ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
– А что ты будешь делать, если Тристан откажется на тебе жениться и предпочтет больше с тобой не видеться?Симона постаралась улыбнуться как можно искреннее и беззаботно ответила:– Выслежу его и проткну шпагой. Правда, здорово?– Ты этого не сделаешь!– Скорее всего нет, но об этом никому знать не обязательно. А если все же сделаю, то потом удалюсь в замок Райленд и остаток дней буду расхаживать по крепостным стенам, вознося вопли к небесам и служа всем захватывающей темой для разговоров.Кэрри ухмыльнулась:– В замке Райленд нет крепостных стен.– Жаль, – вздохнула Симона. – Расхаживание и вопли в коридорах не дадут такого драматического эффекта. Надо будет еще немного подумать: я не сомневаюсь, что все же смогу найти нечто достаточно впечатляющее.Кэрри тихо рассмеялась и посмотрела в сторону двери.– Привет, милый! – Лицо ее лучилось счастьем.Симона внимательно осмотрела своего достопочтенного родственника: никаких следов синяков и ушибов. И настроение у него было значительно более жизнерадостным, чем в тот момент, когда она с ним рассталась.– Как вижу, до драки дело так и не дошло, – заметила она, пока Дрейтон присаживался на постель, чтобы обнять Кэрри.– Наша беседа прошла исключительно вежливо, – подтвердил герцог, не глядя на нее, а затем поцеловал Кэрри и нежно улыбнулся Каллену.Симона отвела взгляд. Ревновать к тому, что есть у Кэрри? Какая нелепость! Мужчины – идиоты, а младенцы хорошо пахнут далеко не всегда; к тому же не все они такие славные с виду, как Каллен. Если уж на то пошло, на свете множество уродливых младенцев, не говоря уже о мужчинах, которые бывают ужасными мужьями и еще худшими отцами.– Мне уже пора придумывать фасон свадебного платья? – услышала она свой вопрос.– Милая, у тебя пока и без того забот хватает, – любезно отозвался герцог.– Наверное, она могла бы надеть мое, – предложила Карелии. – Его надо будет немного ушить, а в остальном…– Твое свадебное платье – только твое, – остановил ее Дрейтон.Каролин замолчала, и Симона украдкой посмотрела на них. Похоже, оба забыли обо всем, кроме друг друга и Каллена.Вздохнув, она встала, и герцог тут же приподнял бровь в безмолвном вопросе.– Ладно, Дрейтон, хватит! Я помолвлена или нет?– А ты хочешь быть помолвленной?Ну что за невыносимый зануда… Рядом с ним Тристан мог показаться настоящим святым.– Просто ответь на вопрос: да или нет?– Нет.Ну и тон – как будто все это не имело ни малейшего значения.– Меня с рассветом отправляют в замок Райленд?– Нет.– Мне запрещается видеться с Тристаном?– Да.Сердце Симоны екнуло. Ей хотелось спросить, протестовал ли Тристан против этого решения, но она быстро сообразила, что этого делать не следует.– Тогда позвольте пожелать вам обоим доброй ночи. – Симона направилась к двери. – Спи спокойно, Кэрри.– Постой!Симона оглянулась.Не поднимая взгляда, Дрейтон спросил:– Ты слышала про мачеху лорда Локвуда?Ну, раз он уже осведомлен, значит, Тристан все ему выложил.– Да, а что?– Когда ты узнала?– Еще до того, как мы уехали из сада этой ночью. Еще вопросы?Никто ей не ответил, и Симона, закрыв за собой дверь, пошла к себе в спальню, ошеломленная таким поворотом событий. Ее не станут насильно выдавать за Тристана. Ее не отправляют в изгнание. Все будут делать вид, что этой скандальной связи просто не было. Боже, неужели мир встал с ног на голову?Не раздеваясь, она упала на кровать, заложила руки за голову и стала разглядывать лепное алебастровое украшение на потолке. Интересно, что обо всем этом думает Тристан? Наверное, испытывает глубокое облегчение от того, что ему удалось избежать насильственного похода к алтарю. Тем не менее остается еще проблема с Люсиндой, которая, собственно, и стала начальным моментом для всего, что произошло ночью. То, что им не нужно жениться…Симона вздохнула и закрыла глаза. Придется утром поговорить обо всем с Тристаном, – разумеется, после того, как он попросит прощения за свое гадкое расположение духа, и решить, как им быть дальше. Если, конечно, он уже не плывет обратно в Америку, вознося благодарность своей счастливой звезде. Глава 11 Тристан прошел обратно тем же путем, каким его вели внутрь, и, выйдя на заднее крыльцо, обнаружил, что конь терпеливо дожидается его, а Сирил Хейвуд расхаживает по дорожке у крыльца.– Хейвуд, – произнес Тристан, когда тот остановился прямо перед ним. – Почему меня не удивило то, что вы меня здесь дожидаетесь?– Временами вы бываете чрезмерно спокойным и рассудительным.«Судя по всему, сам Хейвуд этим недостатком не страдает», – додумал Тристан.– Вы мне не нравитесь, Локвуд. Ну что ж, сказано честно и прямо.– Вряд ли, мистер Хейвуд, вы со мной не знакомы. Скорее вам не нравится мой интерес к Симоне.– Она еще очень юная.– В некоторых отношениях, – согласился Тристан. – А в других она мудрее, чем нам обоим удастся стать когда-нибудь в будущем.Хейвуд долго смотрел на Тристана, прищурив глаза, а потом резко заявил:– Она не шлюха.Так, по его мнению, Тристан считает ее шлюхой? Гнев вспыхнул в нем и пожаром пробежал по жилам.– Я до крови изобью любого, – медленно произнес Тристан, – кто позволит себе предположить подобное.– Только попробуй ее обидеть – и сам будешь избит до крови.Это ему обещает мужчина с одной здоровой рукой? Напомнив себе, что, хотя вступить в драку по этому поводу весьма приятно, все же это было бы нечестно, Тристан пожал плечами.– Я все понял, мистер Хейвуд.Хейвуд, не двигаясь, смотрел, как Тристан садится в седло, и вдруг, протянув руку, схватил коня под уздцы.– Симона мне как дочь! – гневно проговорил он. – Она мне дороже собственной жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78