ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Норлок-лекарь растер в ладонях сухие листья и бросил в ко
телок.
Ц Хозяин, Ц окликнул Тирк. Он склонился над тем, который был ранен, произ
нес что-то негромко и выпрямился. Ц Есть у тебя кружка? Азах, принеси мою,
она в сумке...
Гийя торопливо отыскал на кухонном столе глиняную пузатую кружку.
Норлок с кошачьими глазами хмуро покосился на него и перевел взгляд на р
аненого. Тот, уже одетый в сухую рубаху, осторожно взял кружку, из которой
валил пар.
Ц Пей, пока горячее! Ц велел лекарь. Он так и не успел высушить свою одежд
у, лишь вытер лицо полой плаща.
Ц Что это? Ц Раненый норлок принюхался к запаху питья. Ц Поможет?
Лекарь переглянулся с Тирком.
Ц Поможет. Но ненадолго, Ц неохотно сказал он. Гийе показалось, что он хо
тел добавить еще что-то, но сдержался. Ц Потом дозу придется увеличить. Л
адно, хватит болтать, пей!
Норлок выпил снадобье и мгновение сидел, словно ждал чего-то. Потом поста
вил кружку на лавку и поднялся. Он держался очень прямо, и, если б не глаза
Ц измученные и совсем больные Ц нипочем бы не догадаться, что он ранен.
Ц Собирайтесь, Ц приказал он, и Гийя, услышав это, повеселел. Ц Пора уез
жать.
Сумерки в полях стали совсем синими, когда норлоки покинули деревню. Над
крышами поднимались редкие дымки, и по ветру летели мирные запахи жилья:
горящих в очаге дров и немудрящей еды, наводя на мысли о спокойном сне под
крышей под неумолчный шум дождя. Тем не менее норлоки старались как можн
о скорее убраться из деревни. В мглистых пустынных полях, мокрых перелес
ках они чувствовали себя спокойнее.
Гийя не смог скрыть облегчения, когда незваные гости наконец покинули ег
о дом. Стоя на крыльце, он глядел, как они проскользнули мимо изгородей дер
евенского кладбища и растворились в дождливом вечере.
На пустынных холмах в лицо ударил мокрый ветер, не слишком холодный, но си
льный и упругий.
Тирк привстал на стременах, определяя кратчайший путь к броду на реке: за
ней начиналась Сарамитская равнина, и всего два перехода до Сторожевой б
ашни.
Ц К лесу, Ц скомандовал Сульг и поморщился, чувствуя, как всколыхнулась
притаившаяся было боль. Ц Будем ехать всю ночь.
Ц Не так уж и далеко. Ц Тирк мельком глянул на Сульга. Ц Будем там завтр
а к полудню. А если получится, то и раньше... Ц сказал он и осекся: по краю лес
а, вынырнув из слоистого тумана, словно серые призраки, неслись девять вс
адников.
Илам выругался, громко и с чувством.
Ц Гляди-ка, Ц заметил Кейси безмятежным тоном. Ц Нам везет по-прежнему
...
Раздумывать было некогда.
Ц Уходим! Ц крикнул Сульг. Ц К реке, где брод! Быстро!
Одно короткое мгновение в сердце его жила надежда, что агрхи не заметят и
не почуют норлоков, но в следующую минуту те, словно по команде, изменили н
аправление и устремились им наперерез.
В другое время норлоки не отказались бы принять бой, но сейчас старались
во что бы то ни стало избежать стычки. Агрхи приближались с такой скорост
ью, что было понятно: их лошади не утомлены многодневным переходом.
Первым к реке понесся Тиларм. Его небольшая серая кобыла полетела как ст
рела. Казалось, она самостоятельно оценила обстановку, мгновенно выбрал
а единственно правильное решение и поскакала к броду, унося своего хозяи
на от опасности. За Тилармом следовал Сульг, в лицо ему летели брызги воды
, комья грязи из-под копыт серой. Мелькали по сторонам невысокие кусты, сл
иваясь в одну сплошную линию. Снадобье монахов, которым напоил его Тилар
м, немного притупило боль, но Сульг прекрасно понимал, что это ненадолго. О
т бешеной скачки растревоженная рана начинала гореть огнем.
Агрхи, словно почуяв слабость норлоков, вновь стремительно поменяли нап
равление, отрезая их от реки, без труда сокращая расстояние, приближаясь
неотвратимо, как сама смерть. Пронесся над пустынными полями долгий вой,
долетевший до тихой деревни. Гийя поднял голову от башмака, который он чи
нил, и с тревогой глянул в оконце: по слюде, заменяющей беднякам оконное ст
екло, струились мутные потоки дождя. Он отложил башмак, и вышел на крыльцо
, поеживаясь от капель воды, попадающих за шиворот, и холодного ветра. Снов
а донесся вой, Гийя попятился, споткнулся о порог и только тогда опомнилс
я. Он захлопнул дверь и задвинул тяжелый засов. Сердце его колотилось: где
-то далеко, возле реки, агрхи настигли свою добычу.
Серые призраки степей догнали норлоков возле самой реки.
И через минуту сонная тишина дремлющих холмов взорвалась звоном стали, х
рапом лошадей и громогласными возгласами Илама: в пылу битвы он не стесн
ялся нечестивых выражений. Агрхи сражались молча и яростно. Сульг чувств
овал, как каждый толчок отзывается в раненом плече, хорошо понимая, что до
лго ему не продержаться. Рядом кружил Тирк, успевая атаковать и отгонять
от друга слишком рьяно нападавшего противника. Быстро раскусившие его т
актику агрхи насели на них двоих с таким напором, что Тирку пришлось несл
адко, но он продолжал держать Сульга в поле зрения.
Тот был сейчас легкой добычей. Растревоженная рана горела огнем, от боли
мутилось в глазах. В какой-то момент с полной отчетливостью Сульг осозна
л, что этот бой для него Ц последний. Он собрал все силы, но в ту же секунду
получил такой удар в грудь, что вылетел из седла и покатился по галечному
берегу. Падение едва не вышибло дух из норлока. В следующую секунду перед
его глазами блеснула сталь, и он чудом успел увернулся от чужого клинка, з
арычав от боли, когда острые камни впились в раненое плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
телок.
Ц Хозяин, Ц окликнул Тирк. Он склонился над тем, который был ранен, произ
нес что-то негромко и выпрямился. Ц Есть у тебя кружка? Азах, принеси мою,
она в сумке...
Гийя торопливо отыскал на кухонном столе глиняную пузатую кружку.
Норлок с кошачьими глазами хмуро покосился на него и перевел взгляд на р
аненого. Тот, уже одетый в сухую рубаху, осторожно взял кружку, из которой
валил пар.
Ц Пей, пока горячее! Ц велел лекарь. Он так и не успел высушить свою одежд
у, лишь вытер лицо полой плаща.
Ц Что это? Ц Раненый норлок принюхался к запаху питья. Ц Поможет?
Лекарь переглянулся с Тирком.
Ц Поможет. Но ненадолго, Ц неохотно сказал он. Гийе показалось, что он хо
тел добавить еще что-то, но сдержался. Ц Потом дозу придется увеличить. Л
адно, хватит болтать, пей!
Норлок выпил снадобье и мгновение сидел, словно ждал чего-то. Потом поста
вил кружку на лавку и поднялся. Он держался очень прямо, и, если б не глаза
Ц измученные и совсем больные Ц нипочем бы не догадаться, что он ранен.
Ц Собирайтесь, Ц приказал он, и Гийя, услышав это, повеселел. Ц Пора уез
жать.
Сумерки в полях стали совсем синими, когда норлоки покинули деревню. Над
крышами поднимались редкие дымки, и по ветру летели мирные запахи жилья:
горящих в очаге дров и немудрящей еды, наводя на мысли о спокойном сне под
крышей под неумолчный шум дождя. Тем не менее норлоки старались как можн
о скорее убраться из деревни. В мглистых пустынных полях, мокрых перелес
ках они чувствовали себя спокойнее.
Гийя не смог скрыть облегчения, когда незваные гости наконец покинули ег
о дом. Стоя на крыльце, он глядел, как они проскользнули мимо изгородей дер
евенского кладбища и растворились в дождливом вечере.
На пустынных холмах в лицо ударил мокрый ветер, не слишком холодный, но си
льный и упругий.
Тирк привстал на стременах, определяя кратчайший путь к броду на реке: за
ней начиналась Сарамитская равнина, и всего два перехода до Сторожевой б
ашни.
Ц К лесу, Ц скомандовал Сульг и поморщился, чувствуя, как всколыхнулась
притаившаяся было боль. Ц Будем ехать всю ночь.
Ц Не так уж и далеко. Ц Тирк мельком глянул на Сульга. Ц Будем там завтр
а к полудню. А если получится, то и раньше... Ц сказал он и осекся: по краю лес
а, вынырнув из слоистого тумана, словно серые призраки, неслись девять вс
адников.
Илам выругался, громко и с чувством.
Ц Гляди-ка, Ц заметил Кейси безмятежным тоном. Ц Нам везет по-прежнему
...
Раздумывать было некогда.
Ц Уходим! Ц крикнул Сульг. Ц К реке, где брод! Быстро!
Одно короткое мгновение в сердце его жила надежда, что агрхи не заметят и
не почуют норлоков, но в следующую минуту те, словно по команде, изменили н
аправление и устремились им наперерез.
В другое время норлоки не отказались бы принять бой, но сейчас старались
во что бы то ни стало избежать стычки. Агрхи приближались с такой скорост
ью, что было понятно: их лошади не утомлены многодневным переходом.
Первым к реке понесся Тиларм. Его небольшая серая кобыла полетела как ст
рела. Казалось, она самостоятельно оценила обстановку, мгновенно выбрал
а единственно правильное решение и поскакала к броду, унося своего хозяи
на от опасности. За Тилармом следовал Сульг, в лицо ему летели брызги воды
, комья грязи из-под копыт серой. Мелькали по сторонам невысокие кусты, сл
иваясь в одну сплошную линию. Снадобье монахов, которым напоил его Тилар
м, немного притупило боль, но Сульг прекрасно понимал, что это ненадолго. О
т бешеной скачки растревоженная рана начинала гореть огнем.
Агрхи, словно почуяв слабость норлоков, вновь стремительно поменяли нап
равление, отрезая их от реки, без труда сокращая расстояние, приближаясь
неотвратимо, как сама смерть. Пронесся над пустынными полями долгий вой,
долетевший до тихой деревни. Гийя поднял голову от башмака, который он чи
нил, и с тревогой глянул в оконце: по слюде, заменяющей беднякам оконное ст
екло, струились мутные потоки дождя. Он отложил башмак, и вышел на крыльцо
, поеживаясь от капель воды, попадающих за шиворот, и холодного ветра. Снов
а донесся вой, Гийя попятился, споткнулся о порог и только тогда опомнилс
я. Он захлопнул дверь и задвинул тяжелый засов. Сердце его колотилось: где
-то далеко, возле реки, агрхи настигли свою добычу.
Серые призраки степей догнали норлоков возле самой реки.
И через минуту сонная тишина дремлющих холмов взорвалась звоном стали, х
рапом лошадей и громогласными возгласами Илама: в пылу битвы он не стесн
ялся нечестивых выражений. Агрхи сражались молча и яростно. Сульг чувств
овал, как каждый толчок отзывается в раненом плече, хорошо понимая, что до
лго ему не продержаться. Рядом кружил Тирк, успевая атаковать и отгонять
от друга слишком рьяно нападавшего противника. Быстро раскусившие его т
актику агрхи насели на них двоих с таким напором, что Тирку пришлось несл
адко, но он продолжал держать Сульга в поле зрения.
Тот был сейчас легкой добычей. Растревоженная рана горела огнем, от боли
мутилось в глазах. В какой-то момент с полной отчетливостью Сульг осозна
л, что этот бой для него Ц последний. Он собрал все силы, но в ту же секунду
получил такой удар в грудь, что вылетел из седла и покатился по галечному
берегу. Падение едва не вышибло дух из норлока. В следующую секунду перед
его глазами блеснула сталь, и он чудом успел увернулся от чужого клинка, з
арычав от боли, когда острые камни впились в раненое плечо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98