ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Наконец коп вернул ей права и полицейскую
аккредитацию, после чего суховато поинтересовался:
Ц Могу я узнать, миссис Колхауэр, что вас привело в эти края? Да еще в столь
поздний час?
Ц Догадайтесь с одного раза, офицер, Ц в той же тональности ответила Эл
изабет. Вообще-то большинство полицейских относится к ней если и не с сим
патией, то с пониманием, и многие сами предлагали ей помощь. Но эти двое ли
бо тупые служаки, которых ничем не проймешь, либо они не относятся к кругу
ее почитателей. Ц Я собираюсь делать свою работу. И если у вас больше нет
ко мне вопросов, то уберите, пожалуйста, машину с проезжей части Ц вы заго
родили мне дорогу!
Она сунула документы в свою сумочку, в которой, помимо косметички, хранил
ся почти неразлучный с ней револьвер «смит-вессон», модель 58, преподнесен
ный ей, кстати, с дарственной гравировкой, начальством этих двух не слишк
ом приветливых полицейских.
Ц В чем дело? Ц заметив, что полицейские и не подумали исполнить ее прос
ьбу, поинтересовалась у них Колхауэр. Ц Мне нужно на 70-ю улицу!
Ц Вы уже слышали, мэм, Ц вполне миролюбиво сказал один из копов. Ц Проез
д в том направлении временно закрыт. Настоятельно предлагаю вам вернуть
ся на Глендейл-роуд!
Ц За разъяснениями вам лучше всего обратиться в пресс-службу департам
ента, Ц добавил другой. Ц Телефон офиса, смею надеяться, вам хорошо изве
стен.
Заметив, что журналистка подняла боковое стекло и, следовательно, не жел
ает больше с ними общаться, оба полицейских направились к своей машине. Д
аже если бы они, вопреки полученным от начальства инструкциям, вздумали
ее пропустить, то уже через полторы сотни метров она уперлась бы в мощный
полицейский кордон. Вступать в разговоры с телевизионщиками и прессой в
сем без исключения копам категорически запрещено. Силком, конечно, эту К
олхауэр отсюда не заставишь убраться, Ц крупный скандал в таком случае
гарантирован, Ц но и за оцепление, как это прежде часто бывало, ее никто н
е пропустит; так что пронырливой журналистке здесь явно ничего не светит
.
Ц Она кому-то звонит из машины, Ц сказал полицейский, занявший место во
дителя. Ц Ставлю двадцатку, что она не стронется с места, покуда сюда не п
римчится кто-нибудь из начальства.
Ц На этот раз ее ждет полный облом, Ц сказал его товарищ, памятуя о суров
ых распоряжениях руководителей спецоперацией. Ц А она, я вблизи разгля
дел, настоящая красотка.
Ц Ты прав. Эту девочку, если хочешь знать, дружище, мечтает трахнуть кажд
ый на нашем полицейском участке
Элизабет на несколько секунд погрузилась в размышления. Разумнее всего,
пожалуй, в нынешней ситуации, было бы не идти на обострение отношений с по
лицейскими властями. Иными словами, ей следовало вернуться в свой неболь
шой уютный домик, Ц всего четверть часа езды отсюда, Ц который она дели
т на двоих с экономкой, улечься в кроватку и приняться досматривать слад
кие предрассветные сны. Она ведь уже привыкла коротать ночи в одиночеств
е: за последние два года у нее не было серьезных и сколь-нибудь длительных
отношений с мужчинами, так что место любимого и единственного в ее сердц
е все еще вакантно.
Рядового обывателя в столь неурочный час из дома палкой не выгнать. Про к
опов все понятно. У них работа такая: днем и ночью ловить преступный элеме
нт и следить за порядком. Они за это деньги получают. А ей-то зачем, спрашив
ается, сдалась вся эта кутерьма? Зачем ей эти сложности? Происходило бы не
что подобное лет пять тому назад, так и вопросов бы не было. Тогда она была
сопливой девчонкой, рядовым репортером. Все было ей интересно, все в дико
винку. Она считала свою работу очень важной, хотя временами ремесло дава
лось ей тяжело Ц особенно когда она работала в отделе криминальной хрон
ики. Но ведь ее карьера развивается успешно, и сейчас, в свои двадцать восе
мь, она один из ведущих авторов респектабельной «Лос-Анджелес таймс», а е
ще раз в две недели ведет собственную сорокапятиминутную передачу на те
левидении, посвященную разоблачению коррупции и различным криминальны
м событиям.
Ей вовсе не обязательно самой лично наведываться на такие ночные меропр
иятия, как нынешнее, потому что у нее давно уже есть собственные источник
и информации, в том числе и в полиции. Тот же Чарльз Уитмор, заместитель ны
нешнего главы местного филиала ДЕА
ДЕА Ц Бюро по наркотикам, США.
, под эгидой которого, как предполагала Колхауэр, и проводится ныне
шняя странная акция, Ц очень даже настойчиво пытался ухаживать за ней в
свое время.
Может, всему виной ее затянувшееся одиночество? Приятелей и всяких-разн
ых знакомых у нее миллион, а вот единственного и любимого Ц не видать даж
е на горизонте.
А может быть, ее, подобно кошке, которую хозяева кормят «вискасом» и консе
рвами из тунца, тянет, вопреки всей этой сытости и благополучию, наведать
ся на помойку или в грязный захламленный подвал, чтобы вольно поохотитьс
я там на мышей и крыс?
Очень даже может быть.
Но все это сейчас не столь уж важно. Она ведь заработала свой нынешний авт
оритет не на пустом месте. И если у нее есть шанс продвинуться в нынешнем р
асследовании хотя бы на шаг, Ц а интуиция подсказывает, что акция, о кото
рой ей стало известно, кажется, первой из коллег, имеет какое-то отношение
к объекту ее интереса, Ц то она от своего не отступится ни за что.
Ну, а раз так, то она сейчас же займется своим любимым делом: наберет на сот
овом пару-тройку номерочков и отыграет полицейским властям хардболл
Хардболл Ц
трудный мяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
аккредитацию, после чего суховато поинтересовался:
Ц Могу я узнать, миссис Колхауэр, что вас привело в эти края? Да еще в столь
поздний час?
Ц Догадайтесь с одного раза, офицер, Ц в той же тональности ответила Эл
изабет. Вообще-то большинство полицейских относится к ней если и не с сим
патией, то с пониманием, и многие сами предлагали ей помощь. Но эти двое ли
бо тупые служаки, которых ничем не проймешь, либо они не относятся к кругу
ее почитателей. Ц Я собираюсь делать свою работу. И если у вас больше нет
ко мне вопросов, то уберите, пожалуйста, машину с проезжей части Ц вы заго
родили мне дорогу!
Она сунула документы в свою сумочку, в которой, помимо косметички, хранил
ся почти неразлучный с ней револьвер «смит-вессон», модель 58, преподнесен
ный ей, кстати, с дарственной гравировкой, начальством этих двух не слишк
ом приветливых полицейских.
Ц В чем дело? Ц заметив, что полицейские и не подумали исполнить ее прос
ьбу, поинтересовалась у них Колхауэр. Ц Мне нужно на 70-ю улицу!
Ц Вы уже слышали, мэм, Ц вполне миролюбиво сказал один из копов. Ц Проез
д в том направлении временно закрыт. Настоятельно предлагаю вам вернуть
ся на Глендейл-роуд!
Ц За разъяснениями вам лучше всего обратиться в пресс-службу департам
ента, Ц добавил другой. Ц Телефон офиса, смею надеяться, вам хорошо изве
стен.
Заметив, что журналистка подняла боковое стекло и, следовательно, не жел
ает больше с ними общаться, оба полицейских направились к своей машине. Д
аже если бы они, вопреки полученным от начальства инструкциям, вздумали
ее пропустить, то уже через полторы сотни метров она уперлась бы в мощный
полицейский кордон. Вступать в разговоры с телевизионщиками и прессой в
сем без исключения копам категорически запрещено. Силком, конечно, эту К
олхауэр отсюда не заставишь убраться, Ц крупный скандал в таком случае
гарантирован, Ц но и за оцепление, как это прежде часто бывало, ее никто н
е пропустит; так что пронырливой журналистке здесь явно ничего не светит
.
Ц Она кому-то звонит из машины, Ц сказал полицейский, занявший место во
дителя. Ц Ставлю двадцатку, что она не стронется с места, покуда сюда не п
римчится кто-нибудь из начальства.
Ц На этот раз ее ждет полный облом, Ц сказал его товарищ, памятуя о суров
ых распоряжениях руководителей спецоперацией. Ц А она, я вблизи разгля
дел, настоящая красотка.
Ц Ты прав. Эту девочку, если хочешь знать, дружище, мечтает трахнуть кажд
ый на нашем полицейском участке
Элизабет на несколько секунд погрузилась в размышления. Разумнее всего,
пожалуй, в нынешней ситуации, было бы не идти на обострение отношений с по
лицейскими властями. Иными словами, ей следовало вернуться в свой неболь
шой уютный домик, Ц всего четверть часа езды отсюда, Ц который она дели
т на двоих с экономкой, улечься в кроватку и приняться досматривать слад
кие предрассветные сны. Она ведь уже привыкла коротать ночи в одиночеств
е: за последние два года у нее не было серьезных и сколь-нибудь длительных
отношений с мужчинами, так что место любимого и единственного в ее сердц
е все еще вакантно.
Рядового обывателя в столь неурочный час из дома палкой не выгнать. Про к
опов все понятно. У них работа такая: днем и ночью ловить преступный элеме
нт и следить за порядком. Они за это деньги получают. А ей-то зачем, спрашив
ается, сдалась вся эта кутерьма? Зачем ей эти сложности? Происходило бы не
что подобное лет пять тому назад, так и вопросов бы не было. Тогда она была
сопливой девчонкой, рядовым репортером. Все было ей интересно, все в дико
винку. Она считала свою работу очень важной, хотя временами ремесло дава
лось ей тяжело Ц особенно когда она работала в отделе криминальной хрон
ики. Но ведь ее карьера развивается успешно, и сейчас, в свои двадцать восе
мь, она один из ведущих авторов респектабельной «Лос-Анджелес таймс», а е
ще раз в две недели ведет собственную сорокапятиминутную передачу на те
левидении, посвященную разоблачению коррупции и различным криминальны
м событиям.
Ей вовсе не обязательно самой лично наведываться на такие ночные меропр
иятия, как нынешнее, потому что у нее давно уже есть собственные источник
и информации, в том числе и в полиции. Тот же Чарльз Уитмор, заместитель ны
нешнего главы местного филиала ДЕА
ДЕА Ц Бюро по наркотикам, США.
, под эгидой которого, как предполагала Колхауэр, и проводится ныне
шняя странная акция, Ц очень даже настойчиво пытался ухаживать за ней в
свое время.
Может, всему виной ее затянувшееся одиночество? Приятелей и всяких-разн
ых знакомых у нее миллион, а вот единственного и любимого Ц не видать даж
е на горизонте.
А может быть, ее, подобно кошке, которую хозяева кормят «вискасом» и консе
рвами из тунца, тянет, вопреки всей этой сытости и благополучию, наведать
ся на помойку или в грязный захламленный подвал, чтобы вольно поохотитьс
я там на мышей и крыс?
Очень даже может быть.
Но все это сейчас не столь уж важно. Она ведь заработала свой нынешний авт
оритет не на пустом месте. И если у нее есть шанс продвинуться в нынешнем р
асследовании хотя бы на шаг, Ц а интуиция подсказывает, что акция, о кото
рой ей стало известно, кажется, первой из коллег, имеет какое-то отношение
к объекту ее интереса, Ц то она от своего не отступится ни за что.
Ну, а раз так, то она сейчас же займется своим любимым делом: наберет на сот
овом пару-тройку номерочков и отыграет полицейским властям хардболл
Хардболл Ц
трудный мяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129