ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы не знаем, где произошла авария, так что, видимо, придется дожидаться весны.Синтия невидящим взором смотрела перед собой.— А кто был в поезде, Чарльз? — спросила Бет.— Инженер О'Хара, — стал перечислять Чарльз, — кочегар Харрингтон и…— ..Дэйв Кинкейд, — едва сумела прошептать онемевшими губами Синтия. Глава 29 Синтия ходила как во сне, все время мысленно повторяя, что надо сдерживать слезы. Вокруг все что-то говорили, но она никого не слышала, гадая, удалось ли Дэйву спастись. Она не хотела даже думать, что он мог погибнуть. Почему все решили, будто он умер? Ведь каждому известно, что «Клементина» пустилась в путь с большим запасом угля.Да, решила она, все должно быть в порядке. Дэйв слишком умен, чтобы погибнуть, вот только почему остальные этого не понимают? Наверняка завтра же «Клементина» прибудет в Маккензи-Джанкшн, О'Хара даст громкий свисток, Дэн Харрингтон улыбаясь будет махать им, а Дэйв, ее Дэйв соскочит с подножки, когда поезд еще не остановится, подбежит к ней и обнимет ее.Следующим утром Синтия ждала хороших новостей, но их все не было. Тогда она оседлала коня и поскакала к Маккензи-Джанкшн.Через несколько часов Пит Гиффорд нашел ее в вагоне семьи Маккензи.— Тия! Что ты тут делаешь?— Жду поезда, — глухо ответила она.— Тия, тут же очень холодно, поедем домой.— Я жду поезда, — безучастно повторила девушка.— Скоро стемнеет, Тия. Сегодня поезда не будет.— Я уверена, что скоро он приедет. Он задержался из-за снегопада.— Возможно.Подняв голову, Синтия улыбнулась.— Ты ведь тоже в это веришь, а, Гифф? А вот Бет с Энджи не верят. Они думают, что… — Она встала и обошла свой вагон. — Здесь мы в последний раз занимались любовью. И здесь же он попросил меня стать его женой…— Тия, поплачь хорошенько, — сказал Пит. — Тебе станет легче.— А тебе не кажется, что поплакать хорошенько нельзя, Гифф?Подойдя к Синтии, Пит взял ее за руки.— Не пытайся сдерживать слезы, дорогая, — уговаривал он. — Мы никому не расскажем, что ты плакала, но тебе станет легче.Синтия и в самом деле начала тихонько плакать, но вскоре она зарыдала. Гифф укачивал ее в своих объятиях до тех пор, пока слезы не иссякли. Тогда он достал из кармана мятый носовой платок и осторожно вытер ею лицо Синтии.— Ты готова ехать домой?— Я готова ехать, — вздохнув, прошептала Синтия.Вечером накануне Нового года в доме Маккензи устраивали праздничный бал.Постучав в комнату Синтии, Бет осторожно приоткрыла дверь.— Что такое, Тия? — удивленно спросила она. — Почему ты даже не начала одеваться?— Я не пойду на бал, — отрешенно проговорила Синтия.— Ты себя плохо чувствуешь, Синтия? — с тревогой спросила Элизабет.— Я ведь тебе еще на празднике у губернатора сказала, что больше не буду ходить на балы.— Но это же наш бал, Тия.— Да, но придут те же самые люди. Будут вести те же самые разговоры… Какая разница, буду я внизу или нет? Ты не забыла, что я два года не посещала семейные балы, Бет?— Тем более тебе надо быть вместе с Энджи и мной, — настаивала старшая сестра. — Не понимаю я тебя, Тия. Узнав об аварии, мы все обсудили вместе и решили не отменять бала, а теперь ты почему-то заявляешь, что не пойдешь на него.— Я и не хотела идти.— Но почему? Мы все переживаем, девочка моя, — уговаривала Бет сестру, — но ведь мы договорились держаться. Доведенная до отчаяния, Синтия закричала:— Я хотела пойти на бал, потому что была уверена, что Дэйв будет здесь!.. Мы с ним хотели объявить о нашей свадьбе. Бет изумленно уставилась на нее:— Вашу свадьбу? Вы с Дэйвом обвенчались, Тия?— Нет. Мы хотели обвенчаться, когда он приедет.— Бог ты мой! — Подойдя к сестре. Бет обняла ее за талию. — Но почему же ты не сказала нам, Тия? Почему так долго скрывала, что разрывает твое сердце?— Я хотела сделать вам сюрприз, а потом, после аварии, уже не было смысла вспоминать об этом, ведь вы решили, что Дэйв погиб. Но я не верю в это, Бет. Я бы знала, если бы с ним что-то случилось. Я бы почувствовала это. Дэйв слишком умен и силен, чтобы погибнуть в нелепой аварии. У него бы хватило сил спастись…— Ох, дорогая, надеюсь, что ты права… Теперь я понимаю, почему ты не хочешь идти на бал. Прости за то, что я настаивала. — Элизабет погладила сестру по голове.— Может, я и ошибаюсь, Бет. Может, сидя тут в одиночестве, я все усугубляю, может, если я пойду на бал, будет лучше?Взяв сестру за руки, Бет сказала:— Ты уверена, что стоит это делать? Ведь никто не осудит тебя, если ты не придешь.— Нет, — покачала головой Синтия. — Я думаю, мне все-таки следует пойти на бал. — Попытавшись улыбнуться, она вынула из кармана носовой платок и вытерла слезы. — Но я ни за что не стану танцевать с Бильярдом Хэплуайтом. — Она попыталась улыбнуться.— Помочь тебе одеться? — предложила Бет.— Возвращайся-ка лучше к гостям, Бет. Обещаю, что скоро присоединюсь к вам.Как только Бет ушла, Синтия начала одеваться. Руки едва повиновались ей, каждое движение давалось с трудом. Одевшись, она снова пожалела о своем решении спуститься вниз.Взглянув на свое отражение в зеркале, Синтия ужаснулась: переживания последних дней не прошли бесследно — она была бледной и измученной.Наклонившись к зеркалу, она внимательно осмотрела себя.— Да я бледнее, чем Бильярд Хэплуайт.Слегка подрумянив щеки, Синтия вытащила из шкафа свежий носовой платок. И вдруг ей на глаза попались шкатулка и письмо отца. Девушка схватила запечатанное послание и спрятала его за корсаж.Бет ждала ее у лестницы.— Ты прекрасно выглядишь, дорогая, — улыбнулась она сестре.— Я выгляжу ужасно, Бет, но спасибо тебе за доброту, — отозвалась Синтия.— Дом уже полон гостей, Тия, — сообщила Бет. — После ужасной бури люди рады возможности выйти из дома.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики