ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но я всегда буду любить тебя. Т.».
Корделия поднесла записку к губам, символически прощаясь с подругой. Когда все будет позади, она найдет способ переписываться с Тойнет. Ведь всегда есть и неофициальные способы.
Элси все еще стояла около кровати, широко открыв глаза, ошеломленная быстрой сменой событий. Взор ее был полон сочувствия к своей госпоже. Подумать только, лишиться ребенка, а утром, возможно, еще и мужа! Просто ужасно.
— Пожалуйста, принеси мне чашку чаю, Элси, — сказала она.
Но тут пожаловал месье Брион.
— Князь велел мне немедленно проводить в Париж вас и мадемуазель Сильвию и Амелию. Не будете ли вы добры попросить горничную помочь вам собраться?
— Месье Брион, сегодня вечером я не намерена возвращаться в Париж, — объявила ему Корделия. — Точно так же, как и дети.
— Но, мадам! — Взгляд его стал тревожным.
— Это не будет поставлено вам в вину, обещаю, — сказала она. — Если князь победит на дуэли, то я дам вам необходимую сумму, чтобы вы могли не отягощать себя работой на него.
Она откинула одеяло и неуверенно встала на подкашивающиеся от слабости ноги. Подойдя к туалетному столику, она открыла свою шкатулку с украшениями.
— Вот. Это только задаток, месье. — Она протянула ему кольцо с сапфиром. — Надеюсь, вы сможете продать его?
Брион кивнул, медленно пряча кольцо. У него были знакомые в Париже, готовые заплатить хорошую цену, не задавая при этом лишних вопросов. Он выручит достаточно для того, чтобы купить уютный постоялый двор в маленьком городке провинции Коньяк, где он вырос. Этого ему хватит на всю оставшуюся жизнь.
— Что мадам изволит мне приказать?
— Просто скажите князю, что все приготовлено для нашего отъезда. Пусть кучер проедет в карете по городку. Удостоверьтесь, что отъезжающую карету и вас в ней все видели.
Да, будет лучше, если вы возьмете с собой мадам де Неври, — добавила она, подумав. — Скажите ей, что в соответствии с распоряжением князя вы должны взять детей после урока музыки и отвезти их в Париж. Когда вы поедете по городку, то, если возможно, постарайтесь проехать мимо гостиницы, где расположился князь, но быстро, чтобы он вас не остановил. После этого вы можете ехать вместе с гувернанткой в Париж, либо вернуться, либо поступить как-то еще — это ваше дело, и я не буду вас спрашивать.
Обессилев, она опустилась в кресло.
— Очень хорошо, мадам, — склонился в поклоне Брион. — Я хотел бы только сказать, что мне
было очень приятно служить вам.
От удивления Корделия улыбнулась и поймала ответную улыбку мажордома.
— Благодарю вас, Брион.
— Я хотел бы пожелать вам наилучшего исхода завтрашнего поединка, — добавил он.
— Благодарю вас, — повторила она.
Он вышел из комнаты, а она откинулась на спинку кресла, обретая новые силы, уверенная в том, что он в точности выполнит ее указания. На какое-то время можно было не опасаться Михаэля. А теперь ей надо разыскать Лео. Рассказать ему, что он наделал. Подготовить все необходимое для отъезда детей. Она на минуту прикрыла глаза.
Как он мог так поступить? Как мог принести в жертву их любовь и их будущее? Совершенно ясно, что эта любовь и это будущее стоят для него на втором месте после любви к убитой сестре.
От обиды ей захотелось закричать во весь голос.
Глава 25
— Где Корделия? — спросил Лео, входя в комнаты Кристиана в гостинице «Голубой кабан».
Ему не надо было осматриваться по сторонам, чтобы понять, что ее здесь нет. Он всем существом почувствовал бы ее трепетное присутствие.
— Месье Лео! — воскликнули девочки спрыгивая с табурета, стоящего перед спинетом. — А у нас урок музыки. И мы уже много узнали, не правда ли, милорд?
Но, к удивлению сестер, их дядя не только не поздоровался, но даже и не улыбнулся им.
— Где она? — снова спросил он.
— Она сегодня проведет весь день в достели, милорд, — сообщила ему Матильда со своим обычным спокойствием.
— Она больна?
— Женские дела, — ответила Матильда. — Ей надо отдохнуть.
— Она весь день лежит в постели?
Голос его стал хриплым от волнения. Матильда кивнула:
— Насколько я знаю, да, милорд. Я побывала у нашей малышки сегодня сразу после обеда.
— Ну как, вы сделали то, что хотели? — неуверенно спросил у Лео Кристиан.
Лео коротко кивнул головой.
— Король назначил поединок на восходе солнца завтра утром. Поэтому я хочу, чтобы вы увезли детей и Корделию прямо сейчас. Это даст вам добрых двенадцать часов форы.
— Но Корделии нет, — заметил Кристиан.
— Матильда, сходите за ней. Король велел князю, как и мне, покинуть дворец, так что нет опасности нарваться там « на него.
«Но может быть, он увез ее с собой в город?»
— Черт побери! Ну почему Корделия ничего не делает так, как договорились? — воскликнул он, понимая всю несправедливость собственных слов, но не в силах сдержать разочарование от крушения своего плана.
— А вот и Корделия!
Лео рванулся к окну, у которого стоял Кристиан. Корделия как раз выходила из-за угла на улицу, ведущую к гостинице. Она была одета в свою амазонку, с темной шляпкой на голове, а поверх всего этого — плащ с капюшоном, глубоко надвинутым на лицо. Душу его заполнило облегчение. Теперь он мог действовать.
Но, когда она открыла дверь и вошла в прихожую, ее бледность, ее глубокие тени под глазами, ее выражающий муку прекрасный рот и бросающаяся в глаза хрупкость заставили его броситься к ней с возгласом испуга. Она выглядела как в тот день, когда он застал ее на подоконнике, поджидающей Матильду. С той ночи, казалось, прошла целая жизнь, хотя на самом деле это было всего лишь неделю назад.
— Милая, ты больна. — Он взял ее за обе руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118
Корделия поднесла записку к губам, символически прощаясь с подругой. Когда все будет позади, она найдет способ переписываться с Тойнет. Ведь всегда есть и неофициальные способы.
Элси все еще стояла около кровати, широко открыв глаза, ошеломленная быстрой сменой событий. Взор ее был полон сочувствия к своей госпоже. Подумать только, лишиться ребенка, а утром, возможно, еще и мужа! Просто ужасно.
— Пожалуйста, принеси мне чашку чаю, Элси, — сказала она.
Но тут пожаловал месье Брион.
— Князь велел мне немедленно проводить в Париж вас и мадемуазель Сильвию и Амелию. Не будете ли вы добры попросить горничную помочь вам собраться?
— Месье Брион, сегодня вечером я не намерена возвращаться в Париж, — объявила ему Корделия. — Точно так же, как и дети.
— Но, мадам! — Взгляд его стал тревожным.
— Это не будет поставлено вам в вину, обещаю, — сказала она. — Если князь победит на дуэли, то я дам вам необходимую сумму, чтобы вы могли не отягощать себя работой на него.
Она откинула одеяло и неуверенно встала на подкашивающиеся от слабости ноги. Подойдя к туалетному столику, она открыла свою шкатулку с украшениями.
— Вот. Это только задаток, месье. — Она протянула ему кольцо с сапфиром. — Надеюсь, вы сможете продать его?
Брион кивнул, медленно пряча кольцо. У него были знакомые в Париже, готовые заплатить хорошую цену, не задавая при этом лишних вопросов. Он выручит достаточно для того, чтобы купить уютный постоялый двор в маленьком городке провинции Коньяк, где он вырос. Этого ему хватит на всю оставшуюся жизнь.
— Что мадам изволит мне приказать?
— Просто скажите князю, что все приготовлено для нашего отъезда. Пусть кучер проедет в карете по городку. Удостоверьтесь, что отъезжающую карету и вас в ней все видели.
Да, будет лучше, если вы возьмете с собой мадам де Неври, — добавила она, подумав. — Скажите ей, что в соответствии с распоряжением князя вы должны взять детей после урока музыки и отвезти их в Париж. Когда вы поедете по городку, то, если возможно, постарайтесь проехать мимо гостиницы, где расположился князь, но быстро, чтобы он вас не остановил. После этого вы можете ехать вместе с гувернанткой в Париж, либо вернуться, либо поступить как-то еще — это ваше дело, и я не буду вас спрашивать.
Обессилев, она опустилась в кресло.
— Очень хорошо, мадам, — склонился в поклоне Брион. — Я хотел бы только сказать, что мне
было очень приятно служить вам.
От удивления Корделия улыбнулась и поймала ответную улыбку мажордома.
— Благодарю вас, Брион.
— Я хотел бы пожелать вам наилучшего исхода завтрашнего поединка, — добавил он.
— Благодарю вас, — повторила она.
Он вышел из комнаты, а она откинулась на спинку кресла, обретая новые силы, уверенная в том, что он в точности выполнит ее указания. На какое-то время можно было не опасаться Михаэля. А теперь ей надо разыскать Лео. Рассказать ему, что он наделал. Подготовить все необходимое для отъезда детей. Она на минуту прикрыла глаза.
Как он мог так поступить? Как мог принести в жертву их любовь и их будущее? Совершенно ясно, что эта любовь и это будущее стоят для него на втором месте после любви к убитой сестре.
От обиды ей захотелось закричать во весь голос.
Глава 25
— Где Корделия? — спросил Лео, входя в комнаты Кристиана в гостинице «Голубой кабан».
Ему не надо было осматриваться по сторонам, чтобы понять, что ее здесь нет. Он всем существом почувствовал бы ее трепетное присутствие.
— Месье Лео! — воскликнули девочки спрыгивая с табурета, стоящего перед спинетом. — А у нас урок музыки. И мы уже много узнали, не правда ли, милорд?
Но, к удивлению сестер, их дядя не только не поздоровался, но даже и не улыбнулся им.
— Где она? — снова спросил он.
— Она сегодня проведет весь день в достели, милорд, — сообщила ему Матильда со своим обычным спокойствием.
— Она больна?
— Женские дела, — ответила Матильда. — Ей надо отдохнуть.
— Она весь день лежит в постели?
Голос его стал хриплым от волнения. Матильда кивнула:
— Насколько я знаю, да, милорд. Я побывала у нашей малышки сегодня сразу после обеда.
— Ну как, вы сделали то, что хотели? — неуверенно спросил у Лео Кристиан.
Лео коротко кивнул головой.
— Король назначил поединок на восходе солнца завтра утром. Поэтому я хочу, чтобы вы увезли детей и Корделию прямо сейчас. Это даст вам добрых двенадцать часов форы.
— Но Корделии нет, — заметил Кристиан.
— Матильда, сходите за ней. Король велел князю, как и мне, покинуть дворец, так что нет опасности нарваться там « на него.
«Но может быть, он увез ее с собой в город?»
— Черт побери! Ну почему Корделия ничего не делает так, как договорились? — воскликнул он, понимая всю несправедливость собственных слов, но не в силах сдержать разочарование от крушения своего плана.
— А вот и Корделия!
Лео рванулся к окну, у которого стоял Кристиан. Корделия как раз выходила из-за угла на улицу, ведущую к гостинице. Она была одета в свою амазонку, с темной шляпкой на голове, а поверх всего этого — плащ с капюшоном, глубоко надвинутым на лицо. Душу его заполнило облегчение. Теперь он мог действовать.
Но, когда она открыла дверь и вошла в прихожую, ее бледность, ее глубокие тени под глазами, ее выражающий муку прекрасный рот и бросающаяся в глаза хрупкость заставили его броситься к ней с возгласом испуга. Она выглядела как в тот день, когда он застал ее на подоконнике, поджидающей Матильду. С той ночи, казалось, прошла целая жизнь, хотя на самом деле это было всего лишь неделю назад.
— Милая, ты больна. — Он взял ее за обе руки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118