ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бедные звери изумились нежданной добыче не меньше ме
ня. Вознеся хвалу невесть с чего расщедрившимся богам, они торопливо раз
делали кобылу, разволокли ноги и ливер по кустам и норам, лишь затем прист
упив непосредственно к трапезе.
Естественно, столь нелепая смерть не заслуживала ни единог
о доброго слова. Тоскливые желтые глаза неотрывно следили за мною из час
того малинника, горя желанием продолжить пиршество. Обуреваемые голодо
м, волки погрызли даже седло, так что на память от кобылы мне осталась толь
ко узда.
К счастью, до Чернотравной Кущи осталось меньше часа езды; я
преодолела это расстояние за полдня, сгибаясь под тяжестью двух сумок
Ч с едой и вещами. К обеду мне удалось разыскать домик отшельника Ч доб
ротно сработанный скит в холме, выложенный изнутри толстыми бревнами, с
выведенной вбок трубой и парой круглых окошек. На холме рос раскидистый
ясень, чья серебристая листва резко контрастировала с темной зеленью о
крестных дубов.
Пожилой Магистр развалился в кресле-качалке у входа в скит, п
окуривая длинную трубку с душистым травяным сбором, не имевшим ничего об
щего с вонючим табаком гномов. Качалка мерно поскрипывала, Кузьмай, в пот
е лица половший лебеду на маленьком огороженном участке с ровными рядам
и грядок, изредка разгибался, перебрасывал пучки сорной травы через заб
ор и укоризненно поглядывал на Учителя, выразительно потирая ноющую поя
сницу. Магистр добродушно улыбался и кивал прилежному ученику, всем свои
м видом являя картину полного умиротворения и удовлетворения жизнью.

Первой мою мрачную, сгорбленную фигуру заметила Манька, дре
мавшая в лопухах у забора. Радостно взвизгнув, она сорвалась с места, пере
прыгнула через качалку, заставив опешившего Магистра выронить трубку, в
три скачка настигла меня и повалила на землю, виляя хвостом и тычась в лиц
о холодным носом. В порыве чувств она даже лизнула меня в ухо, размазывая
дорожную пыль, замешенную на поте.
Кузьмай охотно воспользовался поводом прервать ковыряние
в грядках. Аккуратно притворив за собой калиточку (к огромному разочаров
анию бродивших по полянке кур, бросавших алчные взгляды на свежевзрыхл
енную гряду), ученик Травника привычно отпихнул ногой ластившуюся манти
хору и принял у меня тяжелые сумки. Я вздохнула с облегчением, потягиваяс
ь и разминая плечи.
Поздоровавшись и в двух словах объяснив цель своего визита,
я смущенно приняла поздравления от Магистра Травника в связи с окончани
ем Школы и автоматическим вступлением в Ковен Магов. Кузьмай завистливо
шмыгал носом. Ему предстояло сдавать выпускные экзамены в следующем год
у, экстерном, и учитель немилосердно заставлял его штудировать и повторя
ть обязательный школьный курс.
Ч Как там моя Ромашка? Ч спросила я, немного отдышавшись.Ч
Не перестала стяжать славу белого призрака?
Ч Какое там! Ч хохотнул Кузьмай.Ч Осенью бабы за клюквой н
а болото ходили, так она чего удумала Ч стоит на тропе и никого мимо не пу
скает, пока кусок хлеба или сладости какой не поднесут. Правда, ежели кото
рая баба заблудится и аукать начнет, лошадь к ней является и на тропу выво
дит. Некоторые даже голос ейный добрый и ласковый слышали, а то и вовсе чуд
еса бают Ч дескать, как холостого мужика завидит, так красной девкой обо
рачивается и жалостно так смотрит, что прям устоять нет никакой мочи.

Кузьмай подумал, почесал в затылке и добавил:
Ч По-правде говоря, те герои и до девкиного голоса не шибко н
а ногах стояли Ч разило от них, как из кадушки с брагой...
Ч Кузьмай, прекращай свои дурацкие россказни,Ч перебил Тр
авник.Ч Разве ты не видишь: наша гостья устала и наверняка проголодалас
ь. Иди, накрывай на стол.
Ученик неохотно повиновался. Манька вприпрыжку побежала з
а ним, подобострастно заглядывая ему в глаза.
Ч Ты ему только волю дай Ч дни напролет будет байки травить
.Ч Магистр осуждающе, но беззлобно покачал седой головой.Ч Присаживайт
есь, Вольха. Куда вас распределили?
Ч В Догеву, главным магом-консультантом,Ч солгала я.

Очевидно, с той же вероятностью меня могли распределить в п
реисподнюю главным некромантом-технологом. Глаза Травника полезли на л
об и не долезли самую малость.
Ч Н-да,Ч растерянно откашлялся он,Ч в мою бытность завуче
м даже назначение в близлежащие к Догеве и Арлиссу города расценивалось
как величайшее несчастье, им пугали отъявленных прогульщиков и шалопае
в.
Ч Выходит, поделом мне,Ч рассмеялась я.Ч Впрочем, после дв
ух лет общения с вампирами у них вряд ли остался шанс испугать или удивит
ь меня. Так что неизвестно, кому не повезло больше.
Ч Не скажите,Ч усмехнулся старый маг, старательно пряча б
еспокойство в уголках глаз,Ч в таком случае, полагаю, вас поставили в изв
естность насчет... эээ... обряда?
Ч Какого именно? Ч насторожилась я.
Ч Того самого.Ч Травник так старательно двигал бровями и п
одмигивал, что мне стало неловко.Ч Ну, который того... этого...
Ч Ритуального распития штатного мага в первую ночь второг
о осеннего новолуния?
Не обнаружив на моем лице и тени понимания, маг прекратил нам
еки и вздохнул:
Ч В таком случае вам предстоит серьезный разговор с Повели
телем. Столь высокая должность обяжет вас сопровождать его... повсюду, а эт
о не всякий выдержит. Человек, по крайней мере.
Я и впрямь не выдержала:
Ч Если я и так скоро все узнаю, почему бы вам не высказаться ч
уть-чуть попонятнее?
Ч Не могу,Ч извиняюще развел руками маг.Ч Во-первых, я дава
л клятву вместе с твоим Учителем, а во-вторых, мы сами ничего толком не зна
ем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики