ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
В приемной Донован
а все было устроено так, как будто время застряло где-то в середине семиде
сятых: толстый ковер, тяжелые кожаные кресла, никелированные пепельницы
на ножках, довольно массивный стол из орехового дерева, за которым воссе
дает секретарша, рыжеволосая женщина лет пятидесяти, преданная Майклу, к
ак хорошо выдрессированная овчарка.
Ц Как поживаете, Сюзан? Надеюсь, Майкл у себя? Мне нужно срочно поговорит
ь с боссом.
Секретарша босса в силу понятных причин недолюбливала таких, как Элизаб
ет: успешная, красивая, молодая, самостоятельная, пользуется повышенным
вниманием мужчин И хотя журналистка была одета в строгий костюм-двойку
светло-серой расцветки, а юбка была не короче, чем положено, все же во взгл
яде Сюзан сквозило легкое неодобрение, тщательно маскируемое отработа
нным годами показным дружелюбием.
Ц Босс сам распорядился найти вас, Элизабет, и тоже «ср-рочно!», Ц сообщи
ла секретарша. Ц У вас все телефоны почему-то отключены, пришлось сообще
ние вам скинуть на сотовый Босс сейчас занят, у него гость. Минутку, я узн
аю, когда он сможет вас принять.
Она нажала кнопку селектора:
Ц Босс, у меня в приемной находится миссис Колхауэр.
Из динамика тут же долетел густой, как старый английский эль, голос главн
ого редактора:
Ц Очень хорошо, я готов принять ее немедленно.
Просторный кабинет, в котором оказалась Колхауэр, полностью отражал кон
сервативные вкусы своего хозяина. Его стены были обшиты панелями из море
ного дуба, на полу, как и в приемной, лежал толстый ковер, мебель массивная,
дорогая, искусно сработанная под старину. Доновану немногим за пятьдеся
т, сухощавый, чуть выше среднего роста. Некоторым сотрудникам, особенно и
з числа молодых, он кажется чуть ли не ретроградом, но это не так: Майкл оди
н из лучших специалистов своего дела в стране, и в отстаивании своей реда
кционной политики (а также интересов крупнейших акционеров издания) он п
оследователен, как никто другой.
Вместо того чтобы ответить на приветствие хозяина кабинета, Элизабет су
нула ему под нос сегодняшний номер газеты.
Ц Майкл, как прикажете это понимать?
Пухлая стопятидесятистраничная газета, которую журналистка небрежным
жестом выпустила из пальцев, шмякнулась на самый край редакторского сто
ла.
Ц Я только что вернулась с брифинга в ДЕА. Мы могли бы утереть всем им нос,
понимаете?! Но кто-то взял и вырезал мой материал из номера Вот я стою сей
час и думаю: что это? трусость? глупость? или то и другое вместе взятое?
Донован слегка приобнял женщину за талию. Он попытался усадить ее в крес
ло, но она гибким движением отстранилась, продолжив говорить все с тем же
обвинительным уклоном:
Ц Определенно, Майкл, даже вы со своим колоссальным опытом до конца не по
нимаете, какую золотую жилу я пытаюсь разрабатывать. А тут еще, как патрон
в обойму, ложится этот странный инцидент на Семидесятой, причем мне пове
зло самой оказаться на месте событий! Не знаю, Майкл Мой нюх меня редко по
дводит. Я даже не исключаю, что история, которую мне удалось раскопать, буд
ет почище любой сенсации со времен Уотергейта и «Глубокой глотки»
«Глубокая г
лотка» Ц под этим псевдонимом скрывался информатор, тайно поставлявши
й журналистам «Вашингтон пост» К. Берстейну и Б. Вудворду компромат на бл
ижайшее окружение президента Никсона в ходе Уотергейтского скандала в
есной 1974 года.
!
Она хотела добавить еще кое-что, но, проследив за взглядом Донована, вдруг
обнаружила, что они здесь не одни. Она только сейчас вспомнила, что Сюзан
вскользь упомянула о том, что Донован принимает у себя какого-то посетит
еля. Прикусив язычок, журналистка уставилась на мужской силуэт, видневши
йся в противоположном углу кабинета. Мужчина стоял у окна, за которым раз
ворачивалась впечатляющая перспектива мегаполиса, спиной к остальным,
и, казалось, нимало не заинтересовался появившейся в кабинете Донована м
олодой женщиной, знаменитой в этих краях журналисткой и ее филиппиками.
Брови Колхауэр удивленно поползли вверх. Удивительно, как это она не зам
етила сразу присутствия здесь третьего, который, учитывая щекотливую те
му разговора с боссом, наверняка является здесь «третьим лишним»? Ведь н
е слепая же она в самом деле
Ц На деле все обстоит не так просто, Элизабет, как вам может показаться,
Ц чуть понизив голос, сказал Донован. Ц Да, нам пришлось снять ваш матер
иал из номера. Причем в самый последний момент. Это факт Элизабет, я долже
н принести вам свои извинения. Вообще-то я поручил одному из сотрудников
поставить вас в известность о произошедшем. Но эта моя просьба по какой-т
о причине осталась невыполненной.
Колхауэр слушала объяснения Донована лишь краем уха, потому что в горазд
о большей степени, нежели слова главного редактора, ее сейчас интересова
ла личность «третьего». Интуиция, а заодно и логика подсказывали ей, что э
тот человек, который не спешит продемонстрировать ей свое лицо, находитс
я здесь явно неспроста, что его появление здесь, в солидной уважаемой газ
ете, должно быть как-то связано и с проводимым Колхауэр расследованием, и
с личностью самой журналистки. Если бы это было не так, Донован вел бы себя
сейчас совсем по-другому.
Мужчина, почувствовав спиной пытливый взгляд журналистки, обернулся. Мо
лодой энергичной походкой пересек кабинет, остановился напротив Элиза
бет. Донован, как показалось, вздохнул с облегчением:
Ц Знакомьтесь Это Элизабет Колхауэр, лучшее перо Западного побережья
, краса и гордость нашего издания
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
а все было устроено так, как будто время застряло где-то в середине семиде
сятых: толстый ковер, тяжелые кожаные кресла, никелированные пепельницы
на ножках, довольно массивный стол из орехового дерева, за которым воссе
дает секретарша, рыжеволосая женщина лет пятидесяти, преданная Майклу, к
ак хорошо выдрессированная овчарка.
Ц Как поживаете, Сюзан? Надеюсь, Майкл у себя? Мне нужно срочно поговорит
ь с боссом.
Секретарша босса в силу понятных причин недолюбливала таких, как Элизаб
ет: успешная, красивая, молодая, самостоятельная, пользуется повышенным
вниманием мужчин И хотя журналистка была одета в строгий костюм-двойку
светло-серой расцветки, а юбка была не короче, чем положено, все же во взгл
яде Сюзан сквозило легкое неодобрение, тщательно маскируемое отработа
нным годами показным дружелюбием.
Ц Босс сам распорядился найти вас, Элизабет, и тоже «ср-рочно!», Ц сообщи
ла секретарша. Ц У вас все телефоны почему-то отключены, пришлось сообще
ние вам скинуть на сотовый Босс сейчас занят, у него гость. Минутку, я узн
аю, когда он сможет вас принять.
Она нажала кнопку селектора:
Ц Босс, у меня в приемной находится миссис Колхауэр.
Из динамика тут же долетел густой, как старый английский эль, голос главн
ого редактора:
Ц Очень хорошо, я готов принять ее немедленно.
Просторный кабинет, в котором оказалась Колхауэр, полностью отражал кон
сервативные вкусы своего хозяина. Его стены были обшиты панелями из море
ного дуба, на полу, как и в приемной, лежал толстый ковер, мебель массивная,
дорогая, искусно сработанная под старину. Доновану немногим за пятьдеся
т, сухощавый, чуть выше среднего роста. Некоторым сотрудникам, особенно и
з числа молодых, он кажется чуть ли не ретроградом, но это не так: Майкл оди
н из лучших специалистов своего дела в стране, и в отстаивании своей реда
кционной политики (а также интересов крупнейших акционеров издания) он п
оследователен, как никто другой.
Вместо того чтобы ответить на приветствие хозяина кабинета, Элизабет су
нула ему под нос сегодняшний номер газеты.
Ц Майкл, как прикажете это понимать?
Пухлая стопятидесятистраничная газета, которую журналистка небрежным
жестом выпустила из пальцев, шмякнулась на самый край редакторского сто
ла.
Ц Я только что вернулась с брифинга в ДЕА. Мы могли бы утереть всем им нос,
понимаете?! Но кто-то взял и вырезал мой материал из номера Вот я стою сей
час и думаю: что это? трусость? глупость? или то и другое вместе взятое?
Донован слегка приобнял женщину за талию. Он попытался усадить ее в крес
ло, но она гибким движением отстранилась, продолжив говорить все с тем же
обвинительным уклоном:
Ц Определенно, Майкл, даже вы со своим колоссальным опытом до конца не по
нимаете, какую золотую жилу я пытаюсь разрабатывать. А тут еще, как патрон
в обойму, ложится этот странный инцидент на Семидесятой, причем мне пове
зло самой оказаться на месте событий! Не знаю, Майкл Мой нюх меня редко по
дводит. Я даже не исключаю, что история, которую мне удалось раскопать, буд
ет почище любой сенсации со времен Уотергейта и «Глубокой глотки»
«Глубокая г
лотка» Ц под этим псевдонимом скрывался информатор, тайно поставлявши
й журналистам «Вашингтон пост» К. Берстейну и Б. Вудворду компромат на бл
ижайшее окружение президента Никсона в ходе Уотергейтского скандала в
есной 1974 года.
!
Она хотела добавить еще кое-что, но, проследив за взглядом Донована, вдруг
обнаружила, что они здесь не одни. Она только сейчас вспомнила, что Сюзан
вскользь упомянула о том, что Донован принимает у себя какого-то посетит
еля. Прикусив язычок, журналистка уставилась на мужской силуэт, видневши
йся в противоположном углу кабинета. Мужчина стоял у окна, за которым раз
ворачивалась впечатляющая перспектива мегаполиса, спиной к остальным,
и, казалось, нимало не заинтересовался появившейся в кабинете Донована м
олодой женщиной, знаменитой в этих краях журналисткой и ее филиппиками.
Брови Колхауэр удивленно поползли вверх. Удивительно, как это она не зам
етила сразу присутствия здесь третьего, который, учитывая щекотливую те
му разговора с боссом, наверняка является здесь «третьим лишним»? Ведь н
е слепая же она в самом деле
Ц На деле все обстоит не так просто, Элизабет, как вам может показаться,
Ц чуть понизив голос, сказал Донован. Ц Да, нам пришлось снять ваш матер
иал из номера. Причем в самый последний момент. Это факт Элизабет, я долже
н принести вам свои извинения. Вообще-то я поручил одному из сотрудников
поставить вас в известность о произошедшем. Но эта моя просьба по какой-т
о причине осталась невыполненной.
Колхауэр слушала объяснения Донована лишь краем уха, потому что в горазд
о большей степени, нежели слова главного редактора, ее сейчас интересова
ла личность «третьего». Интуиция, а заодно и логика подсказывали ей, что э
тот человек, который не спешит продемонстрировать ей свое лицо, находитс
я здесь явно неспроста, что его появление здесь, в солидной уважаемой газ
ете, должно быть как-то связано и с проводимым Колхауэр расследованием, и
с личностью самой журналистки. Если бы это было не так, Донован вел бы себя
сейчас совсем по-другому.
Мужчина, почувствовав спиной пытливый взгляд журналистки, обернулся. Мо
лодой энергичной походкой пересек кабинет, остановился напротив Элиза
бет. Донован, как показалось, вздохнул с облегчением:
Ц Знакомьтесь Это Элизабет Колхауэр, лучшее перо Западного побережья
, краса и гордость нашего издания
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129