ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Да ну?! Что ж, вполне возможно. Разозленный почтальон способен на все.
— Трофейный компьютер принадлежал почтовому работнику, — произнес Смит.
— Ну, так ведь он должен быть или тем, или другим, правильно? — сказал Римо.
Харолд В. Смит ничего не ответил.
— Система, кажется, зависла, — только и пробормотал он.
— Тогда снова попробуйте тайное слово.
Глава КЮРЕ кивнул и набрал соответствующую команду.
— Что все-таки значит это тайное слово? — спросил Римо, пока Смит работал.
Чиун небрежно отмахнулся.
— Я знаю, а тебе следует выяснить, что оно значит. Когда займешь мое место, я поделюсь с тобой той важной информацией, благодаря которой мастер Синанджу умнее любого самого мощного оракула.
— Звучит как симсим салабим, но, конечно, не совсем то.
— Я не знаю таких слов, — поморщился старик.
— Ты рос, когда еще не было мультфильмов, — хмыкнул Римо. — Эй, Смит, похоже, что-то произошло.
Рисунок с орлом внезапно исчез, а вместо него появились названия файлов — на английском языке.
— В чем дело? — поинтересовался Римо.
— Тут перечислены стандартные программы для обработки данных и доступа к сети, — просмотрев колонки, ответил Смит. — А вот это мне непонятно.
— Это названия книг Корана, — пояснил Чиун.
Глава КЮРЕ наугад открыл один из файлов.
— Точно, Коран, — обрадовался кореец. — Стихи из Корана. Здесь перечисляются девяносто девять имен Бога.
— Бог-Мститель, — прочитал вслух Римо.
Смит закрыл файл и вошел в следующий. Там тоже содержалась одна из книг Корана.
Нахмурившись, глава КЮРЕ откинулся на спинку кресла.
— Кажется, здесь нет полезной информации.
— А все-таки интересно, что означает тайное слово, — опять принялся за свое Римо.
Казалось, и Смит заинтересовался. Открыв новый файл, он поместил туда пароль и включил программу конверсии.
— Сезам, откройся! — прочитал глава КЮРЕ. — Превосходно, мастер Чиун.
Учитель победно посмотрел на Римо, всем своим видом показывая: «А я умнее тебя».
— Тебе только кажется, — прошептал в ответ ему Римо.
— Возможно, файлы еще есть в сервере электронной почты, — вдруг сказал Смит.
Он запустил программу связи с сетью и стал ждать соединения. Спустя сорок пять секунд движущийся справа налево проворный курсор быстро набросал силуэты величественных минаретов, как будто сошедших со страниц «Тысячи и одной ночи».
Высветилась надпись «Добро пожаловать к вратам рая».
И снова понадобился пароль.
— Давайте опять попробуем «Ифтах я симсим», — предложил Римо.
Глава КЮРЕ набрал фразу и нажал на «ввод». «Код неверен» — сообщила машина.
— Мы зашли в тупик, — констатировал хозяин кабинета.
— Теперь твоя очередь, Чиун, — кивнул ученик.
Мастер Синанджу недовольно скривился.
— Попробуйте «Аладдин», — внезапно предложил Римо.
— Бесполезно, — махнул рукой кореец.
— Посмотрим, — пожал плечами Смит, набрал имя «Аладдин» и нажал «ввод».
Экран очистился. Все затаили дыхание.
Появилось меню электронной почты.
— Сработало, — недоуменно захлопал глазами глава КЮРЕ.
За его спиной Римо тут же показал язык мастеру Синанджу, с отвращением отвернувшемуся от невежественного дисплея.
Продираясь сквозь файлы электронной почты, Смит наконец достиг каталогов «Входящая почта», «Отправленная почта» и «Сообщения». Поместив курсор на «Сообщения», он открыл каталог.
Данные об исходящих сообщениях хранились в пронумерованном списке, с названиями, датой, сведениями об отправителе и пользователе.
— Джихад Джонс? — недоуменно прочитал Римо, ткнув наугад.
— Наверное, псевдоним.
— С ума сойти! — отозвался Римо.
Остальные имена в списке тоже вряд ли были подлинными. Там значились Ибрагим Линкольн, Сид эль-Сид, Патрик О'Мекка и другие столь же странные сочетания. Только одно имя на первый взгляд казалось реальным.
— Попробуйте вот это, — предложил Римо. — Юсеф Гамаль.
— Ха! — усмехнулся Чиун. — Имя явно фальшивое.
— А что в нем такого подозрительного? — удивился ученик.
— Я знаю, а ты подумай, — ответил учитель.
— Юсеф — арабский эквивалент христианского имени Джозеф, — объяснил Смит. — А фамилия мне вроде бы знакома — такое впечатление, что я слышал ее раньше.
— Единственное, что мне приходит в голову, — это «кэмел», — пробормотал Римо.
Чиун сохранял непроницаемое выражение лица.
Смита и Римо осенило одновременно.
— Джозеф Кэмел! — разом воскликнули они, посмотрев друг на друга.
— Ну вот, наконец-то! — хмыкнул Чиун.
— Что ж, теперь мы знаем хотя бы одно имя, — заключил Римо. — В Соединенных Штатах нет террориста, который называл бы себя Джо Кэмелом.
— Видимо, так оно и есть, — со вздохом сказал Харолд В. Смит.
— Что ж, один раз Римо угадал, — вставил Чиун. — Человека по имени Юсеф Гамаль не существует.
Глава 10
Ал Ладин двигался в потоке машин по улицам Нью-Йорка — ненавистной ему столицы идолопоклонников. Здесь, затерявшись среди других грузовичков с эмблемой Почтовой службы Соединенных Штатов, Ал Ладин стал как бы невидимкой для испытующих взглядов полицейских.
Черные клубы дыма от мастерски подложенных им бомб уже посерели. Скоро от них останутся одни воспоминания. Переполох, вызванный поступком смелого мученика — Аллаха Ладина, — постепенно утихал.
Жаль! Но мертвые тем не менее не станут живыми, они останутся мертвыми навсегда.
А теперь — пора.
Повернув на Пятую авеню и увидев высокую серую громаду Главного почтового управления, Ал Ладин обмотал вокруг головы зеленую клетчатую каффью.
Час пробил. Настало время совершить последний великий подвиг.
Полностью выжав акселератор, Ал Ладин бросил свой белый почтовый грузовик вперед.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики