ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
На груди и запястьях виднелись пятна крови. Застывшая кровь отмечала неровный порез на руке ниже локтя. Бедра ее также были испачканы кровью.
Ник испугался до тошноты. Джо не шевелилась. Ему даже показалось, что она не дышит. Он бросился к ней.
– Джо? Джо! Очнись, Джо!
Она медленно, с трудом, открыла глаза и, жмурясь от света, обвела взглядом комнату. И только тогда очнулась и все вспомнила. Страх промелькнул в ее глазах, и он снова почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Она не двигалась, но облизнула губы, собираясь заговорить. Он взял брошенный на стул халат и осторожно прикрыл ее.
– Я приготовлю чай, – еле слышно проговорил он.
В ванной он посмотрел на себя в зеркало в резком электрическом свете. В лице своем он не заметил никаких изменений. Выглядел он как обычно. Лицо казалось уставшим и немного бледным, но ничего странного в нем не было. На плече осталась царапина. Больше никаких следов отчаянного сопротивления Джо не оказалось.
Он медленно отправился в кухню и приготовил чай. Когда он наливал чайник и доставал пакетики с чаем, привычные звуки немного успокоили его. Потом он вернулся в гостиную. Дверь на балкон всю ночь оставалась открытой, и в комнате было холодно. На траве в сквере еще не высохла роса. Закрыв дверь, он взял рубашку. На рукаве были заметны пятна от кофе и крови. Надев рубашку, он вернулся на кухню. На него нашло оцепенение.
С полным чайником в руках он вошел в спальню. Джо лежала в прежней позе. Он сел на край постели и протянулхй одну из чашек.
– Джо…
Она отвернулась и закрыла глаза.
– Джо, прошу. Позволь мне объяснить.
– Нечего объяснять, – не глядя, ответила она. – Пожалуйста, уходи.
– Хорошо. – Он поднялся и наклонился, собираясь коснуться ее плеча, но не стал этого делать. – Я приеду вечером, Джо и попытаюсь как-нибудь все уладить, – шепотом пообещал он.
Оставив на столе две нетронутые чашки, он направился к двери, отодвинул задвижку и вышел на лестницу. Когда он стал медленно спускаться, до него издалека донесся жалобный плач младенца.
После его ухода Джо еще долго лежала, не шевелясь, слушая плач Уилла. Сжав кулаки и уставившись сухими глазами в стену, она переживала боль от оставшихся синяков. Потом, она внезапно вскочила и бросилась в ванную. Там она открутила до отказа оба крана и вернулась поискать записную книжку. Торопливо пошарив в сумке, она вытащила ее и дрожащей рукой принялась листать страницы, стараясь не замечать пятен кофе и крови, пропитавших ковер в центре комнаты.
Джо въехала на переполненную стоянку у заправочной станции Ли Деламир на шоссе М 4 и остановила машину. Она на мгновение опустила голову на руль и перевела дух. Не прошло и четверти часа после ее разговора по телефону с Жанет Пью, а она уже забросила в машину сумки с вещами, пишущую машинку и фотоаппарат и отправилась в путь.
Наклонив зеркало, она начала разглядывать себя. Губы все еще оставались опухшими, а отеки под глазами напоминали о пролитых за ночь слезах. Она припудрила лицо, подкрасилась и почувствовала себя увереннее. Длинные рукава и высокий ворот блузки удачно скрывали синяки.
Стараясь не охнуть от боли, она выбралась из машины и закинула на плечо сумку. Еще двадцать минут пути, и она в Уэльсе.
Тим долго стоял перед домом на Черч-роуд, глядя на серую, крытую шифером крышу с украшающими ее зубцами кованной отделки. Дом отличался от соседей бежевым цветом двери и хорошо отполированным дверным молотком. На окнах висели простые сетчатые занавески, напоминавшие кисею. Наконец, он решился постучать.
Почти сразу же на его стук откликнулась Сильвия Уолтон. Ее заплетенные в косу волосы окружали голову ртливавшим серебром венцом, делая ее похожей на альпийскую крестьянку. Инстинктивно рука его потянулась за фотоаппаратом, но он не захватил его с собой.
– Очень любезно с вашей стороны, что вы разрешили мне еще раз зайти к вам и побеседовать с вами, – улыбнулся Тим.
Сильвия с улыбкой повела Тима наверх.
– Он рад снова встретиться с вами. А мисс Клиффорд сегодня не приедет?
Тим покачал головой. Он прошел за ней в уже знакомую комнату, но на этот раз, вместо поставленных в ряд стульев, Тим увидел накрытый на троих столик у камина. Билл Уолтон что-то писал за письменным столом. Он поднялся, когда вошел Тим, и протянул ему руку. Его выпуклые глаза пристально смотрели на Тима.
– Итак, мистер Хичем, – улыбнулся Уолтон гостю, – вам самому захотелось прогуляться в прошлое. Рад, что прошлый визит ко мне так вас заинтересовал.
Джо проехала по узкой аллее и остановилась перед каменной аркой. Замок Абергавенни. Внутри у нее все сжалось. Выйдя из машины, она прошла под аркой и огляделась.
Бессонная ночь и долгий путь из Лондона давали о себе знать. Безмерная усталость начинала овладевать ею, и, благодаря этому, воспоминания о Нике словно окутала дымка. Она четко знала только то, что ей не хочется оставаться в Лондоне и единственный, кто способен ее утешить, был не Ник, а Ричард, с которым ей, возможно, больше не суждено было встретиться, но к нему она тянулась всей душой. И стремление это становилось до боли сильным. С тяжелым вздохом она двинулась дальше.
Этот замок также лежал в руинах, но, в отличие от Брамбера, сохранился лучше. Она вступила на заросшую травой лужайку, усеянную маргаритками. Бросалась в глаза башня в псевдоготическом стиле, стоявшая в центре двора и казавшаяся совершенно не к месту на холме, где когда-то высилась норманнская башня. Ее окружали разрушенные розовато-серые стены. Внизу у подножия холма вяло петляла по долине река. За ней виднелись окутанные маревом валлийские горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250
Ник испугался до тошноты. Джо не шевелилась. Ему даже показалось, что она не дышит. Он бросился к ней.
– Джо? Джо! Очнись, Джо!
Она медленно, с трудом, открыла глаза и, жмурясь от света, обвела взглядом комнату. И только тогда очнулась и все вспомнила. Страх промелькнул в ее глазах, и он снова почувствовал, как к горлу подступает тошнота. Она не двигалась, но облизнула губы, собираясь заговорить. Он взял брошенный на стул халат и осторожно прикрыл ее.
– Я приготовлю чай, – еле слышно проговорил он.
В ванной он посмотрел на себя в зеркало в резком электрическом свете. В лице своем он не заметил никаких изменений. Выглядел он как обычно. Лицо казалось уставшим и немного бледным, но ничего странного в нем не было. На плече осталась царапина. Больше никаких следов отчаянного сопротивления Джо не оказалось.
Он медленно отправился в кухню и приготовил чай. Когда он наливал чайник и доставал пакетики с чаем, привычные звуки немного успокоили его. Потом он вернулся в гостиную. Дверь на балкон всю ночь оставалась открытой, и в комнате было холодно. На траве в сквере еще не высохла роса. Закрыв дверь, он взял рубашку. На рукаве были заметны пятна от кофе и крови. Надев рубашку, он вернулся на кухню. На него нашло оцепенение.
С полным чайником в руках он вошел в спальню. Джо лежала в прежней позе. Он сел на край постели и протянулхй одну из чашек.
– Джо…
Она отвернулась и закрыла глаза.
– Джо, прошу. Позволь мне объяснить.
– Нечего объяснять, – не глядя, ответила она. – Пожалуйста, уходи.
– Хорошо. – Он поднялся и наклонился, собираясь коснуться ее плеча, но не стал этого делать. – Я приеду вечером, Джо и попытаюсь как-нибудь все уладить, – шепотом пообещал он.
Оставив на столе две нетронутые чашки, он направился к двери, отодвинул задвижку и вышел на лестницу. Когда он стал медленно спускаться, до него издалека донесся жалобный плач младенца.
После его ухода Джо еще долго лежала, не шевелясь, слушая плач Уилла. Сжав кулаки и уставившись сухими глазами в стену, она переживала боль от оставшихся синяков. Потом, она внезапно вскочила и бросилась в ванную. Там она открутила до отказа оба крана и вернулась поискать записную книжку. Торопливо пошарив в сумке, она вытащила ее и дрожащей рукой принялась листать страницы, стараясь не замечать пятен кофе и крови, пропитавших ковер в центре комнаты.
Джо въехала на переполненную стоянку у заправочной станции Ли Деламир на шоссе М 4 и остановила машину. Она на мгновение опустила голову на руль и перевела дух. Не прошло и четверти часа после ее разговора по телефону с Жанет Пью, а она уже забросила в машину сумки с вещами, пишущую машинку и фотоаппарат и отправилась в путь.
Наклонив зеркало, она начала разглядывать себя. Губы все еще оставались опухшими, а отеки под глазами напоминали о пролитых за ночь слезах. Она припудрила лицо, подкрасилась и почувствовала себя увереннее. Длинные рукава и высокий ворот блузки удачно скрывали синяки.
Стараясь не охнуть от боли, она выбралась из машины и закинула на плечо сумку. Еще двадцать минут пути, и она в Уэльсе.
Тим долго стоял перед домом на Черч-роуд, глядя на серую, крытую шифером крышу с украшающими ее зубцами кованной отделки. Дом отличался от соседей бежевым цветом двери и хорошо отполированным дверным молотком. На окнах висели простые сетчатые занавески, напоминавшие кисею. Наконец, он решился постучать.
Почти сразу же на его стук откликнулась Сильвия Уолтон. Ее заплетенные в косу волосы окружали голову ртливавшим серебром венцом, делая ее похожей на альпийскую крестьянку. Инстинктивно рука его потянулась за фотоаппаратом, но он не захватил его с собой.
– Очень любезно с вашей стороны, что вы разрешили мне еще раз зайти к вам и побеседовать с вами, – улыбнулся Тим.
Сильвия с улыбкой повела Тима наверх.
– Он рад снова встретиться с вами. А мисс Клиффорд сегодня не приедет?
Тим покачал головой. Он прошел за ней в уже знакомую комнату, но на этот раз, вместо поставленных в ряд стульев, Тим увидел накрытый на троих столик у камина. Билл Уолтон что-то писал за письменным столом. Он поднялся, когда вошел Тим, и протянул ему руку. Его выпуклые глаза пристально смотрели на Тима.
– Итак, мистер Хичем, – улыбнулся Уолтон гостю, – вам самому захотелось прогуляться в прошлое. Рад, что прошлый визит ко мне так вас заинтересовал.
Джо проехала по узкой аллее и остановилась перед каменной аркой. Замок Абергавенни. Внутри у нее все сжалось. Выйдя из машины, она прошла под аркой и огляделась.
Бессонная ночь и долгий путь из Лондона давали о себе знать. Безмерная усталость начинала овладевать ею, и, благодаря этому, воспоминания о Нике словно окутала дымка. Она четко знала только то, что ей не хочется оставаться в Лондоне и единственный, кто способен ее утешить, был не Ник, а Ричард, с которым ей, возможно, больше не суждено было встретиться, но к нему она тянулась всей душой. И стремление это становилось до боли сильным. С тяжелым вздохом она двинулась дальше.
Этот замок также лежал в руинах, но, в отличие от Брамбера, сохранился лучше. Она вступила на заросшую травой лужайку, усеянную маргаритками. Бросалась в глаза башня в псевдоготическом стиле, стоявшая в центре двора и казавшаяся совершенно не к месту на холме, где когда-то высилась норманнская башня. Ее окружали разрушенные розовато-серые стены. Внизу у подножия холма вяло петляла по долине река. За ней виднелись окутанные маревом валлийские горы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250