ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Не пей все, Мэри. Ч Бесп
окойство сменилось триумфом, Ч он наконец вынул предмет своих поисков.
Мэри показала пальцем на его вялый пенис, и ее смех перешел в истерически
й визг.
Ч Ты... Ты этой штукой не смог бы трахнуть даже муху, старик! Ч выкрикнула
она.
В этот момент чья-то рука схватила горлышко бутылки.
Ч Отдай, сука!
Над Мэри стоял бродяга, почти до глаз заросший курчавыми волосами. Но в ру
ке его не было силы, а Мэри новые силы придали виски и смех. Она выдернула б
утылку, сунула между ног и нагнулась над ней. Бородач слабо ударил ее по за
тылку, но женщина расхохоталась еще сильнее.
Старик Майер попытался сунуть руку между ее коленей, но Мэри еще крепче с
жала бутылку.
Ч Ну, один глоток, Мэри, всего лишь один глоток, Ч молил он. Внезапно боро
дач пнул Мэри ногой, потом схватил за спутанные волосы и, выкрикивая руга
тельства, потянул голову назад. Мэри сбила его с ног. В это время Майер кин
улся к бутылке, но тут же согнулся вдвое, получив удар коленом в пах.
Остальные трое бродяг съежились, наблюдая, чем это кончится. Потом медле
нно двинулись вперед, не сводя глаз с бутылки. Бородач с трудом встал и, ша
таясь, похожий на взбешенного быка, бросился на женщину. Мэри вцепилась е
му ногтями в глаза. Бродяга рухнул на колени, по лицу его потекла кровь. Мэ
ри Келли повернулась к остальным. Те в страхе попятились.
Ч Скоты! Ч закричала Мэри и отвернулась.
Майер, стоя на четвереньках, продолжал слезливо клянчить. Бородач тер гл
аза. Остальные лежали, скорчившись, на земле. Мэри сделала несколько демо
нстративно громких глотков, задрала юбку и потрясла голым задом у них пе
ред лицами. Потом она скрылась в кустах. Оттуда донесся ее ехидный смех.
Мэри остановилась у старой могилы, продолжая хихикать и что-то шептать. В
се мужики одинаковые, думала она. Все слабаки. До единого! Она вспомнила о
Майере с его крошечным членом, похожим на белого червячка под лунным све
том. Как трогательно! Она не знала ни одного мужика, который... Нет, был один.
Кто же это был? Давно... Она сделала несколько глотков и попыталась вспомни
ть, кого она когда-то любила, кто когда-то ей что-то дал? Но кто? И что он ей по
дарил? Этого Мэри Келли вспомнить не могла.
Она запрокинула голову, чтобы сделать очередной глоток, и в это время в ее
открытое горло ударил камень. Мэри упала. Бородатый бродяга вырвал у нее
бутылку и сделал несколько больших глотков. Остальные в это время пинали
хрипящую на земле женщину. Вторым бутылку схватил Майер. Старик жадно гл
отал огненную жидкость до тех пор, пока не закашлялся. Бутылку подхватил
третий. Бородатый, раскачиваясь из стороны в сторону, смотрел на извиваю
щееся тело Мэри. Он знал эту суку. Он помнил, как она издевалась над его дру
зьями. А однажды она даже посмеялась над ним самим, когда он попытался ока
зать ей услугу. Бродяга взял огромный кирпич и с силой ударил им Мэри по го
лове. Потом выхватил бутылку у худого маленького человечка, к которому о
на только что попала, и принялся пить. Они сели в кружок рядом с затихшей М
эри, прикончили бутылку виски и взялись за свой денатурат.
В теле Мэри Келли еще теплилась жизнь. Кирпич проломил ей череп, из раны хл
естала кровь, у нее были сломаны два ребра, а в горле зияла глубокая рана. О
на долго лежала в грязи, жизнь постепенно оставляла ее. Единственное, что
в ней пока еще жило, были губы. Они, казалось, беззвучно шептали молитву. Да
еще пальцы все время пытались сосчитать до десяти.
Рядом, прижавшись друг к другу, спали пятеро ее собутыльников.
Первая крыса, принюхиваясь, медленно направлялась к Мэри. Запах крови по
борол страх, но не притупил осторожность. Крыса была намного крупнее тех,
что следовали за ней. И темнее. В нескольких футах от женщины крыса остано
вилась. Ее тело напряглось, по спине пробежала дрожь.
Внезапно крыса прыгнула на Мэри и, вонзив огромные зубы в горло, жадно при
нялась пить кровь. Женщина пошевелилась, но она была слишком слаба. Да и кр
ыса все глубже вгрызалась в ее голосовые связки. Мэри Келли забила крупн
ая дрожь, когда внезапно вторая тварь чуть ли не наполовину сунула морду
в спутанные волосы над раной в черепе. По телу женщины пробежали конвуль
сии, оно вытянулось и безжизненно застыло на земле. И вдруг его со всех сто
рон облепили визжащие крысы.
Так закончилась жизнь несчастной Мэри Келли. Священникам так ч не удалос
ь спасти ее душу. Впрочем, она по-настоящему никогда и не терялась. Потеря
лся лишь разум.
Крысы пили кровь и грызли мясо до тех пор, пока от трупа не остались лишь к
ости да несколько лоскутов кожи. Страшный пир продолжался недолго Ч кры
с было много, так много, что даже не все насытились. Кровавая закуска лиш
ь подстегнула их голод, только раздразнила желание полакомиться челове
чиной. Несколько крупных крыс стали подбираться к спящим бродягам.
На этот раз крысы набросились на своих жертв, забыв всякую осторожность.
Двое пьянчуг были обречены с самого начала Ч крысы вырвали у них глаза, к
огда они еще спали. Теперь, слепые, окровавленные, они ползали среди могил
, не в состоянии даже отбиться от наседающих со всех сторон грызунов.
Бородач встал на ноги и с трудом, вместе с половиной своей бороды, отодрал
от лица извивающуюся мразь. Но не успел он подняться, как огромная крыса п
рыгнула ему в пах и одним рывком мощного тела оторвала ему половые орган
ы. Бродяга завопил от боли и рухнул на колени. Сунув руки между ног, он пыта
лся остановить фонтан крови, но на него тут же набросилась стая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
окойство сменилось триумфом, Ч он наконец вынул предмет своих поисков.
Мэри показала пальцем на его вялый пенис, и ее смех перешел в истерически
й визг.
Ч Ты... Ты этой штукой не смог бы трахнуть даже муху, старик! Ч выкрикнула
она.
В этот момент чья-то рука схватила горлышко бутылки.
Ч Отдай, сука!
Над Мэри стоял бродяга, почти до глаз заросший курчавыми волосами. Но в ру
ке его не было силы, а Мэри новые силы придали виски и смех. Она выдернула б
утылку, сунула между ног и нагнулась над ней. Бородач слабо ударил ее по за
тылку, но женщина расхохоталась еще сильнее.
Старик Майер попытался сунуть руку между ее коленей, но Мэри еще крепче с
жала бутылку.
Ч Ну, один глоток, Мэри, всего лишь один глоток, Ч молил он. Внезапно боро
дач пнул Мэри ногой, потом схватил за спутанные волосы и, выкрикивая руга
тельства, потянул голову назад. Мэри сбила его с ног. В это время Майер кин
улся к бутылке, но тут же согнулся вдвое, получив удар коленом в пах.
Остальные трое бродяг съежились, наблюдая, чем это кончится. Потом медле
нно двинулись вперед, не сводя глаз с бутылки. Бородач с трудом встал и, ша
таясь, похожий на взбешенного быка, бросился на женщину. Мэри вцепилась е
му ногтями в глаза. Бродяга рухнул на колени, по лицу его потекла кровь. Мэ
ри Келли повернулась к остальным. Те в страхе попятились.
Ч Скоты! Ч закричала Мэри и отвернулась.
Майер, стоя на четвереньках, продолжал слезливо клянчить. Бородач тер гл
аза. Остальные лежали, скорчившись, на земле. Мэри сделала несколько демо
нстративно громких глотков, задрала юбку и потрясла голым задом у них пе
ред лицами. Потом она скрылась в кустах. Оттуда донесся ее ехидный смех.
