ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Весившая тонны и тонны гробница парила в облаках, словно
она была легче перышка. Башни, сложенные из белоснежного мрамора и крыты
е огненно-красной черепицей, сверкали в солнечном свете. Стены украшали
изящные балконы, в окнах с мелким переплетом переливались стекла. Крутые
лестницы вели в разных направлениях, пересекаясь друг с другом и обвива
я башни.
Из гробницы послышались звуки, словно какой-то неведомый музыкант взял
несколько нот на своем инструменте. Их подхватило эхо и разнесло по Доли
не. А потом вновь наступила тишина.
Ц Что это было? Ц удивленно спросил Флинт. Арман Карас тоже не сводил гл
аз с чудесной гробницы.
Ц Некоторые говорят, будто это Карас ударяет своим Молотом. Никто не зна
ет в точности.
Нота послышалась вновь, и старый гном вынужден был признать, что это дейс
твительно напоминает звук, раздающийся при ударе молота по металлу. Он п
одумал о том, что может ожидать их внутри гробницы, если, конечно, они суме
ют туда попасть, и пожалел, что не внял советам Стурма уговорить Хорнфела
позволить ему взять с собой друзей.
Ц Король Дункан начал строить свою гробницу еще при жизни, Ц проговори
л Арман Карас. Ц Это должна была быть семейная усыпальница, где покоилис
ь бы его дети, внуки да и все последующие поколения. Увы, но династия хилар
ов прервалась. Два его сына были похоронены в безымянных могилах. А гробн
ица его третьего сына навеки останется пустой.
Когда король умер, Карас, огорченный до глубины души войной между кланам
и, сам отнес тело Дункана в гробницу. Опасаясь, что погребальная церемони
я будет осквернена неподобающим поведением враждующих танов, Карас не п
озволил им присутствовать. Поговаривают, будто они пытались войти, но бр
онзовые двери перед ними захлопнулись. Карас так и не вернулся. Таны ломи
лись в двери, пытаясь открыть их, но тут земля сотряслась с ужасающей сило
й, так что рухнули дома, Древо Жизни дало трещину, озеро вышло из берегов и
затопило окрестные земли.
Когда землетрясение прекратилось, бронзовые врата распахнулись. И поск
ольку каждый из танов желал завладеть Молотом и присвоить его себе, они в
ступили в ожесточенную схватку за право первым войти в Долину прямо у во
рот. Побитые и окровавленные, ворвались они в Калил Срит и, к своему ужасу,
обнаружили, что какая-то чудовищная сила оторвала гробницу от земли и он
а висит в воздухе над их головами.
С тех пор многие искали способ войти внутрь, но до сегодняшнего дня никто
в этом не преуспел. Ц Арман обратил мрачный взгляд на Флинта. Ц И вот теп
ерь ты, нейдар, утверждаешь, будто знаешь секрет. Ц Воин погладил свою че
рную длинную бороду. Ц Хотя я в этом и сомневаюсь.
Флинт принял вызов.
Ц Где гробница принца Граллена? Ц Ему внезапно очень захотелось покон
чить со всем этим.
Ц Здесь недалеко. Ц Арман показал рукой. Ц Видишь неподалеку от озера
обелиск черного мрамора? Когда-то он стоял перед гробницей Дункана, но эт
о было до того, как она поднялась в небо. Вот статуя принца, а за ней высятся
руины мраморной арки. Она разрушилась, когда сотряслась гора.
Арман посмотрел на Флинта.
Ц Что мы станем делать, когда доберемся до могилы принца? Если, конечно, т
ы захочешь мне сказать, Ц спешно добавил он.
Ц Я должен отнести к гробнице шлем, Ц сказал Флинт. Арман удивленно на н
его воззрился:
Ц И это все? И ничего про Молот?
Ц Да, в общем, почти все, Ц уклончиво ответил Флинт. У него было некое чув
ство, наитие, что ли, но никаких определенных указаний он не получил. И это
была основная причина, по которой он решил ничего не рассказывать друзья
м, и одна из причин, почему не захотел взять их с собой.
Ц Но ты согласился поспорить с Реалгаром…
Ц А, это, Ц протянул Флинт, шагая вдоль могильных холмов. Ц Ну какой же г
ном откажется побиться об заклад?
Тассельхоф уставился на бронзовые двери, затем подошел и пнул одну из ст
ворок не потому, что таким образом надеялся ее открыть, просто он был жутк
о обескуражен. Из-за этого волнения по телу кендера от кончиков пальцев и
до самых плеч пробежала дрожь.
Положив на землю свой хупак, Тас уперся обеими ладошками в ворота и стал т
олкать. Однако ничего не происходило.
Он сделал передышку, утирая со лба пот, твердя себе под нос, что ни для кого
на свете не стал бы столько хлопотать, кроме Флинта. Ему показалось, будто
дверь чуть-чуть поддалась, пусть самую малость, и он вновь налег на нее, на
этот раз всем своим весом.
Ц Знаешь, кого сейчас не хватает? Ц разговаривал Тас сам с собой, изо все
х сил наваливаясь на дверь. Ц Физбена. Если бы только он был здесь, то швыр
нул бы в эти ворота один из своих огненных мячей, и они бы распахнулись нас
тежь.
Именно это и случилось с ними в следующую секунду.
Распахнулись настежь, так что Тас, хватаясь за воздух, полетел навстречу
ветру и солнцу и ничком распластался на земле. Уткнувшись носом в траву, Т
ас вспомнил еще кое о чем, что сотворил бы Физбен, будь он рядом: дым, треск и
разрушение, которыми всегда сопровождались заклинания выжившего из ум
а старого волшебника. Тас полежал немного, вздыхая об участи друга. Но зат
ем, вспомнив о своей высокой миссии, вскочил на ноги и огляделся.
Тут-то он и понял, что медные створы ворот медленно закрываются. Бросивши
сь за своим хупаком, Тас только успел втащить его внутрь, как двери со стук
ом захлопнулись. Озираясь вокруг, Непоседа вскинул голову и тут-то замет
ил парящую в облаках гробницу. До него донесся странный звук, будто молот
ом ударили в гонг. Кендер был зачарован.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики