ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Соседями Бейнсов были некие Каннингэмы. Смит позвонил в звонок, дверь открыла ухоженная женщина средних лет в Дорогом твидовом костюме.— Миссис Каннингэм?Женщина отрицательно покачала головой.— Я экономка. Чем могу вам помочь?— Если не возражаете, я предпочел бы говорить с миссис Каннингэм. — Смит извлек из бумажника удостоверение сотрудника министерства финансов. — Дело очень срочное, — прибавил он.— Миссис Каннингэм в спортивном зале. Я доложу о вас.Экономка ввела его в дом, обставленный с учетом последних веяний оформительского искусства — розово-лиловая гостиная, кухня в бело-зеленых тонах, выложенная изразцами, и наконец, сверкающая солнечным оттенком желтого цвета комната для спортивных занятий, там пыхтела на тренажере-велосипеде маленькая женщина с почти болезненной худобой, на ней был модный тренировочный костюм и ультрамодные зеленые спортивные туфли.— Мистер Харолд Смит их Министерства финансов, — объявила женщина.— Хорошо. Принесите мне завтрак, Хилари. — Она повернулась к Смиту, окидывая оценивающим взглядом его немодный костюм. — Прошу меня извинить, но пока я не поем — не смогу с вами поговорить.Хилари внесла завтрак — на тарелке старинного уорсестерского фарфора лежал тонкий ломтик тунца. Миссис Каннингэм ухватила его тонким пальчиками и сунула в рот.— Ну, вот, — удовлетворенно проговорила она. — Простите, не хотите ли?— Нет, спасибо, — ответил Смит, проглотив слюну.— Очень низкая калорийность.— Нет, благодарю вас.— Хилари отказывается работать у тех, кто ест мясо.— Экономка?— Не правда ли, не женщина, а мечта? — открыто восхищалась миссис Каннингэм. — Точеная талия, и никаких характерных расовых признаков. Конечно, она не утруждает себя работой. Это испортило бы ее одежду.— Миссис Каннингэм, я разыскиваю О.Х. Бейнса, — сказал Смит.Женщина закатила глаза.— Пожалуйста не упоминайте это имя.— Почему?— Я сама запретила произносить его как председатель Комитета самоуправления района.— Чтобы лишний раз не вспомнить печальные обстоятельства смерти его жены?— Боже, конечно нет. Это лучшее, что Эвелин сделала за последние месяцы. Жаль только, что Палмеры были с ней. Хорошие люди.— А что случилось с миссис Бейнс? — спросил Смит.— Умерла в Париже.— А до этого?— Они впутались в одно темное дело, оно и погубило их репутацию, — ответила дама.— Что за дело? Мой вопрос не праздный, я задаю его как государственный служащий.— В таком случае... — начала она и, наклонившись к нему, продолжала: — Они поселились в какой-то религиозной общине. — Миссис Каннингэм отступила назад, глаза ее пылали, руки яростно уперлись в бедра. — Вы не поверите. Это совсем не то, что закатывать банкеты для революционеров. Этим мы бросаем вызов существующему порядку. А разве религии такое под силу? Даже в Южной Калифорнии им это не удается.— А эта община по соседству с вами? — спросил Смит.— Надеюсь, нет. У епископальной церкви не бывает общин. В моей церкви нет даже служб. Тут как раз и нашла коса на камень. Бейнсы хотели устроить коммуну в наших краях. Но мы совсем не хотели, чтобы какой-нибудь лохматый старик из Китая или еще откуда-нибудь устраивал на наших лужайках религиозные сексуальные оргии. И поэтому заявили Бейнсам, что мы — против.— А вы давно видели мистера Бейнса?— Очень давно. Он даже на похоронах не присутствовал. Впрочем, он всегда был со странностями. Представьте, не любит играть в теннис.— А вы не знаете, где находится та община, к которой они примкнули?— Понятия не имею. А если вы выясните, не утруждайте себя и не сообщайте мне. Я хочу думать только о прекрасном. * * * Смит сидел в автомобиле, размышляя, что еще можно предпринять, когда из атташе-кейса, лежащего на переднем сидении, послышалось глухое жужжание. Открыв кейс, Смит поднял трубку вмонтированного в него телефонного аппарата.— Слушаю, — сказал он.— Это... Римо.— Где вы? — воскликнул Смит.Голос Римо звучал необычно, в нем слышалась боль.— В Нью-Орлеане... не знаю названия улицы... в мотеле...— Римо. — В голосе Смита слышался приказ. — Не вешайте трубку.— Она хочет меня. Я не могу долго говорить.— Соберите всю свою волю.— Слишком поздно... Я должен идти... должен...Раздался грохот, похоже Римо уронил аппарат. Смит слышал, как стукались о стенку висевшая на шнуре трубка.Смит несколько раз выкрикнул имя Римо в трубку, затем по другому аппарату передал приказ компьютерам в “Фолкрофте” определить, откуда был звонок.Римо направился к двери, продолжая сопротивляться как мог, этой властной, зовущей его на улицу тяге, и в последний момент опрометью бросился в ванную, захлопнув за собой дверь.Однако запах и здесь преследовал его. Он властно звал за собой. Римо пытался укрыться от него, даже запихнул под дверь желтое полотенце, но запах не пропадал, он настойчиво лез в его ноздри и сознание. Тогда Римо зарылся лицом в полотенце, но и это не помогло.Не в силах больше сопротивляться, Римо поднялся, сунув в карман желтое полотенце, открыл дверь и вышел в холл.Тяжелое предчувствие сжало его сердце, когда он распахнул дверь в комнату.Он вытащил из кармана желтый мелок, с которым не расставался с самого Денвера.Больше тот ему не понадобится.Это находилось совсем рядом, — следующая остановка будет уже там.Римо швырнул мел на пол. На другом конце комнаты телефонная трубка мерно раскачивалась на шнуре. Глава восемнадцатая Бен Cap Дин слышал доносившийся с другой стороны улицы шум из заполнявшегося ашрама. Поднявшись с застеленного парчой резинового матраса, он сладко потянулся.Итак, этот день наступил.Сегодня душители собрались на свою первую встречу после того, как О.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики