ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Только иногда пищал ребенок или тихо плакала женщина.
Шэннон перешел на противоположную сторону улицы. Он внимательно наблюдал за тем, как трое мужчин поднялись со своих мест и якобы бесцельно двинулись вниз по улице. На их лицах лежало выражение мрачной решимости.
Шэннон не понимал, что здесь происходит. Он зашел в Аркхем, так как единственная дорога в Ин-нсмаут вела через этот город, а остался он, чтобы посмотреть на пожар и при необходимости помочь. Но уже издали он почувствовал ненависть и накопившийся гнев, которые повисли над городом, как смрадное облако.
“Ненависть в чей адрес? – подумал он озадаченно. – По отношению к огню? Смешно. Огонь нельзя ненавидеть”.
Группа мужчин прошла мимо него, и внезапно Шэннон понял, куда они направлялись. Восточнее, на некотором расстоянии вниз по улице, стоял пароконный крытый экипаж с черным верхом. Кучер спустился вниз и, энергично жестикулируя, разговаривал с двумя мужчинами в темно-синей форме городской полиции. Недолго думая, Шэннон решительно присоединился к группе. Никто не обратил на него внимания, так вместо группы трех человек, которые отделились от толпы погорельцев, уже получилась добрая полдюжина, и пока они шли к экипажу, к ним присоединялись все новые и новые люди. Когда они подошли к экипажу, их собралось уже почти две дюжины. Шэннон незаметно протиснулся вперед и остановился в двух шагах от кучера, который ввязался в яростный спор с двумя полицейскими.
– … не знаю, чего вы от меня хотите, – бушевал кучер. – Лучше поищите Говарда и мальчика, вместо того, чтобы высмеивать меня!
Говард? Шэннона внезапно охватил сильный испуг. Он поспешно поднял голову и еще раз внимательно осмотрел экипаж. Он показался ему знакомым. Ну конечно! Это была та же самая повозка, на которой друг Джеффа отвозил его с берега реки.
– Извините, – сказал он. – Вы же Рольф, не так ли? Я не хотел бы вмешиваться, но…
Кучер с недовольным видом обернулся.
– А зачем же тогда вмешиваетесь? – подхватил он, но сразу же запнулся и посмотрел на Шэннона почти испуганно. – А что вы здесь делаете?
– Вы говорили о некоем Говарде, – сказал Шэннон, не обращая внимания на недовольный ропот, который раздался из толпы позади него. Казалось, ненависть еще более усилилась. Что-то должно произойти, он чувствовал это. – Я надеюсь, Вы не имеете в виду…
– Я имею в виду Говарда, – раздраженно перебил меня великан. – Говарда Лавкрафта и Ро… я имею в виду вашего друга.
– Джеффа? – вырвалось у Шэннона.
– Джеффа, – кивнул Рольф. – Они оба были в том доме, когда начался пожар. – Он возмущенно показал на обоих полицейских. – Но вместо того, чтобы искать их, эти стрелки из тира до смерти замучили меня своими вопросами.
– Пожар разразился без всякой видимой причины, сэр, – твердо сказал один из полицейских. – И именно после того, как оба ваших спутника вошли в дом. Итак, я задаю себе вопрос, почему. Этот дом уже заброшен более одиннадцати лет, и там внутри не было абсолютно ничего, что могло бы само загореться.
– Зачем ты тратишь свое время на расспросы, Мэтт? – раздался голос из толпы. – Возьми веревку и вздерни парня на ближайшем дереве.
Полицейский недовольно повернулся, но предложение Мэтта поддержали и другие.
– Повесить его! – проскрипела какая-то женщина. – И второго вместе с ним. Он тоже пришел из этого проклятого университета!
– С тех пор как здесь появились чужаки, в Аркхеме поселился дьявол, – добавил мужчина рядом с ним. – Убейте их. Они чуть было не спалили весь наш город.
– Убейте пришлых чертей! – крикнул кто-то. – Сожгите их так же, как они чуть было не спалили весь наш город! – добавил еще один.
