ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Флетчер внимательно посмотрел на друга, удивленно поднял бровь, как бы с
прашивая, в чем дело.
Ц Двое хулиганов угрожали ей, Ц объяснил Рэнсом. Ц Ей удалось убежать б
лагодаря тому, что Джексон напал на бандитов. Кто-то из них выстрелил, и те
перь пес погибает. Я оставил ее с собакой, а сам пошел по следу. Кажется, они
совсем ушли отсюда.
Ц У меня есть морской пистолет «кольт», который я могу тебе отдать. Ц Фл
етчер вытащил пистолет из-за пояса. Ц Постарайся, чтобы солдаты-янки не
увидели его. Они могут сказать, что ты нарушил условия соглашения, и засад
ить тебя в тюрьму.
Ц Да брось ты. Прошел почти год с тех пор, как кончилась война, а они никак
не могут справиться с бандитами, блуждающими по лесам. Федеральная армия
не может защитить законопослушных граждан, но они говорят, что мы не имее
м права иметь оружие, необходимое для защиты.
Флетчер наклонился в седле и отдал ему пистолет.
Ц Все-таки ситуация улучшается. Некоторые из них прекратили отбирать у
нас оружие, разрешили кое-где даже создавать свои полицейские подраздел
ения.
По давно укоренившейся привычке Рэнсом проверил пистолет. Кроме нескол
ьких царапин, все было в порядке, он был чистым и хорошо смазанным.
Ц Я не считаю этих янки солдатами. Ц Флетчер порылся у себя в сумке и нак
онец достал то, что искал. Ц Вот, возьми патроны. Мы сражались с солдатами,
которые, как и мы, разошлись по домам. Как я понимаю, эти республиканцы соб
рали самых отъявленных, самых подлых людей, каких они только смогли найт
и, и направили сюда желторотых юнцов, которые не способны были сражаться
на войне. Они, вероятно, опустошили для этого тюрьмы, в которых сидели воры
и убийцы.
Ц Наверное, ты прав. Ц Рэнсом засунул пистолет за пояс и взял у Флетчера
патроны. Ц Техас весьма большой штат, надеюсь, он достаточно велик для то
го, чтобы я мог там жить, не встречаясь с янки.
Ц Надеюсь, что Калифорния не меньше, и мне тоже удастся избежать встречи
с ними. Ц Флетчер передал приятелю поводья от двух лошадей. Ц Я привез ва
м еду и немного денег.
Ц Денег? Ц удивился Рэнсом и забрал поводья из рук Флетчера. Лошади нево
льно попятились, и он постарался их успокоить:
Ц Тише, тише, ребята.
Ц Мне их дала миссис Крамер. Она сказала, что отец Анджелы позаботился о
том, чтобы у них были какие-то средства после войны. Кажется, часть денег х
ранится в каком-то английском банке. Во всяком случае, она сказала, что эт
о деньги для тебя и Анджелы.
Рэнсом протянул руку, чтобы лошади могли почувствовать его запах. Принюх
авшись, большая из них наклонила голову, так что он мог почесать у нее за у
шами.
Ц Жена священника прислала вам пирог, Ц добавил Флетчер. Ц Она была вес
ьма огорчена тем, что у вас с Анджелой не получился свадебный ужин. Ц Он н
аклонился в седле и наблюдал, как Рэнсом проверяет лошадиную упряжь. Ц З
десь не очень много денег, но, если экономить, их должно хватить на то, чтоб
ы добраться до Техаса.
Ц Мы сначала отправимся в Мемфис. Ц Рэнсом подтянул подпругу у лошади, к
оторую решил взять себе. Ц Я уже два года не видел свою семью.
Ц И они считают тебя погибшим.
Рэнсом внимательно посмотрел на Флетчера.
Ц Я постараюсь, чтобы она была в безопасности.
Ц Уверен, что ты постараешься. Мне просто будет спокойнее, когда она поки
нет Теннесси. Ц Он сморщил лоб, размышляя о своих проблемах. Ц Я бы очень
хотел иметь такого друга, который, как ты, защитил бы Анджелу. И много бы от
дал за то, чтобы выяснить, где она находится. Ц Он чуть-чуть улыбнулся. Ц У
спокаивает только мысль о том, что если я не могу ее разыскать, то не сможе
т и Сейлер.
Ц И как много женщин ты подверг опасности?
Ц Они были в большей безопасности, работая для меня во время войны, чем п
росто болтаясь без дел. Ц Флетчер выпрямился по-военному и сердито посм
отрел на друга. Ц Я только направил в правильное русло их способности. Он
и сами рвались сделать хоть что-нибудь полезное для победы.
Рэнсом сомневался в том, что он сам мог бы использовать женщин в качестве
разведчиков, он просто знал, что его место на поле брани. Единственная его
попытка выполнить шпионское задание окончилась пленом в форте Джеффер
сон.
Ц Нет смысла спорить об этом теперь, прошлое ушло в прошлое. Ц Рэнсом вс
кочил на лошадь, и та сделала несколько шагов, привыкая к тяжести седока.
Ц У моей семьи до войны были паровые корабли. Надеюсь, у отца сохранился о
дин или два корабля. Обещаю тебе, мы не задержимся в Мемфисе больше нескол
ьких дней.
Флетчер кивнул.
Ц Сейлеру понадобится всего несколько дней, чтобы выяснить, кто ты тако
й и где находишься. Как только он узнает, он пришлет за ней.
Когда Рэнсом увидел Анджелу и Джексона, то подумал обо всех погибших сол
датах, которые предпочли бы умереть у нее на руках, а не в одиночестве на п
оле сражений. Он слез с лошади, захватив с собой лопату.
Ц Флетчер, может, ты посидишь тут с Анджелой, пока я позабочусь о Джексон
е?
Анджела прижала пса к груди, нагнула голову и провела щекой по собачьей м
орде. Глаза ее блестели от слез. Она осторожно поцеловала пса в голову.
Ц Он был очень хорошей собакой.
Ц Я знаю, Ц сказал Рэнсом и почувствовал ставший знакомым за время войн
ы запах запекшейся крови.
Когда он поднял пса, она в последний раз провела рукой по мохнатому телу.
Ц Не беспокойся, я нашел хорошее место для могилы. Ц Когда он осматривал
местность, он действительно обнаружил поляну у небольшого ручья, и она п
оказалась ему подходящим местом для того, чтобы захоронить лучшего друг
а Анджелы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85