ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Самое лучшее, что могло случиться, это мое возвращение в тюрьму, чтобы досиживать свой срок.
И не просто досиживать: мне предъявят обвинение в нападении на тюремного офицера. Я двинул его ногой по лицу и способствовал перелому ноги, и за это мне накинут еще годиков пять...
Если исчезнут и Макинтош, и миссис Смит, у меня не будет никакой возможности что-либо доказать. Система сверхсекретности Макинтоша взорвалась прямо мне в лицо. Я опустил трубку, в которой слышались какие-то звуки. Потом снова приложил ее к уху.
– Что, что?
– Как они могли разузнать адрес?
– Сейчас это не имеет значения. Операция обернулась для нас погано и все, что мы можем сделать, – попытаться уменьшить потери.
– Что случилось со Слайдом? – спросила она.
– Он ушел, – сказал я устало. – Бог его знает, где он сейчас. Вероятно, спрятан где-нибудь на русском судне, направляющемся в Ленинград. Это провал, миссис Смит.
– Подождите минутку, – сказала она и замолкла на целых пять минут. У моей будки уже давно стоял человек, нетерпеливо переступавший с ноги на ногу и сердито смотревший на меня. Я окатил его ледяным взором и повернулся к нему спиной.
Наконец голос миссис Смит опять зазвучал в трубке.
– Я могу быть в аэропорту Шеннон через три часа. Вам что-нибудь нужно?
– Господи, конечно, – сказал я. – Мне нужны деньги. Очень много. И новый паспорт.
– Почему бы вам не получить свой старый паспорт? – сказала она. – Ваш чемодан с одеждой и документами у меня. Я захвачу его с собой.
– Держитесь подальше от своего офиса, – предупредил я ее. – И посмотрите, нет ли за вами хвоста. Вы знаете, как избавиться от преследования?
– Я не девочка, – холодно отбрила она. – Встречайте меня в аэропорту через три часа.
– Не пойдет. Аэропорты – не место для человека в бегах. Там всегда полно людей моей профессии. Не забывайте, что я скрываюсь от полиции, и инспектор Бранскилл только что прибыл в Ирландию. – Я повернул голову и увидел, что у будки уже образовалась очередь. – Берите такси и подъезжайте к отелю «Сент-Джордж». Я встречу вас. Может быть, у меня будет машина.
– Хорошо. И я привезу деньги. Сколько вам нужно?
– Сколько есть, столько и берите. Вы, действительно, сможете быть здесь через три часа?
– Если вы меня не задержите своей болтовней, – сказала она едко и повесила трубку.
Я открыл дверь будки и вышел. Мужчина, стоявший первым в очереди, спросил саркастически:
– Интересно, куда это вы так долго звонили? Небось, в Австралию?
– Нет, в Пекин, – бросил я ему и зашагал по улице.
2
Взять машину оказалось не трудно, – британские права были солидным документом. Наемные автомобили обычно не быстроходны, но мне удалось раздобыть «Кортинг-1500», который все же мог бы помочь мне уйти от неприятностей, или влезть в них, – как уж там получится, – достаточно быстро.
Я подъехал к отелю «Сент-Джордж» загодя и поставил машину ярдах в ста на другой стороне улицы.
Я хорошо видел, как к отелю подъезжали такси, но ни одно из них не привезло миссис Смит. Наконец, она приехала, опоздав всего на пятнадцать минут. Когда такси отъехало, она осталась на тротуаре с двумя небольшими чемоданами, стоявшими рядом с ней. Подбежал носильщик из отеля и предложил свои услуги, но она помотала головой, и он разочарованно удалился. Я дал ей побыть в таком неопределенном состоянии некоторое время, так как мне хотелось знать, не проявит ли кто-нибудь к ней необычный интерес.
Через десять минут я пришел к выводу, что если я не увезу ее отсюда, то это сделает кто-нибудь другой, так как она выглядела чертовски привлекательно в своих брюках в обтяжку, открытой рубашке и коротком жакетике. Я вырулил на улицу и подкатил ко входу в отель.
– Вас подвезти, мадам?
Она, наклонившись, заглянула внутрь машины, и ее зеленые глаза горели гневом.
– Где вы были? – спросила она раздраженно. – Я стою тут, как дура, уже отшила трех приставал.
– Это же ирландцы, – сказал я. – Они не могут пройти мимо хорошенькой девушки. Садитесь. Я положу чемоданы в багажник.
Три минуты спустя мы уже ехали из Лимерика по дороге в Крэтлоу. Я сказал:
– А вы быстро долетели. Наверное, удалось попасть на удачный рейс.
Она смотрела перед собой через ветровое стекло.
– Я прилетела на собственном самолете.
– Ну и ну! – воскликнул я. – Бесстрашная авиаторша. Что ж, это может оказаться полезным.
– Мне не понравилось кое-что из того, что вы сказали по телефону.
– Что именно?
– Вы говорили об уменьшении потерь. Мне это совсем не понравилось.
– И мне это не нравится, – сказал я. – Но у меня есть крупицы кое-какой информации, хотя особых надежд нет.
– Почему вы упустили Слэйда?
– Я не упускал его. Его от меня просто забрали.
– Вы могли бы хоть что-нибудь сделать.
Я посмотрел на нее искоса.
– Вы хотели бы, чтобы я перерезал ему горло, когда он спал?
Она бросила на меня встревоженный взгляд.
– Я ... – и, не договорив, замолчала. Я сказал:
– Легко критиковать со стороны. Эти «Скарперы» – потрясающе организованы, лучше, чем мы представляли. Слэйд полагал, что за ними могут стоять русские. Во всяком случае, русское финансирование, возможно, русская подготовка.
Одно совершенно ясно: это не банда обыкновенных преступников.
– Об этом поподробнее. Но сначала скажите, куда мы направляемся.
– Я хочу взглянуть на дом, где мы были заключены. Может, удастся раздобыть какую-нибудь информацию, хотя это сомнительно. Я слышал, как их босс кричал о необходимости покинуть этот дом.
Ирландские дороги хороши тем, что на них мало транспорта, и мы могли ехать с вполне приличной скоростью. Я не успел рассказать миссис Смит и половины моих злоключений, как впереди показалась первая пожарная машина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76
И не просто досиживать: мне предъявят обвинение в нападении на тюремного офицера. Я двинул его ногой по лицу и способствовал перелому ноги, и за это мне накинут еще годиков пять...
Если исчезнут и Макинтош, и миссис Смит, у меня не будет никакой возможности что-либо доказать. Система сверхсекретности Макинтоша взорвалась прямо мне в лицо. Я опустил трубку, в которой слышались какие-то звуки. Потом снова приложил ее к уху.
– Что, что?
– Как они могли разузнать адрес?
– Сейчас это не имеет значения. Операция обернулась для нас погано и все, что мы можем сделать, – попытаться уменьшить потери.
– Что случилось со Слайдом? – спросила она.
– Он ушел, – сказал я устало. – Бог его знает, где он сейчас. Вероятно, спрятан где-нибудь на русском судне, направляющемся в Ленинград. Это провал, миссис Смит.
– Подождите минутку, – сказала она и замолкла на целых пять минут. У моей будки уже давно стоял человек, нетерпеливо переступавший с ноги на ногу и сердито смотревший на меня. Я окатил его ледяным взором и повернулся к нему спиной.
Наконец голос миссис Смит опять зазвучал в трубке.
– Я могу быть в аэропорту Шеннон через три часа. Вам что-нибудь нужно?
– Господи, конечно, – сказал я. – Мне нужны деньги. Очень много. И новый паспорт.
– Почему бы вам не получить свой старый паспорт? – сказала она. – Ваш чемодан с одеждой и документами у меня. Я захвачу его с собой.
– Держитесь подальше от своего офиса, – предупредил я ее. – И посмотрите, нет ли за вами хвоста. Вы знаете, как избавиться от преследования?
– Я не девочка, – холодно отбрила она. – Встречайте меня в аэропорту через три часа.
– Не пойдет. Аэропорты – не место для человека в бегах. Там всегда полно людей моей профессии. Не забывайте, что я скрываюсь от полиции, и инспектор Бранскилл только что прибыл в Ирландию. – Я повернул голову и увидел, что у будки уже образовалась очередь. – Берите такси и подъезжайте к отелю «Сент-Джордж». Я встречу вас. Может быть, у меня будет машина.
– Хорошо. И я привезу деньги. Сколько вам нужно?
– Сколько есть, столько и берите. Вы, действительно, сможете быть здесь через три часа?
– Если вы меня не задержите своей болтовней, – сказала она едко и повесила трубку.
Я открыл дверь будки и вышел. Мужчина, стоявший первым в очереди, спросил саркастически:
– Интересно, куда это вы так долго звонили? Небось, в Австралию?
– Нет, в Пекин, – бросил я ему и зашагал по улице.
2
Взять машину оказалось не трудно, – британские права были солидным документом. Наемные автомобили обычно не быстроходны, но мне удалось раздобыть «Кортинг-1500», который все же мог бы помочь мне уйти от неприятностей, или влезть в них, – как уж там получится, – достаточно быстро.
Я подъехал к отелю «Сент-Джордж» загодя и поставил машину ярдах в ста на другой стороне улицы.
Я хорошо видел, как к отелю подъезжали такси, но ни одно из них не привезло миссис Смит. Наконец, она приехала, опоздав всего на пятнадцать минут. Когда такси отъехало, она осталась на тротуаре с двумя небольшими чемоданами, стоявшими рядом с ней. Подбежал носильщик из отеля и предложил свои услуги, но она помотала головой, и он разочарованно удалился. Я дал ей побыть в таком неопределенном состоянии некоторое время, так как мне хотелось знать, не проявит ли кто-нибудь к ней необычный интерес.
Через десять минут я пришел к выводу, что если я не увезу ее отсюда, то это сделает кто-нибудь другой, так как она выглядела чертовски привлекательно в своих брюках в обтяжку, открытой рубашке и коротком жакетике. Я вырулил на улицу и подкатил ко входу в отель.
– Вас подвезти, мадам?
Она, наклонившись, заглянула внутрь машины, и ее зеленые глаза горели гневом.
– Где вы были? – спросила она раздраженно. – Я стою тут, как дура, уже отшила трех приставал.
– Это же ирландцы, – сказал я. – Они не могут пройти мимо хорошенькой девушки. Садитесь. Я положу чемоданы в багажник.
Три минуты спустя мы уже ехали из Лимерика по дороге в Крэтлоу. Я сказал:
– А вы быстро долетели. Наверное, удалось попасть на удачный рейс.
Она смотрела перед собой через ветровое стекло.
– Я прилетела на собственном самолете.
– Ну и ну! – воскликнул я. – Бесстрашная авиаторша. Что ж, это может оказаться полезным.
– Мне не понравилось кое-что из того, что вы сказали по телефону.
– Что именно?
– Вы говорили об уменьшении потерь. Мне это совсем не понравилось.
– И мне это не нравится, – сказал я. – Но у меня есть крупицы кое-какой информации, хотя особых надежд нет.
– Почему вы упустили Слэйда?
– Я не упускал его. Его от меня просто забрали.
– Вы могли бы хоть что-нибудь сделать.
Я посмотрел на нее искоса.
– Вы хотели бы, чтобы я перерезал ему горло, когда он спал?
Она бросила на меня встревоженный взгляд.
– Я ... – и, не договорив, замолчала. Я сказал:
– Легко критиковать со стороны. Эти «Скарперы» – потрясающе организованы, лучше, чем мы представляли. Слэйд полагал, что за ними могут стоять русские. Во всяком случае, русское финансирование, возможно, русская подготовка.
Одно совершенно ясно: это не банда обыкновенных преступников.
– Об этом поподробнее. Но сначала скажите, куда мы направляемся.
– Я хочу взглянуть на дом, где мы были заключены. Может, удастся раздобыть какую-нибудь информацию, хотя это сомнительно. Я слышал, как их босс кричал о необходимости покинуть этот дом.
Ирландские дороги хороши тем, что на них мало транспорта, и мы могли ехать с вполне приличной скоростью. Я не успел рассказать миссис Смит и половины моих злоключений, как впереди показалась первая пожарная машина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76