно ясно, что он приказал остальным не вмешиваться, поскольку с того первого утра, когда Элспет и Алиса заявили, что заставят Макдана остановить ее, никто не оспаривал ее права ухаживать за Дэвидом. Алекс не проявлял желания увидеть ее или сына, но, видимо, хотел дать ей еще одну возможность вылечить Дэвида.
– Если мне нельзя выйти, то могу я хотя бы сесть у окна и смотреть, что происходит во дворе? – спросил Дэвид, заставляя ее отвлечься от тревожных мыслей. – Там так шумят.
Гвендолин поднялась со стула и подошла к окну. Толпа Макданов с изумлением наблюдала за въезжающими в ворота Гарриком и Квентином, за которыми следовала молодая женщина верхом на великолепной белой лошади. Каштановые волосы женщины толстыми спутанными прядями спадали ей на плечи, а ее элегантная алая накидка для верховой езды была изорвана и заляпана грязью. Несмотря на неопрятный внешний вид, женщина с царственной холодностью взирала на сгрудившихся вокруг нее Макданов.
– Боже милосердный, – воскликнула Гвендолин, – это Изабелла!
Дэвид мгновенно откинул одеяло и приник к окну.
– Это твоя подруга? – спросил он, выглядывая во двор.
– Она дочь лэрда Максуина.
Ради всего святого, что здесь делает Изабелла?
– У нее всегда такой недовольный вид?
– Боюсь, что да.
– Смотри, Лахлан предлагает ей что-то выпить, – заметил Дэвид. – От этого ее настроение должно улучшиться.
Гвендолин вскрикнула и выскочила из комнаты.
– Убери от меня свои руки, грязное лохматое животное! – приказала Изабелла, ударив Гаррика по руке.
– Я всего лишь хочу помочь вам спешиться, – проворчал он.
– Еще одна ведьма, – заявил Мунро, со страхом разглядывая ее. – Приехала, чтобы навлечь на нас новые беды.
– Никакая я не ведьма, – возмущенно ответила Изабелла. – Я дочь лэрда Максуина.
– Что за глупые сказки, девочка, – сказал Эван, качая головой. – Ни один лэрд не позволит своей дочери путешествовать в одиночку.
– Где же твоя пышная свита? – спросила Летти.
– И почему ты такая грязная? – добавил Фаркар.
– Ну вот, девушка, – произнес Лахлан, протискивающийся сквозь толпу с кубком в руках, – ты, наверное, испытываешь сильную жажду. Сделай глоточек, и ты сразу же почувствуешь себя лучше.
– Наконец-то нашелся хоть один, кто знает, как встречать высоких гостей, – фыркнула Изабелла и надменным жестом протянула руку за кубком.
– Изабелла… нет!
Все с удивлением посмотрели на Гвендолин.
– Гвендолин! – вскрикнула Изабелла. – Ты жива!
Ее глаза округлились от изумления, и было невозможно определить, обрадовалась она или расстроилась от этого открытия.
– Лахлан, – заговорила Гвендолин неодобрительным тоном. – Тебе не следовало предлагать гостье такой крепкий напиток.
– Это всего лишь вино, – невинно ответил он, щурясь от яркого солнца.
Гвендолин сурово посмотрела на него.
– Я не хотел причинить ей вреда, – заверил он девушку. – Кроме того, она же ведьма.
– Нет. Она дочь лэрда Максуина.
Лахлан бросил недоверчивый взгляд на Изабеллу.
Откровенно говоря, Гвендолин не могла винить Макданов за их скептицизм. Волосы Изабеллы жирными спутанными прядями спадали на покрытую пятнами накидку, а щеки и лоб девушки были измазаны грязью. Солнце сожгло ее нос, который стал ярко-красным, резко выделяясь на фоне темно-лиловых синяков вокруг глаз. Она старалась держаться с обычным высокомерием, но Гвендолин уловила оттенок отчаяния в ее взгляде.
– Ты уверена, что она не ведьма? – спросил Лахлан.
– Абсолютно.
– Гвендолин, ты должна немедленно отвести меня к Макдану, – приказала Изабелла.
Гвендолин изо всех сил старалась скрыть беспокойство. Зачем Изабелла приехала сюда?
– Макдана нет, – сказал Нед, становясь рядом с Гвендолин. – Он уехал на охоту вместе с несколькими воинами.
– Когда они вернутся? – спросила Гвендолин.
– Возможно, поздно вечером, – ответил Нед.
– А может, и раньше, – заметил Гаррик.
– Или завтра утром, – добавил Лахлан. – С этим Макданом ничего нельзя знать наверняка.
– Почему бы тебе не войти в дом и не отдохнуть до его приезда, Изабелла, – предложила Гвендолин. – Ты, должно быть, устала от такого долгого путешествия.
– Я должна немедленно принять горячую ванну, – сказала Изабелла Лахлану, слезая с лошади. – Добавьте в воду четыре ложки самого лучшего розового масла – не больше – и поставьте рядом два котелка с горячей водой, чтобы ванна не остыла. Мне также понадобится новое платье… желательно красное… с красивой вышивкой на воротнике, рукавах и подоле. И убедитесь, что ткань мягкая, – добавила она, – иначе я не надену его.
Лахлан ошеломленно смотрел на нее.
– Ты хочешь, чтобы я все это тебе принес?
– Конечно, нет. Я вижу, что ты слишком дряхл, чтобы поднять тяжелую ванну. Пусть эти два молодых грубияна помогут тебе. – Она указала на Гаррика и Квентина. – Гвендолин покажет вам мою комнату. А еще принесите мне жареных цыплят, свежий, слегка теплый хлеб, очищенное и нарезанное яблоко и тарелку спелых ягод со сливками.
Она критическим взглядом окинула вспененную жидкость в кубке Лахлана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
Ее клан был прав, с отчаянием думала Гвендолин. Она шлюха.
Несмотря на то что она намеренно избегала Макдана, Гвендолин не сомневалась, что как только лэрд узнает об избранном ею необычном методе лечения его сына, он тут же устроит ей допрос. Ее уверенность подкреплялась тем, что остальные члены клана считали, что Гвендолин намерена уморить мальчика голодом. Но Макдан не искал встречи с ней. Стало совершенно ясно, что он приказал остальным не вмешиваться, поскольку с того первого утра, когда Элспет и Алиса заявили, что заставят Макдана остановить ее, никто не оспаривал ее права ухаживать за Дэвидом. Алекс не проявлял желания увидеть ее или сына, но, видимо, хотел дать ей еще одну возможность вылечить Дэвида.
– Если мне нельзя выйти, то могу я хотя бы сесть у окна и смотреть, что происходит во дворе? – спросил Дэвид, заставляя ее отвлечься от тревожных мыслей. – Там так шумят.
Гвендолин поднялась со стула и подошла к окну. Толпа Макданов с изумлением наблюдала за въезжающими в ворота Гарриком и Квентином, за которыми следовала молодая женщина верхом на великолепной белой лошади. Каштановые волосы женщины толстыми спутанными прядями спадали ей на плечи, а ее элегантная алая накидка для верховой езды была изорвана и заляпана грязью. Несмотря на неопрятный внешний вид, женщина с царственной холодностью взирала на сгрудившихся вокруг нее Макданов.
– Боже милосердный, – воскликнула Гвендолин, – это Изабелла!
Дэвид мгновенно откинул одеяло и приник к окну.
– Это твоя подруга? – спросил он, выглядывая во двор.
– Она дочь лэрда Максуина.
Ради всего святого, что здесь делает Изабелла?
– У нее всегда такой недовольный вид?
– Боюсь, что да.
– Смотри, Лахлан предлагает ей что-то выпить, – заметил Дэвид. – От этого ее настроение должно улучшиться.
Гвендолин вскрикнула и выскочила из комнаты.
– Убери от меня свои руки, грязное лохматое животное! – приказала Изабелла, ударив Гаррика по руке.
– Я всего лишь хочу помочь вам спешиться, – проворчал он.
– Еще одна ведьма, – заявил Мунро, со страхом разглядывая ее. – Приехала, чтобы навлечь на нас новые беды.
– Никакая я не ведьма, – возмущенно ответила Изабелла. – Я дочь лэрда Максуина.
– Что за глупые сказки, девочка, – сказал Эван, качая головой. – Ни один лэрд не позволит своей дочери путешествовать в одиночку.
– Где же твоя пышная свита? – спросила Летти.
– И почему ты такая грязная? – добавил Фаркар.
– Ну вот, девушка, – произнес Лахлан, протискивающийся сквозь толпу с кубком в руках, – ты, наверное, испытываешь сильную жажду. Сделай глоточек, и ты сразу же почувствуешь себя лучше.
– Наконец-то нашелся хоть один, кто знает, как встречать высоких гостей, – фыркнула Изабелла и надменным жестом протянула руку за кубком.
– Изабелла… нет!
Все с удивлением посмотрели на Гвендолин.
– Гвендолин! – вскрикнула Изабелла. – Ты жива!
Ее глаза округлились от изумления, и было невозможно определить, обрадовалась она или расстроилась от этого открытия.
– Лахлан, – заговорила Гвендолин неодобрительным тоном. – Тебе не следовало предлагать гостье такой крепкий напиток.
– Это всего лишь вино, – невинно ответил он, щурясь от яркого солнца.
Гвендолин сурово посмотрела на него.
– Я не хотел причинить ей вреда, – заверил он девушку. – Кроме того, она же ведьма.
– Нет. Она дочь лэрда Максуина.
Лахлан бросил недоверчивый взгляд на Изабеллу.
Откровенно говоря, Гвендолин не могла винить Макданов за их скептицизм. Волосы Изабеллы жирными спутанными прядями спадали на покрытую пятнами накидку, а щеки и лоб девушки были измазаны грязью. Солнце сожгло ее нос, который стал ярко-красным, резко выделяясь на фоне темно-лиловых синяков вокруг глаз. Она старалась держаться с обычным высокомерием, но Гвендолин уловила оттенок отчаяния в ее взгляде.
– Ты уверена, что она не ведьма? – спросил Лахлан.
– Абсолютно.
– Гвендолин, ты должна немедленно отвести меня к Макдану, – приказала Изабелла.
Гвендолин изо всех сил старалась скрыть беспокойство. Зачем Изабелла приехала сюда?
– Макдана нет, – сказал Нед, становясь рядом с Гвендолин. – Он уехал на охоту вместе с несколькими воинами.
– Когда они вернутся? – спросила Гвендолин.
– Возможно, поздно вечером, – ответил Нед.
– А может, и раньше, – заметил Гаррик.
– Или завтра утром, – добавил Лахлан. – С этим Макданом ничего нельзя знать наверняка.
– Почему бы тебе не войти в дом и не отдохнуть до его приезда, Изабелла, – предложила Гвендолин. – Ты, должно быть, устала от такого долгого путешествия.
– Я должна немедленно принять горячую ванну, – сказала Изабелла Лахлану, слезая с лошади. – Добавьте в воду четыре ложки самого лучшего розового масла – не больше – и поставьте рядом два котелка с горячей водой, чтобы ванна не остыла. Мне также понадобится новое платье… желательно красное… с красивой вышивкой на воротнике, рукавах и подоле. И убедитесь, что ткань мягкая, – добавила она, – иначе я не надену его.
Лахлан ошеломленно смотрел на нее.
– Ты хочешь, чтобы я все это тебе принес?
– Конечно, нет. Я вижу, что ты слишком дряхл, чтобы поднять тяжелую ванну. Пусть эти два молодых грубияна помогут тебе. – Она указала на Гаррика и Квентина. – Гвендолин покажет вам мою комнату. А еще принесите мне жареных цыплят, свежий, слегка теплый хлеб, очищенное и нарезанное яблоко и тарелку спелых ягод со сливками.
Она критическим взглядом окинула вспененную жидкость в кубке Лахлана.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114