ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Сначала с ним связался почтмейстер Нью-Йорка.
— У нас возникли серьезные проблемы, сэр.
— Слушаю вас, Нью-Йорк.
— Э-э-э, кажется, один из наших линейных ящиков для почты...
— Ну?
— ...взорвался, сэр.
Генеральный почтмейстер Соединенных Штатов недоуменно заморгал.
— Взорвался?
— Так точно. Здесь уже побывали ищейки ФБР. Они требуют нашего сотрудничества.
— Пошлите их к черту! — зарычал генеральный почтмейстер.
— Я решил, что поступлю правильно, если выставлю их за дверь. И так и сделал.
— Отлично! Молодец, как вас там...
— Финкельперл, сэр.
— Отключите телефон, Финкельперл. Я пошлю к вам своего человека, его фамилия Рейли. Разговаривайте с ним и только с ним.
— Будет сделано, мистер почтмейстер.
Генеральный почтмейстер повесил трубку, пробормотав себе под нос:
— Так надо в интересах службы.
Через десять минут снова позвонил Финкельперл.
— Сэр, это повторилось! — прокричал он в трубку.
— Еще одна бомба?
— Взорвались тринадцать линейных ящиков, и все неподалеку от нашего учреждения. Просто террор какой-то!
— Боже мой! Может, кто-нибудь нападает на почтовые учреждения?
— Не знаю, мистер почтмейстер.
— Или шалит кто-то из ваших служащих?
Финкельперл закашлялся.
— Думаю, вы понимаете, что возможно и такое.
— Ждите Рейли. И помните — молчание, молчание и еще раз молчание.
— Я нем как рыба.
Нью-Йорк отключился, и генеральный почтмейстер стал диктовать предварительное заявление для прессы. Но телефон звонил снова и снова.
— Директор ФБР, первая линия.
— Я на совещании.
— Комиссар полиции Нью-Йорка, вторая линия.
— Пусть свяжется с ФБР. Я разговариваю только с федеральными службами.
— Да, сэр.
— Почтмейстер Финкельперл на первой линии.
Генеральный почтмейстер задумался.
— Ладно, соедините, — отозвался он наконец.
— Мистер почтмейстер, это Финкельперл.
— Я знаю. Дальше.
— Вы посылали ко мне почтового инспектора по фамилии Смит?
— Смит? Нет, я нее сказал, чтобы вы ждали Рейли. Он уже в пути.
— Смит показал мне удостоверение почтового инспектора. Он только что вышел из моего кабинета. И сразу же появился Рейли.
— Вы с ним говорили?
— Я... боюсь, что он сумел вытянуть из меня одно имя.
— О чем вы говорите, какое имя?
— Считают, что бомбы подложил кто-то из наших.
— Такое возможно?
— Бывали случаи, когда наши сотрудники стреляли в своих же, брали заложников, воровали почту и уничтожали ее. Только в прошлом месяце мы поймали одного придурка на сортировке. Проклятый идиот не поспевал за потоком почты и потому засовывал себе в рот открытки, разжевывал их и проглатывал целиком.
— Кошмар какой!
— Такова жизнь, сэр.
— Мы теперь не единственная почтовая служба. «Федерал экспресс» и «Ю-пи-эс» отнимают наш кусок хлеба. Если к концу столетия мы не сохраним конкурентоспособность, нам останется только перевозка макулатуры. Правда, и на ней можно заработать хорошие деньги, но этого недостаточно. Надо укрепить свои позиции на рынке, особенно в деле доставки экспресс-почты. Бизнесмены не доверят нам срочные отправления, если мы не продемонстрируем надежность своей службы.
— Суть проблемы ясна, сэр. И что теперь делать?
— Какое имя вы ему сообщили?
— Ал Ладин.
— Ал Ладин, Ал Ладин. Я его знаю?
— Трудно себе представить, откуда бы вам его знать. Он проработал у нас только год.
— Знаете, Финкельперл... — начал генеральный почтмейстер.
— Да, сэр?
— Я думаю, вас расколол какой-то законспирированный федеральный агент.
— Рейли тоже так считает.
— Теперь нас раскручивают. Почтовая служба Соединенных Штатов больше не контролирует ситуацию.
— Что же теперь делать?
— Держитесь до последнего. Я тоже буду стоять насмерть. Если нам повезет, Ладин скоро исчезнет с лица земли.
— Как, сэр?
— Засунет себе в рот пистолет сорок пятого калибра.
— Будем надеяться, сэр.
— Знаете ведь, как бывает... Они все кончают одинаково.
Положив трубку, генеральный почтмейстер крикнул секретарю:
— Порвите тот пресс-релиз и давайте сюда. Начнем сначала.
Бумага полетела в корзину для мусора, а генеральный почтмейстер забегал из угла в угол.
— В таком крупном учреждении, как ПССШ — как и в любой военной организации, зависящей от притока новобранцев, — всегда попадаются паршивые овцы, — начал диктовать он. Снаружи донеслись уличный шум и гудение машин. Замолчав, почтмейстер уставился в потолок и наморщил лоб. — Вставьте сюда что-нибудь из моей последней речи и разбавьте пожеланиями благополучия. И не забудьте закончить словами «Мы работаем для вас».
— Да, сэр, — встав, сказала секретарь.
Дверь закрылась. Генеральный почтмейстер Соединенных Штатов откинулся в кресле и тяжело вздохнул.
— Кто следующий? — простонал он, тяжело вздохнув.
И тут позвонили из Оклахома-Сити.
— Вас беспокоит Хейдорн, начальник почты Оклахома-Сити.
— Какие проблемы, Оклахома?
— У нас тут стреляли.
— И поэтому вы меня беспокоите? — взорвался генеральный почтмейстер. — Если бы мне пришлось реагировать на все фокусы почтовых служащих, то у меня больше ни на что не осталось бы времени. Послушайте, не можете вы обождать день или два? — понизив голос, спросил он. — У нас ужасная ситуация в Нью-Йорке.
— Мистер почтмейстер, стреляли не у нас. Все произошло в новом здании федеральных служб.
— Застрелили почтальона?
— Нет, стрелял почтальон.
— Черт побери, того и гляди начнутся проблемы с прессой.
— Он перестрелял всех до одного в битком набитом зале судебного заседания — вместе с судьей.
— Федеральным судьей или местным?
— Федеральным.
— Прекрасно. Надеюсь, я смогу кое-что предпринять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78