ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– Другого выхода нет, – решительно заявил Йен.Что-то заставило его обернуться, и он увидел в дверях Шрама. Покачнувшись, тот сделал шаг вперед и упал на пол.Открыв глаза, Энн недоуменно посмотрела на Далси. Внезапно она вспомнила, что с нею произошло, и ее охватил гнев.– Где мы находимся?В горле у нее пересохло, она с трудом выговаривала слова.– Не слишком далеко от Куперсвилла, – мрачно ответила Далси.– Энни, поспи еще немного, – сказал шериф.Она действительно чувствовала себя очень плохо. Запах кожи, исходящий от сидений, вызывал тошноту, першило в горле от пыли.– Энни, – прошептала Далси, – у твоего мужа связаны руки, пока существует опасность, что Кэш опять попытается тебя похитить.– Но я могла бы помочь ему.– Юные леди… – начал шериф, но его слова прервал возглас кучера и шум упавшего тела.– Боже милосердный! – закричала Далей.– Неужели опять грабители? – сердито буркнул шериф. – На этот раз их ждет дьявольское разочарование.Схватив пистолет, он высунулся наружу, но тут же упал на сиденье. По его виску струилась кровь.– О, Господи! – воскликнула Энн. Торопливо разбинтовав свою рану, она перевязала шерифу голову. Пистолет Бикфорда валялся рядом с ним.– Далси, помоги шерифу, а я буду стрелять.– Ты не удержишь оружие!– Далси!Экипаж постепенно замедлял ход. Какой-то всадник перескочил со своей лошади на место кучера, натянул поводья, и экипаж остановился.Энн схватила один из пистолетов шерифа, но в этот момент кто-то толкнул дверцу снаружи. Это был Кэш Уэзерли. Собственной персоной. Он в упор смотрел на нее. Те же холодные, беспощадные глаза, те же серебристые жесткие волосы, какие она запомнила с их первой встречи.– Брось оружие, Энни, а то я пристрелю Далси раньше, чем ты успеешь моргнуть.– Я убью тебя! – закричала она.– Но Далси будет уже мертва.– Хорошо, я брошу оружие. Я брошу оружие, а ты отпустишь экипаж. Шериф Бикфорд ранен, ему нужна срочная помощь. Я выйду из экипажа и, когда они будут в безопасности, отдам тебе свой пистолет.Кэш улыбался. Он подал ей руку.– Энни! – закричала Далси.– Далси, ты должна вернуться в салун.– Энни, не ходи с ним!– Я жду, Энн, – вежливо сказал Кэш.– Ты умрешь раньше, чем мы успеем тебя спасти, – зарыдала Далси.– О, нет, она нужна мне живой, – ответил Кэш, грязно улыбаясь.Проигнорировав предложенную Кэшем руку, Энн вышла из экипажа, и он без кучера двинулся обратно к городу, увозя Далси и раненого шерифа.Уэзерли подошел к Энн и притянул ее к себе.– Теперь оружие, Энни!У нее была мысль выстрелить в себя, но Кэш, должно быть, догадался. Кто-то ударил ее сзади по голове, и она упала в грязь.Ее накрыла чернота. Глава 23 – Они напали на экипаж, – с трудом заговорил Шрам. – Я все видел, Йен, но ничего не мог сделать. Срочно нужен доктор, шериф ранен, я привез его, а Далси…– Кэш увез ее! Он заставил ее выйти из экипажа, – сказала появившаяся Далси.– Он напал на проклятую повозку, хотя в ней находился шериф? – взорвался Йен.На момент силы покинули его. Он опустился на стул и, обхватив голову руками, мысленно проклинал себя за то, что не учел такую возможность, когда решил отослать Энн подальше от салуна.– Он не… ничего ей не сделает. Он слишком увлечен ею, – успокоила его Далси.– О Господи! – простонал Йен.– Если вы по-настоящему ее любите, то, что бы ни произошло, вы не станете меньше любить ее, – тихо сказал Эрон.Йен поднял голову и оглядел друзей.– Я буду любить ее всегда, но она может сделать что-нибудь с собой, если… Куда он повез ее? – спросил он Джои, вдруг ощутив прежнюю силу.– Скорее всего, на ранчо. Он считает, что там безопасно.– Постой! – крикнул Ангус. Йен оглянулся.– Мы идем с тобой, – сказал Ральф.– Это мое личное дело.– Нет, ты всегда помогал нам, и мы не отпустим тебя одного.– Идите! – закричала Далси. – Черт возьми, Йен! Ты нужен ей, они нужны тебе. Идите же!– Надо действовать осмотрительно, – сказал Ральф. – Мы ворвемся на ранчо, начнется стрельба. Не забывайте, что там не только Энн, но и Мэг. Мы не должны причинить ей вреда.– А не мог Уэзерли отослать ее из дома, прежде чем привезти туда Энн?– Джои?– Думаю, ему наплевать на своих детей, поэтому сестра вполне может находиться в доме. И чем скорее мы отправимся, тем больше надежды на успех.Йен кивнул.– Еще несколько минут, я хочу увидеть шерифа.– Он же ранен.– Всего несколько минут. Мы должны действовать от его имени. Я собираюсь вернуть жену и навсегда покончить с Кэшем Уэзерли. Но я намерен сделать это на основании закона, который он всегда нарушал.Очнувшись, Энн осторожно приоткрыла глаза. Вокруг было тихо. Ее взгляд упал на красивый резной шкаф красного дерева и изящный умывальник, рядом с кроватью, на которой она лежала, стояло кресло, обитое малиновой парчой.Голова у нее раскалывалась от боли. С трудом приподнявшись, она огляделась и увидела Кэша. Сидя на краю кровати, он наблюдал за ней своими холодными глазами.– А я ведь узнал твоего мужа. Тот ребенок. Смуглый мальчишка, который перестрелял перед войной половину моих людей.– Да, это он.– А ты?– Другой ребенок.Он удивленно поднял брови, но было видно, что ее он так и не вспомнил.– Выходит, ты меня ненавидела, а я все время тебя домогался, – засмеялся Кэш. – И сейчас ты моя.– Он скоро придет за тобой.– И его пристрелят.– Сомневаюсь!– Для тебя это уже не будет иметь никакого значения. Сука. Ведь это ты грабила меня?– Да, я! – торжествующе воскликнула Энн.– Ах, какая страсть! Сейчас я ее отведаю. Он улыбался. Энн отпрянула, но Кэш схватил ее за руку. Она яростно сопротивлялась. Тогда он ударил ее по лицу и, пока она не опомнилась, начал расстегивать платье.– Нет!Он смеялся. Смеялся, потому что был сильнее, смеялся, потому что мог оскорбить и причинить ей боль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68