Мэри остановилась у старой могилы, продолжая хихикать и что-то шептать. В
се мужики одинаковые, думала она. Все слабаки. До единого! Она вспомнила о
Майере с его крошечным членом, похожим на белого червячка под лунным све
том. Как трогательно! Она не знала ни одного мужика, который... Нет, был один.
Кто же это был? Давно... Она сделала несколько глотков и попыталась вспомни
ть, кого она когда-то любила, кто когда-то ей что-то дал? Но кто? И что он ей по
дарил? Этого Мэри Келли вспомнить не могла.
Она запрокинула голову, чтобы сделать очередной глоток, и в это время в ее
открытое горло ударил камень. Мэри упала. Бородатый бродяга вырвал у нее
бутылку и сделал несколько больших глотков. Остальные в это время пинали
хрипящую на земле женщину. Вторым бутылку схватил Майер. Старик жадно гл
отал огненную жидкость до тех пор, пока не закашлялся. Бутылку подхватил
третий. Бородатый, раскачиваясь из стороны в сторону, смотрел на извиваю
щееся тело Мэри. Он знал эту суку. Он помнил, как она издевалась над его дру
зьями. А однажды она даже посмеялась над ним самим, когда он попытался ока
зать ей услугу. Бродяга взял огромный кирпич и с силой ударил им Мэри по го
лове. Потом выхватил бутылку у худого маленького человечка, к которому о
на только что попала, и принялся пить. Они сели в кружок рядом с затихшей М
эри, прикончили бутылку виски и взялись за свой денатурат.
В теле Мэри Келли еще теплилась жизнь. Кирпич проломил ей череп, из раны хл
естала кровь, у нее были сломаны два ребра, а в горле зияла глубокая рана. О
на долго лежала в грязи, жизнь постепенно оставляла ее. Единственное, что
в ней пока еще жило, были губы. Они, казалось, беззвучно шептали молитву. Да
еще пальцы все время пытались сосчитать до десяти.
Рядом, прижавшись друг к другу, спали пятеро ее собутыльников.
Первая крыса, принюхиваясь, медленно направлялась к Мэри. Запах крови по
борол страх, но не притупил осторожность. Крыса была намного крупнее тех,
что следовали за ней. И темнее. В нескольких футах от женщины крыса остано
вилась. Ее тело напряглось, по спине пробежала дрожь.
Внезапно крыса прыгнула на Мэри и, вонзив огромные зубы в горло, жадно при
нялась пить кровь. Женщина пошевелилась, но она была слишком слаба. Да и кр
ыса все глубже вгрызалась в ее голосовые связки. Мэри Келли забила крупн
ая дрожь, когда внезапно вторая тварь чуть ли не наполовину сунула морду
в спутанные волосы над раной в черепе. По телу женщины пробежали конвуль
сии, оно вытянулось и безжизненно застыло на земле. И вдруг его со всех сто
рон облепили визжащие крысы.
Так закончилась жизнь несчастной Мэри Келли. Священникам так ч не удалос
ь спасти ее душу. Впрочем, она по-настоящему никогда и не терялась. Потеря
лся лишь разум.
Крысы пили кровь и грызли мясо до тех пор, пока от трупа не остались лишь к
ости да несколько лоскутов кожи. Страшный пир продолжался недолго Ч кры
с было много, так много, что даже не все насытились. Кровавая закуска лиш
ь подстегнула их голод, только раздразнила желание полакомиться челове
чиной. Несколько крупных крыс стали подбираться к спящим бродягам.
На этот раз крысы набросились на своих жертв, забыв всякую осторожность.
Двое пьянчуг были обречены с самого начала Ч крысы вырвали у них глаза, к
огда они еще спали. Теперь, слепые, окровавленные, они ползали среди могил
, не в состоянии даже отбиться от наседающих со всех сторон грызунов.
Бородач встал на ноги и с трудом, вместе с половиной своей бороды, отодрал
от лица извивающуюся мразь. Но не успел он подняться, как огромная крыса п
рыгнула ему в пах и одним рывком мощного тела оторвала ему половые орган
ы. Бродяга завопил от боли и рухнул на колени. Сунув руки между ног, он пыта
лся остановить фонтан крови, но на него тут же набросилась стая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55