Шэннон напрягся. Он почувствовал, что настроение людей достигло точки кипения и продолжало накаляться. Одна искра, подумал он, одно единственное, неверное слово, и весь город захлестнет волна насилия.
– Думаю, что будет лучше, если мы сейчас уйдем, – сказал он так тихо, что его слова могли слышать только Рольф и один из полицейских.
Полицейский быстро кивнул. Его губы дрожали. Он чувствовал напряжение так же, как и Шэннон. И он знал, что не сможет обуздать возбужденную толпу, если та войдет в раж.
– Хорошо, сэр, – сказал он намеренно громко. – Самое лучшее, если вы сейчас вернетесь назад в университетский городок. Мы знаем, где вас найти, если у нас возникнут еще вопросы.
Но, кажется, уже было слишком поздно. Рольф повернулся и хотел взобраться на козлы, но в это время из толпы, которая плотным кольцом окружила экипаж, вышел человек и потянул его за руку назад.
По крайней мере, попытался сделать это.
Рольф яростно взревел, повернулся и нанес парню удар, отбросивший того назад в толпу.
Если бы Рольф начал стрелять в толпу, результат вряд ли был бы другим. Из возбужденной толпы раздался пронзительный многоголосый рев. Разъяренные люди ринулись вперед, как волной накрыли Рольфа и обоих полицейских и начали избивать их кулаками и ногами.
Во время этой внезапной атаки Шэннон тоже упал на землю, но почти тотчас снова вскочил и оттолкнул двух мужчин, которые вцепились в него. Кто-то попытался ударить его в лицо; Шэннон увернулся от удара, схватил нападавшего и сломал ему руку.
Однако он понимал, что таким образом не сможет сдержать нападавших. Он поспешно отступил назад, оттолкнул еще одного мужчину со своего пути, и оказался у экипажа.
Рольфу тоже удалось избавиться от своих противников – благодаря огромной физической силе, пусть менее элегантно, чем Шэннон, но не менее эффективно. Он размахивал своими огромными кулачищами, как цепом, в то время как оба полицейских скрылись неизвестно куда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
Шэннон перешел на противоположную сторону улицы. Он внимательно наблюдал за тем, как трое мужчин поднялись со своих мест и якобы бесцельно двинулись вниз по улице. На их лицах лежало выражение мрачной решимости.
Шэннон не понимал, что здесь происходит. Он зашел в Аркхем, так как единственная дорога в Ин-нсмаут вела через этот город, а остался он, чтобы посмотреть на пожар и при необходимости помочь. Но уже издали он почувствовал ненависть и накопившийся гнев, которые повисли над городом, как смрадное облако.
“Ненависть в чей адрес? – подумал он озадаченно. – По отношению к огню? Смешно. Огонь нельзя ненавидеть”.
Группа мужчин прошла мимо него, и внезапно Шэннон понял, куда они направлялись. Восточнее, на некотором расстоянии вниз по улице, стоял пароконный крытый экипаж с черным верхом. Кучер спустился вниз и, энергично жестикулируя, разговаривал с двумя мужчинами в темно-синей форме городской полиции. Недолго думая, Шэннон решительно присоединился к группе. Никто не обратил на него внимания, так вместо группы трех человек, которые отделились от толпы погорельцев, уже получилась добрая полдюжина, и пока они шли к экипажу, к ним присоединялись все новые и новые люди. Когда они подошли к экипажу, их собралось уже почти две дюжины. Шэннон незаметно протиснулся вперед и остановился в двух шагах от кучера, который ввязался в яростный спор с двумя полицейскими.
– … не знаю, чего вы от меня хотите, – бушевал кучер. – Лучше поищите Говарда и мальчика, вместо того, чтобы высмеивать меня!
Говард? Шэннона внезапно охватил сильный испуг. Он поспешно поднял голову и еще раз внимательно осмотрел экипаж. Он показался ему знакомым. Ну конечно! Это была та же самая повозка, на которой друг Джеффа отвозил его с берега реки.
– Извините, – сказал он. – Вы же Рольф, не так ли? Я не хотел бы вмешиваться, но…
Кучер с недовольным видом обернулся.
– А зачем же тогда вмешиваетесь? – подхватил он, но сразу же запнулся и посмотрел на Шэннона почти испуганно. – А что вы здесь делаете?
– Вы говорили о некоем Говарде, – сказал Шэннон, не обращая внимания на недовольный ропот, который раздался из толпы позади него. Казалось, ненависть еще более усилилась. Что-то должно произойти, он чувствовал это. – Я надеюсь, Вы не имеете в виду…
– Я имею в виду Говарда, – раздраженно перебил меня великан. – Говарда Лавкрафта и Ро… я имею в виду вашего друга.
– Джеффа? – вырвалось у Шэннона.
– Джеффа, – кивнул Рольф. – Они оба были в том доме, когда начался пожар. – Он возмущенно показал на обоих полицейских. – Но вместо того, чтобы искать их, эти стрелки из тира до смерти замучили меня своими вопросами.
– Пожар разразился без всякой видимой причины, сэр, – твердо сказал один из полицейских. – И именно после того, как оба ваших спутника вошли в дом. Итак, я задаю себе вопрос, почему. Этот дом уже заброшен более одиннадцати лет, и там внутри не было абсолютно ничего, что могло бы само загореться.
– Зачем ты тратишь свое время на расспросы, Мэтт? – раздался голос из толпы. – Возьми веревку и вздерни парня на ближайшем дереве.
Полицейский недовольно повернулся, но предложение Мэтта поддержали и другие.
– Повесить его! – проскрипела какая-то женщина. – И второго вместе с ним. Он тоже пришел из этого проклятого университета!
– С тех пор как здесь появились чужаки, в Аркхеме поселился дьявол, – добавил мужчина рядом с ним. – Убейте их. Они чуть было не спалили весь наш город.
– Убейте пришлых чертей! – крикнул кто-то. – Сожгите их так же, как они чуть было не спалили весь наш город! – добавил еще один.
Шэннон напрягся. Он почувствовал, что настроение людей достигло точки кипения и продолжало накаляться. Одна искра, подумал он, одно единственное, неверное слово, и весь город захлестнет волна насилия.
– Думаю, что будет лучше, если мы сейчас уйдем, – сказал он так тихо, что его слова могли слышать только Рольф и один из полицейских.
Полицейский быстро кивнул. Его губы дрожали. Он чувствовал напряжение так же, как и Шэннон. И он знал, что не сможет обуздать возбужденную толпу, если та войдет в раж.
– Хорошо, сэр, – сказал он намеренно громко. – Самое лучшее, если вы сейчас вернетесь назад в университетский городок. Мы знаем, где вас найти, если у нас возникнут еще вопросы.
Но, кажется, уже было слишком поздно. Рольф повернулся и хотел взобраться на козлы, но в это время из толпы, которая плотным кольцом окружила экипаж, вышел человек и потянул его за руку назад.
По крайней мере, попытался сделать это.
Рольф яростно взревел, повернулся и нанес парню удар, отбросивший того назад в толпу.
Если бы Рольф начал стрелять в толпу, результат вряд ли был бы другим. Из возбужденной толпы раздался пронзительный многоголосый рев. Разъяренные люди ринулись вперед, как волной накрыли Рольфа и обоих полицейских и начали избивать их кулаками и ногами.
Во время этой внезапной атаки Шэннон тоже упал на землю, но почти тотчас снова вскочил и оттолкнул двух мужчин, которые вцепились в него. Кто-то попытался ударить его в лицо; Шэннон увернулся от удара, схватил нападавшего и сломал ему руку.
Однако он понимал, что таким образом не сможет сдержать нападавших. Он поспешно отступил назад, оттолкнул еще одного мужчину со своего пути, и оказался у экипажа.
Рольфу тоже удалось избавиться от своих противников – благодаря огромной физической силе, пусть менее элегантно, чем Шэннон, но не менее эффективно. Он размахивал своими огромными кулачищами, как цепом, в то время как оба полицейских скрылись неизвестно куда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113