ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


В этот момент внимание всех, кто был в приемном покое, приковала бьющаяся
в истерике женщина. Ее волокли двое санитаров “Скорой помощи”. Женщина, н
е переставая кричать, судорожно прижимала к себе какой-то окровавленный
сверток. Сестра попыталась забрать его, но женщина еще крепче прижала св
ерток к груди. Тело ее сотрясали рыдания.
Только тогда Харрис догадался, что женщина прижимала к себе ребенка. Но, с
удя по всему, вряд ли он был живым. Бедняжка, подумал учитель. Появился док
тор и стал пытаться успокоить теряющую от горя рассудок женщину. Он тоже
попробовал забрать у нее ребенка, и тоже безрезультатно. Потом они с сест
рой увели женщину.
Присутствующие были потрясены. Потом все одновременно заговорили. Харр
ис повернулся к Кеуфу. Тот был бледен, и у него сильно дрожали колени.
“Не такой уж ты и крутой, как притворяешься”, Ч подумал Харрис, но промол
чал.
Им пришлось подождать, прежде чем их приняли. Доктор был молод, намного мо
ложе Харриса. “Когда доктора и полицейские кажутся вам мальчишками, знач
ит, приближается старость”, Ч подумал учитель.
Ч Так. Давайте посмотрим, что тут у нас, Ч сказал доктор и начал снимать п
латок с руки Кеуфа. Ч Какой ужас! Ч воскликнул он, разглядывая следы огр
омных зубов. Ч Кто это тебя так?
Ч Крыса, Ч ответил за Кеуфа Харрис.
Ч Опять крысы? Ч Доктор начал чистить рану, и мальчик непроизвольно взд
рогнул.
Ч Что вы хотите этим сказать? Ч заинтересовался Харрис.
Ч Ну... женщина, которую недавно привезли. На ее ребенка тоже напали крысы.
Кошмар! Ч Доктор намазал рану мазью и начал бинтовать. Ч Естественно, м
ертвый. С такими ранами просто невозможно выжить. Мать в состоянии шока, в
о всем винит себя. Пришлось сделать ей укол, чтобы успокоить и заняться ее
ранами.
Харрис на несколько секунд почти лишился дара речи. Он всегда так реагир
овал, когда с детьми случалась беда. Слишком уж много довелось ему повида
ть ребятни, с которой обращались жестоко. Так что теперь он уже не умел сох
ранять хладнокровие и невозмутимость.
Ч Но ведь крысы не нападают на людей, Ч наконец заговорил Харрис. Ч Я им
ею в виду... Конечно, мне известно, что они могут напасть на грудного ребенк
а... И даже на взрослого человека, если их загоняют в угол. Но эти... Эти... Предс
тавляете, вместо того чтобы убежать от этого парня, они погнались за ним. Н
е стали прятаться, а напали на него. Вы когда-нибудь слышали такое?
Ч Да, я знаю, Ч кивнул доктор и взял с подноса шприц. Ч Легкий укольчик
Ч и можешь идти, Ч улыбнулся он Кеуфу. Ч Санитары мне рассказали, что кр
ысы растерзали собаку, чтобы добраться до ребенка. Соседи потом заходили
в дом. Говорят, что собака разорвана в клочья. И никаких следов крыс. Тольк
о несколько полусъеденных трупов. Наверное, с несколькими крысами успел
а справиться собака, а потом их трупы стали пожирать сородичи-каннибалы.
Дверь в подвал была полуоткрыта, но никто не решился спуститься туда. По-м
оему, это работа для полиции. Ну, вот и все. Ч Врач положил шприц на поднос.
Ч Завтра придешь, хорошо? Посмотрим, как ты себя будешь чувствовать. Ч О
н повернулся к Харрису. Ч Очень странное происшествие. К нам вообще-то и
раньше обращались с крысиными укусами. Иногда после укусов даже возника
ли болезни. Рядом доки, так что все это вполне объяснимо. Но подобного еще
не было. Как-то даже не верится. Будем надеяться, что это исключительные с
лучаи.
Харрис и Кеуф вышли из больницы. Учитель заметил, что парня все еще бьет др
ожь.
Ч В чем дело? Тебя потрясла смерть ребенка? Ч сочувственно спросил Харр
ис.
Ч Нет. Просто мне не по себе. Ч Кеуф провел здоровой рукой по лицу. “Труси
т, Ч мелькнула мысль у учителя. Ч Хотя едва ли... Может, это от укола? Или пр
итворяется, чтобы не идти в школу? Впрочем, нет. Бледность и пот на лбу прит
ворством не вызовешь”.
Ч Ладно, беги домой. Если завтра будешь неважно себя чувствовать, можешь
не приходить в школу. Но обязательно зайди в больницу и покажи руку. Ч Ха
ррис знал, что завтра не увидит Кеуфа. Парень ни за что не упустит возможно
сть не прийти в школу. Да ладно, он и сам был таким же в детстве. Кто же откаж
ется посачковать день!
Ч Пока! Ч попрощался Кеуф и скрылся за углом. Возвращаясь в школу, Харри
с думал о крысах и возможных последствиях их нашествия. В детстве он не ра
з видел этих отвратительных тварей. Однажды они всей семьей сидели за во
скресным обедом. Вдруг с улицы на подоконник вспрыгнула кошка с дохлой к
рысой в зубах. Все аж подскочили от неожиданности. Кошку прогнали, посмея
лись и долго шутили потом, что она хотела внести свою долю в воскресный об
ед. Потом Харрис вспомнил другой случай. Одна из соседок как-то прибежала
, крича, что за ней по улице гналась крыса. Муж соседки схватил кочергу и по
бежал расправиться с наглой тварью, но крыса спряталась в одном из разру
шенных бомбежкой домов.
Харрис считал, что все это в далеком прошлом. Но то, что случилось нынче в р
айоне доков, лишний раз доказывало, как легко можно оторваться от реальн
ости, когда живешь в верхнем этаже дома по Кингс-Кросс. Конечно, Харрис зн
ал, что крысы существуют и сейчас, но был абсолютно уверен, что санэпидемс
танция загнала их в прямом смысле под землю. К тому же сейчас масса прибыл
ьных компаний, которые занимаются уничтожением грызунов. В конце концов
, Харрис решил, что два события с крысами в один день Ч просто совпадение.
Вот и все. Сейчас ведь не четырнадцатый век!

Глава 5

Каждую ночь бродяги собирались в одной из развалин, сохранившихся после
войны в Ист-Энде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики