ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ник, ты не можешь… – начала Брук.
– …считать меня подозреваемым? – закончил Чарлз. Его голос был тихим. – Но именно так думает Ник.
– Нет, – прошептала Мелани.
– Это обычная формальность. Чарлз подходит под описание, – объяснил Ник, внимательно следя за реакцией Чарлза.
– Это не обычная формальность, – прошипел Чарлз. – Ты же не требуешь алиби от каждого мужчины, который подходит под описание и знает Мелани и других.
– Я был бы тебе благодарен, если бы ты помог, нам в этом, Чарлз. – В серых глазах Ника читался вызов.
– Ты не имеешь права, Ник. И это не просто оскорбление личности, если даже предположить…
– Ты знаешь даты?
– Нет, не знаю.
– Девятнадцатое июня, семнадцатое сентября, семнадцатое октября, двадцать третье декабря и шестнадцатое февраля.
Шестнадцатое февраля. В эту ночь жертвой стала Мелани.
Чарлз с большим трудом заставил себя убрать с лица злость и посмотреть на Мелани. Его красивые глаза спрашивали ее: «Ты веришь в то, что я мог такое сделать с тобой, Мелани? Именно поэтому ты не хочешь жить в моем пентхаусе?»
– Чарлз, – прошептала Мелани.
– Разве ты не знаешь… – начал Чарлз. Его голос был хриплым, балансирующим на тонкой грани между нежностью и яростью.
«Да, я знаю, Чарлз, я знаю».
Чарлз опять повернулся к Нику. Когда он заговорил, его тон был ледяным:
– Ты не имеешь права допрашивать меня в их присутствии.
Несколько минут Чарлз гневно смотрел в глаза Нику. Потом ушел.
Брук и Мелани уставились на Ника, онемев от изумления.
– Это расследование убийства, – наконец твердо сказал Ник, посмотрев сначала в небесно-голубые глаза, а потом в темно-синие. – Убийства, – повторил он еще раз и тоже вышел из палаты.
– Я скоро вернусь, Мелани. – Брук устремилась вслед за Ником. – Ник!
Ник обернулся и стал ждать.
– Как ты осмелился?
– Как я осмелился?
– Как ты осмелился намекать на то, что Чарлз…
Ник взял Брук под руку и повел ее из ярко освещенного больничного коридора в небольшое подсобное помещение.
– Брук, я знаю, что делаю.
– Тогда расскажи мне. Объясни, зачем тебе это.
– Я уже рассказал об этом Эндрю. Сама знаешь, он за это отвечает в окружной прокуратуре.
– Расскажи мне.
– Ты лицо лично заинтересованное. – Ник заметил, как тень скользнула в ее темно-синих глазах. «Точно так же, как и я – лицо лично заинтересованное, только ты об этом не знаешь».
– Мелани моя сестра, но…
– Кроме того, ты влюблена в Чарлза, – мягко произнес Ник.
Глаза Брук стали серьезными и задумчивыми. «Может быть, когда-то я и была в него влюблена или думала, что влюблена, – размышляла она. – Но только не сейчас».
– Я не влюблена в него, Ник, – наконец сказала она, грустно улыбнувшись. – Я переживаю за него. Я переживаю за него и за Мелани. Признаюсь в этом. Но я профессионал, Ник. Ты можешь доверить мне все, что тебе известно.
Ник решил довериться ей. Ему хотелось доверять Брук, и ему хотелось верить ей.
– Чарлз подходит под физическое описание. У него группа крови О, и он правша.
– Правша?
– Эндрю действительно ничего еще не рассказал тебе?
– Полагаю, нет.
– Нам известно, что Потрошитель – правша. По крайней мере, он…
– …использует нож правой рукой, – закончила предложение Брук. «Я не такая уж неженка, Ник», – мужественно думала Брук, в то время как ее охватила ледяная дрожь.
– Да. Кроме того, я не могу найти алиби для Чарлза – хотя бы на одну из этих пяти ночей.
– Должно быть, он был на вечеринке, или на премьере в театре, или…
– Я действительно это проверял, Брук. Он был на банкете двадцать третьего декабря, но ушел оттуда рано и один. Именно поэтому мне пришлось спросить об этом его самого.
– В присутствии…
– Если ему нечего скрывать, тогда это выглядит оскорблением со стороны рядового полицейского. Но…
– Он очень рассердился, – прошептала Брук. – Но это не подтверждает его виновность. Чарлз очень гордый.
– Это чересчур дорогостоящая роскошь сейчас.
– А что со Стивом? – внезапно спросила Брук. – Ты проверил его? У него ведь есть причины навредить Мелани и Адаму…
– Конечно, я проверил. Стив – не Манхэттенский Потрошитель. – Ник замолчал. «Послушай меня внимательно, Брук». – Стив Барнз – левша. У него группа крови В. Он находился в Токио в ночь нападения в октябре.
– Он был знаком с двумя жертвами… – слабо возразила Брук.
– Чарлз тоже был с ними знаком, по крайней мере, с двумя из них. – Чарлз находился в близких отношениях с двумя из них; и он знал или наверняка встречался с Джейн Такер, когда она была с Адамом. Ник наблюдал за выражением лица Брук.
Брук нахмурилась и слегка покачала головой. «Это невозможно».
– Ты ведь знала об этом, так? – спросил Ник. – Ты знала, что Чарлз и Памела Роудз были любовниками?
– Да, но… – Должно быть что-то еще. Ник о чем-то не рассказал ей. – Что еще, Ник?
Ник вздохнул. Брук сказала, что не влюблена в Чарлза, но она, словно слепая, не видит фактов расследования этого дела. Ее логичный, проницательный ум загроможден и сбит с толку эмоциями. Может быть, если он расскажет ей все… Ей необходимо находиться в курсе событий. Ей самой нужно соблюдать осторожность.
– Тринадцать лет назад отец Чарлза погиб в результате несчастного случая на яхте. Он умер от страшного удара в голову. Это случилось во время шторма. Согласно полицейскому отчету, он ударился головой – о гик или о мачту.
– Ну и что? – Брук слышала нотки вызова в его голосе. Ник собирался сообщить ей что-то такое, из-за чего и группа крови Чарлза Синклера, и физическое описание, и то, что он правша, и отсутствие алиби неожиданно становились не просто случайным совпадением.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики